Внезапно на него обрушилось отстраненное ощущение реальности, заполнив легкие.
«Это безумие».
Он и вправду чувствовал, что сходит с ума.
Будь то слезы владелицы Юн или попытки доктора Ха Сонъюна до него достучаться — от этого внезапного прилива реальности Чон Инхо охватила дурнота, предчувствие неотвратимого сумасшествия. Словно морская болезнь у того, кто слишком долго пробыл в море, или головокружение у того, кто не выносит американских горок.
Эта сокрушительная волна реальности ударила по нему сильнее, чем прежде, сдавив грудь так, что он едва не рухнул на месте.
Чон Инхо схватил доктора Ха Сонъюна за руку, не до конца понимая, что тот говорит.
Это было чисто инстинктивное движение, такое же, как когда он убегал от чудовищ.
— …господин Чон Инхо.
— …я не знаю.
— Господин Чон Инхо, нам нужно идти. Оттуда не доносится ни звука.
— Я не знаю, не знаю.
Он замотал головой в ответ на слова доктора. Ему нужен был не советчик, а тот, кто избавит его от этой сокрушительной ноши реальности. Тот, кто заберет это ужасное, выворачивающее нутро чувство.
— Я не должен был их оставлять. Я… я не должен был этого делать.
— …успокойтесь. Я знаю, вы сейчас в замешательстве.
— И что с того, черт возьми? Я… я должен был просто остаться…
Он задыхался. Не то чтобы его жизнь была особенно гладкой или он чрезмерно ценил нормальность, но его не покидало ощущение, что все выходит из-под контроля.
Хотя он всего лишь видел куски плоти.
Да, он столкнулся лишь с кусками плоти. Не он был чудовищем, что убило их, и не его рвали на части. Это были просто комья мяса, неважно, двигались они или нет. Но он не хотел их видеть, и от этого становилось еще больнее, а ноги дрожали.
Разумеется, сам Чон Инхо своего состояния не осознавал.
Но… да, да. Ему все еще нужно было придумать, что делать дальше. Нужно было сказать этим людям, о чем он думает. Словно те мимолетные статисты, свидетели из фильмом — стоило произнести свою реплику, и можно было покинуть эту сцену.
Хотя он и понимал, что это невозможно, он утешал себя этой беспочвенной мыслью и медленно открыл рот.
Он привел мысли в порядок. Вести себя странно — слабость, а показывать слабости — значит проиграть в информационной борьбе.
— …верно, верно. Итак…
Он не хотел быть слабым…
— ...давайте найдем остальных двоих.
— …
— Начальник Ли Чжехун или сотрудница Квон Ёнхи, кто-то из них… должен быть… там.
Сам Чон Инхо не знал, в каком виде это «там» предстанет. По логике, ему следовало бы думать, что делать после того, как они найдут их тела, но эмоции отказывались подчиняться.
Надеясь, что они еще живы, Чон Инхо двинулся вперед.
— …владелица, прошу вас, вставайте. Оставаться здесь в одиночку опасно.
— …но Мина…
— Мы сможем вернуться и позаботиться о ней позже. Если с вами что-то случится, кто поможет старшему сотруднику Кан Мине?
— …
Владелица Юн, до этого тихо плакавшая, наконец поддалась на уговоры доктора Ха Сонъюна и поднялась. Ее глаза были пусты, рот приоткрыт в беззвучном поиске воздуха, но она не была настолько безумна, чтобы отрицать реальность.
В конце концов, владелица Юн Гарам знала этих людей совсем недолго. Чон Инхо, которому и следовало бы рыдать, не мог выдавить из себя ни слезинки, и от ее промедления он почувствовал безотчетное раздражение.
Но он не мог этого показать.
«Это нормальная реакция. Нельзя на это злиться. Это глупо…»
Да, разрыдаться при виде смерти нового друга — это человеческий ответ. А чувствовать зависть, досаду и злиться было бы бесчеловечно.
Чон Инхо понял, что он на пределе. Ноги болели от бега, рука пульсировала от того, как крепко он сжимал разводной ключ каждый раз, когда бил монстра. Истощенный, ставший свидетелем гибели коллег — было естественно, что он чувствовал себя подавленным и раздражительным.
Но когда они добрались до места, где оставили остальных, его замутненный разум прояснился.
— …Ах.
Там была большая лужа крови, но тел не было.
— …тел нет.
— Нет.
— Тогда…
Если это так...
Если им невероятно повезло…
— …неужели они выбрались живыми?
Чон Инхо заметил, что его голос стал ровнее.
Монстр-людоед мог бы и проглотить их обоих, но все же. Вспоминая нетронутые трупы старшего сотрудника Кан и стажера Но Ёнсока, Чон Инхо счел это маловероятным.
— Минутку.
Щелк—
Доктор Ха Сонъюн, который зажженной зажигалкой осматривал темный участок, кивнул.
— …есть следы побега.
— Г-где!.. Где?
Владелица Юн Гарам, до этого уставившаяся в землю, вскрикнула, и в ее голосе появилась сила. Она тут же понизила его, вспомнив о возможных монстрах поблизости, но ее состояние неоспоримо улучшилось.
Пока владелица Юн, пошатываясь, шла к месту, освещенному зажигалкой доктора, Чон Инхо, затаив дыхание, последовал за ней с колотящимся сердцем. Ему тоже был нужен проблеск надежды.
Когда они подошли, доктор указал на землю.
— Здесь, видите кровавые пятна?
— Пятна крови…
— Они ведут отсюда вглубь.
Обычно такое зрелище не сулило ничего хорошего, но в их нынешней ситуации оно стало облегчением. Следы словно любезно указывали им путь.
Сердце Чон Инхо немного успокоилось, и он заметил то, чего не видел раньше.
— …их скрывают странные отметины, но здесь и следы ног тоже есть.
— Следы ног?
— Да, так что…
Это была удача.
— По крайней мере, их не тащили силой.
Если бы их поволок монстр, таких отчетливых следов бы не осталось.
Двое выживших, должно быть, спасались сами, преследуемые чудовищем, и оставили эти отпечатки. Владелица Юн кивнула, соглашаясь с его выводом.
— Они могут быть… живы… верно?
Выражение ее лица все еще было напряженным, но мысль о том, что Квон Ёнхи может быть жива, кажется, подняла ей дух. В ее глазах блеснула искра жизни.
— Нам нужно идти. Хорошо, что мы подтвердили эту возможность, но здесь небезопасно…
— Да, нужно немедленно следовать за ними.
Чон Инхо кивнул и снова побежал. Его на мгновение ослабевшие ноги выпрямились, вернув прежнюю скорость. Следуя по следу, он думал.
«Оба были не в лучшей форме».
Ли Чжехун был так избит, что было бы удивительно, если бы он мог нормально бежать, а сотрудница Квон была в невыгодном положении из-за своего миниатюрного телосложения. Когда они убегали из компании, Квон Ёнхи была прямо перед старшим сотрудником Кан. Медленная, ей не хватало ни силы, ни ловкости. Она не выглядела спортивной, так что выносливость у нее, вероятно, была низкой, а это делало их шансы на выживание сомнительными, если за ними гнался монстр.
Была и другая проблема.
«У них не было бы обзора».
В этом мире было бесчисленное множество странностей, но самой очевидной было небо над головой. Обычно, когда утро сменяется ночью, небо на закате окрашивается в красный, но в этом мире ничего подобного не было — небо просто спокойно теряло свет. Ни луны, ни звезд, а значит, видимость без источника света была бы почти нулевой.
Но в этом искаженном парке вряд ли нашлись бы уличные фонари, так что зажигалка была единственным оставшимся у них источником света.
Однако…
«У группы была всего одна зажигалка».
Чон Инхо прикусил щеку изнутри. Он почувствовал вкус крови, но у него не было времени беспокоиться о такой мелочи.
Всего у них было три зажигалки: у Ли Чжехуна, доктора Ха Сонъюна и у самого Чон Инхо. Поскольку двое из них покинули остальных, у оставшейся четверки была лишь одна.
Наступила ночь, видимость была плохой. Начальник Ли Чжехун, у которого была зажигалка и который мог сражаться с монстрами, был серьезно ранен и вряд ли мог действовать в полную силу.
Именно так и погибли старший сотрудник Кан Мина и стажер Но Ёнсок.
— …Хух.
Чон Инхо выдохнул, пытаясь прояснить мысли. Печаль, страх, тревога… всевозможные негативные, липкие эмоции бурлили внутри, но он не мог позволить себе на них зацикливаться. Промедление лишь увеличивало шансы найти еще один труп, что, в свою очередь, стало бы лишь формой самоистязания.
Было невероятно темно, почти ничего не видно, но, на удивление, идти по следу двоих оказалось несложно. И не только из-за кровавых пятен, которые, казалось, оставлял один из них.
Доктор Ха Сонъюн указал в сторону и произнес.
— Вон там, прямо сейчас!..
Он не смог закончить фразу, задыхаясь, но и этого было достаточно.
В том направлении, куда он указывал, Чон Инхо увидел пламя, пробивающееся сквозь кусты.
Да, пламя.
— …
…пламя?
«Почему?»
Холодок пробежал по спине Чон Инхо, а сердце, казалось, остановилось. Перед тем как разделиться, начальник Ли Чжехун говорил, что разжечь огонь маленькой зажигалкой сложно. Он объяснял, что нужно использовать сухую бумагу, чтобы раздуть пламя, прежде чем переносить его на дрова покрупнее.
Но они разожгли такой большой костер? Убегая от монстров?
«Невозможно».
Чон Инхо сглотнул, дыхание застряло в горле. Если бы огонь был на том месте, которое они только что покинули, это имело бы смысл, но беглецы никак не могли так быстро развести такое большое пламя. Тем более что зажигалка начальника была от дорогого бренда, знакомого большинству курильщиков. Чтобы зажечь ее, нужно было сначала открыть крышку, а затем повернуть боковое колесико. Как и у большинства дорогих зажигалок, у нее, скорее всего, был механизм защиты, что делало ее использование еще более громоздким, не говоря уже о попытке разжечь огонь с помощью природных материалов.
Размышляя об этом, Чон Инхо вспомнил лозу, которая обвилась вокруг лодыжки начальника, когда он покидал цветочный магазин с двумя другими. Она вспыхнула, плавя кожу Ли Чжехуна.
— …Ах.
Мысли Чон Инхо бешено закружились. Растительная лоза, горевшая красно-синим пламенем. Монстр, похожий на лозу, в цветочном магазине. Цветочный магазин. Связан с парком. В парке растут растения. Растения. Парк. И монстр, из-за которого оставшаяся четверка истекала кровью, был в этом парке.
Был ли тот монстр растительным? Что вызвало этот пожар? Если так, тогда…
— …
Чон Инхо замер в той части парка, где деревья пылали яркими красками.
Его сердце рухнуло в груди.
— …Ах.
— А-ах, ух…
— …
Он не мог пошевелиться.
— …начальник.
В поле зрения появился начальник Ли Чжехун. Монстр, похожий на человека, обросшего водорослями, пронзил его шею лозой, покрытой зубами, и смаковал его кровь. Лоза горела яростным, неестественным цветом, словно ее облили крепким спиртом и подожгли.
— Начальник…
— …Кх, ух.
— …
Начальник был в гораздо более ужасном состоянии, чем Чон Инхо мог себе представить. Половина его тела почернела от ожогов — вероятно, он был слишком близко к монстру. Одна рука, искалеченная, пока он закрывался от бесчисленных зубов, торчащих из лица твари, была раздроблена. Левая глазница пустовала, сочась кровью. Его и без того раненая нога была вывернута под неестественным углом и не двигалась. Одна сторона головы была проломлена, словно от удара дубиной. И сквозь все это бесчисленные, похожие на рыболовные крючки зубы впивались все глубже в его шею.
— Кха, ха. Ух…
— …
— …Ух, кхм.
Начальник Ли Чжехун закашлялся кровью.
Их взгляды встретились.
— Эй, эй.
Булькающий голос, разорванный на тысячи осколков.
— Эй… за-заместитель Чон.
— …
— …д-дерьмо. Э-это, беги. Дети, это…
Стук—
Он толкнул вывернутой ногой лежавшую на земле трубу. Труба, покрытая кровью — Чон Инхо не мог разобрать, монстра или человека — была помята и не катилась. Слабый толчок начальника заставил ее проскользнуть ближе к ним.
Убедившись в этом, Ли Чжехун снова закашлялся кровью, его губы шевелились.
— …по-моги.
И тут Чон Инхо понял.
Ах.
— …
Ли Чжехун просил помощи не для себя.
Он просил помощи для кого-то другого, кого здесь не было. Он просил их спасти тех, кто сбежал, бросив его.
Он не собирался выживать.
— …начальник…
— Быс… быстрее.
— Подождите, нет, стойте.
— …
— Почему…
Начальник Ли Чжехун больше не говорил — или не мог говорить. Он лишь продолжал кашлять кровью, его руки сжимали чудовищную, зубастую лозу, впившуюся ему в шею.
А затем.
— Кха, агх.
Он сжал ее крепче, не давая лозе выскользнуть. Монстр, казалось, был доволен и сжал начальника Ли Чжехуна еще сильнее, не обращая внимания на Чон Инхо и остальных. Естественно, Ли Чжехун не мог нормально дышать.
Отвратительный, жуткий булькающий звук наполнил воздух, заставив их отступить.
Пламя, вцепившееся в его рубашку, прожигало ткань, опаляя кожу. Горящая плоть плавилась, темнела, и огонь расползался дальше, но начальник Ли Чжехун не отпускал лозу.
Кап— Стук—
Еще кровь, та самая кровь, что, вероятно, и привела их сюда, капала на землю.
— …Ах.
Рука, сжимавшая лозу, раны на этой руке — Чон Инхо видел их в выходные.
Чон Инхо увидел длинные шрамы, которые скрывал начальник, теперь обнажившиеся под горящей рубашкой. Он увидел зазубренные отметины на запястье Ли Чжехуна, следы от осколков стекла.
Раны на руке Ли Чжехуна были слишком ровными для царапин от ногтей, а засохшая кровь на его запястье была неровной и покрыта коростой.
— …
Наконец, Чон Инхо смог заглянуть в глаза начальника Ли Чжехуна. Обычные карие глаза, но с сероватым оттенком. Бесцветные, спокойные, собранные — как у неживого существа.
Вот почему Ли Чжехун казался неодушевленным предметом.
Да, Чон Инхо уже некоторое время это знал.
— …пойдемте.
— Что, что вы делаете? Мы должны ему помочь!..
— Бесполезно.
Ли Чжехун не хотел жить.
— …это… бесполезно…
Он не хотел жить, вот почему у него были такие глаза, такие раны.
Чон Инхо, задыхаясь, начал двигаться. Его взгляд упал не на начальника, а на трубу перед ним. Он стиснул зубы и нагнулся.
Труба, которую отшвырнул Ли Чжехун, была исцарапана и помята, вероятно, от стекла или гвоздей, и испачкана темно-красной кровью. Чон Инхо задержал дыхание от ее скользкой поверхности и снова прикусил губу, поднимая ее.
Он снова посмотрел на начальника Ли Чжехуна, и…
— …
…Ли Чжехун улыбался.
Вот же сукин сын.