Вскоре подошёл секретарь, которому было поручено подготовить карету, и доложил:
«Ваше Высочество, всё готово.»
Теон бросил взгляд на Айлу и первым направился вперёд.
[Наконец-то…я выйду наружу.]
Сердце Айлы забилось быстрее, и шаги сами стали легче.
Она старалась идти спокойно, сложив руки перед собой, как и подобает служанке, но волнение выдавало её, шаги невольно ускорялись.
Спускаясь по лестнице, она увидела карету у входа в Западный дворец.
Пожилой кучер выглядел удивительно опрятно и даже элегантно для своего возраста.
Чуть повернув голову, Айла заметила двух белоснежных лошадей - символ Королевского дворца.
Карета, украшенная золотыми узорами и винтажным орнаментом, выглядела роскошно даже издалека.
[Вау…какие блестящие лошади.]
Айла не могла оторвать взгляда и поспешно закрыла рот, который сам собой приоткрылся от восхищения.
Теон, заметив её реакцию, с лёгким интересом посмотрел на неё и поднялся в карету.
Но, обойдя её, он вдруг остановился.
Его взгляд устремился куда-то в сторону.
Айла тоже машинально повернула голову.
«Давно не виделись, Ваше Высочество.»
Там стояла Ариэль.
С лёгкой улыбкой, держа белый кружевной зонт, она выглядела словно тёплый весенний ветер.
Её юбка мягко колыхалась на ветру.
***
Ариэль, появившаяся так внезапно, смотрела на Теона мягким, но трудноуловимым взглядом.
«Я писала, что сегодня приду…но, кажется, вы забыли.»
«Служанка Западного дворца Айла приветствует принцессу.»
[Всё…прогулка сорвалась.]
Взгляд Ариэль скользнул от Теона к Айле и обратно.
Её неожиданное появление заставило Айлу почувствовать себя странно, будто она лишняя.
Похоже, и Теон испытывал что-то подобное, он избегал её взгляда.
Между ними повисло напряжение.
Наконец Ариэль первой нарушила тишину:
«С вашей рукой всё в порядке? Она тогда сильно обожглась…»
«Ах…да. Благодаря заботе принцессы стало гораздо лучше.»
«Это хорошо. Кажется, Великий герцог Аррот очень переживал…»
«Великий герцог Аррот?» - переспросил Теон.
Его лицо стало заметно жёстче.
«На том чаепитии мисс Айла пролила чай и обожгла руку. Вы не представляете, как переживал Оуэн Аррот…Похоже, он очень заботится о своих подчинённых.»
[Не немного, а сильно обожглась…]
Ариэль говорила с мягкой улыбкой, но почему-то это звучало так, будто она нарочно доносит это до Теона.
[Это вызывало неприятное чувство.]
«Убрать карету.»
Теон, до этого молчавший, коротко приказал кучеру.
Карета тут же отъехала от дворца.
Затем он указал в сторону Западного крыла:
«Пойдём внутрь.»
Ариэль снова улыбнулась.
***
[Я думала, она милая…а на самом деле хитрая.]
Айла шла следом за ними.
Ариэль шагала рядом с Теоном, слегка покраснев, подстраиваясь под его шаг.
Дойдя до приёмной рядом с кабинетом, Теон вдруг остановился и обернулся к Айле.
«Почему ты идёшь за нами?»
«Чтобы…приготовить чай.»
«Не нужно. Можешь идти.»
«Что?»
«На сегодня всё. Ты свободна.»
«А…да, Ваше Высочество.»
От его холодного тона Айла растерялась.
Теон бросил на неё короткий взгляд и, не задерживаясь, проводил Ариэль в комнату.
***
Айла внезапно получила свободу.
Но почему-то на душе стало неспокойно.
[Они правда собираются обручиться?]
[Когда красивый мужчина и красивая женщина стоят рядом…это всегда производит впечатление.]
[В Королевстве Стеллен уже давно ходили слухи об их скорой помолвке.]
[Королевства Стеллен и Либерт были союзниками.]
[Если Теон и Ариэль заключат брак, их союз станет настолько сильным, что соседние государства не осмелятся даже подумать о противостоянии.]
[И по возрасту, и по положению, и по окружению они идеально подходили друг другу.]
[И простые люди, и аристократы с нетерпением ждали их союза, считая его идеальным.]
«Ай, да какая разница! Будут они вместе или нет, мне-то что.»
Айла, сидевшая на мраморной лестнице, резко поднялась, отряхнула юбку и направилась в сторону западного дворца.