Такэити ожидал хоть какой-то реакции от своего товарища, а тот не мог соединить и двух слов, так как был чрезвычайно ошарашен поворотом событий.
— Стоять... — он всё ещё опасался всего происходящего, — я что, схожу с ума?
Он, не отрывая взгляда, смотрел на Такэити. Тот только открыл рот, так как собирался что-то сказать, но Десми его сразу же перебил.
— Нет-нет-нет, галлюцинация не может быть такой... реальной... — голос его начал чуть дрожать, а парень напротив лишь с печалью в глазах наблюдал за Десми.
— Это я, правда, — спокойным голосом сказал Такэити и протянул руку, всё ещё ожидая ответной реакции. Десми вздрогнул и отошёл от него, показывая, что не верит ему.
— Этого не может быть, — Он схватился руками за голову и начал грубо обращаться со своими волосами, стараясь вырвать их. Он беспощадно царапал свою кожу, что в некоторых местах начала виднеться кровь. Не раздумывая, Такэити сразу же подбежал к Десми, обхватив его кисть, он дёрнул её в сторону, не позволяя ему причинять себе вред дальше. Они застыли в подобной позе, глядя друг другу прямо в глаза, не думая даже о том, чтобы отойти чуть подальше.
— Прости,— ровный голос пропал, услышан был максимально искривлённый шёпот. Такэити не собирался ничего отвечать ещё какое-то время.
***
— Такэити! Попробуй же ты один раз, всего один раз! — протягивая сигарету, растянуто проговорил Десми с широкой улыбкой на лице. Во дворе царил 20 век. Они вышли на набережную, чтобы подышать свежим воздухом и получить удовольствие от невообразимого заката. Осенний пейзаж завораживал, но довольно холодный воздух сразу же приводил в чувства, не давая телу расслабиться.
— Нет, — с выдохом, из-за которого в воздухе появился пар, ответил собеседник, — замечаю, что в последнее время ты подсел на них.
После этих слов, улыбка на лице Десми немного опустилась, но не исчезла вовсе. Он вытащил из кармана своего пальто спичечный коробок, собираясь поджечь сигарету в другой руке, которая вот-вот окажется у него во рту. Столь очевидная очерёдность действии заставила Такэити закатить глаза и вырвать сигарету из рук своего друга, на что он даже не удивился.
— Как много пачек ты покупаешь в неделю? — Спросил Такэити, который принялся вертеть ту сигарету в руках. Парень принялся считать в голове, отпуская свой взгляд. Спустя пару задумчивых мычании, Десми ответил :
— 2 пачки в неделю, не ругайся, это не так много. Дочь-японка нашего Норта вовсе курила по 10 пачек, — Повернув голову в сторону реки, сказал Десми.
— И где она сейчас? — Полетел каверзный вопрос от Такэити, задавая который, тот немного склонился, догоняя взглядом глаза Десми.
— Я понял... — прошептал тот, возвращая голову на исходное положение, и положив спичечный коробок опять в карман. Такэити тоже выпрямился и посмотрел на сигарету. Он улыбнулся.
— Ничего ты не понял. Ты будешь покупать всего две пачки в неделю, но одну пачку обязательно отдаёшь мне, — предъявил Такэити, из-за чего Десми тут же кинул свой взгляд, явно давая понять, что тот в замешательстве, но когда информация была полностью обработана, тот громко засмеялся.
— Что я вижу! Неужели ты поддался соблазну сигарет, а? Или же захотел уйти с той японкой на тот свет? Ну а что, у тебя ведь проблемы с девушками! — Всё ещё смеясь пошутил Десми. От таких слов и от такого поведения, Такэити тоже начал показывать на лице улыбку, а после тоже принялся распространять свой смех по всей набережной.
— Нет и нет. Если я буду курить одну твою пачку, то ты избавишься от своей зависимости ровно на половину, — заявил о своих благородных целях Такэити, по-прежнему улыбаясь. Десми лишь изумлённо посмотрел на своего друга, но ничего не сказал.
Молчание могло длиться бесконечно, ведь погода сама по себе была довольно безмятежной. Людей было настолько малое количество, что их можно было посчитать на пальцах рук. Воздух был крайне нежен с волосами Такэити, так как те были аккуратно уложены назад, не падая на его лицо, что не скажешь о волосах Десми, которых лёгкий ветер не жалел, заставляя их то и дело подпрыгивать и путаться, перекрывая ему порой некоторую видимость.
— Кстати, почему ты обратил моё внимание на то, что дочь Норта — японка? — Глядя на опавшие листья, прервал тишину Такэити.
— Да Норт поженился на японке, у которой был ребёнок. Точнее не ребёнок, а подросток. Крайне извращённая персона, даже для нашего борделя. Ну и японка эта сбежала от него, оставив свою немного больную дочь с ним. Норт её всей душой презирал, никогда нам не показывал её, так как стыдился, что стал отцом такого отвратительного человека, — ответил Десми на вопрос, которым интересовался Такэити. Он лишь кивнул, немного жалея их коллегу Норта. Они продолжили гулять по тихой набережной, проживая последние дни своей спокойной жизни.
***
— Моим желанием было, что бы ты убежал, я сам тебя об этом попросил, — ответил Такэити. Он отвернулся и посмотрел на толпу, которая была, мягко скажем, в шоке от столь внезапного появления Такэити.
— Доброе время суток, неизвестные, — с лёгкостью произнёс парень, подходя к ним, — Зовите меня Такэити.
«Опять из тех, кто не соизволил даже словечко замолвить про свой же род,», — подумала Аорти, сделав глубокий вдох. Былой страх немного стих, и её уверенность, хотя, верно будет сказать воспитание, заставило осанку девушки выпрямиться, но она по-прежнему стояла за Чжоулином, побаиваясь двоих парней. К слову, одежда Десми состояла, как говорилось ранее, из костюма-тройки тёмно-коричневого цвета. Непослушные волосы были волнистыми, даже чутка кудрявыми, ведь в некоторых местах намокли из-за испуга. Ростом он был лишь немного ниже своего приятеля. На нём же виднелась довольно простая одежда : свободные брюки чёрного цвета и рубашка с широкими короткими рукавами. Волосы были уложены, да так, что ни одна прядь не попадала в глаза. Когда они становились вместе, то появлялись невольные мысли, что те украли одежду друг у друга, так как она, на первый взгляд, не сочеталась.
После поверхностного знакомства, толпа вышла из этой комнаты, стараясь не задеть стволы адениума. Только они появились в коридоре, как Бероэ повернул голову в сторону стрел, что вонзились в некоторые стволы. Он увидел, что одежда, которую они ранее подложили, была полностью пропитана его соком, в некоторых местах появились дырки, словно от кислоты, а вокруг этой несчастной одежды была лужа этого дьявольского сока. Парень напрягся и принялся вести толпу вперёд, попутно рассказывая про свои наблюдения.
— Сок льёт без остановки, мои догадки были верны. Надо как можно скорее выбираться отсюда, — он шагал быстро и уверенно по длинному коридору, что вёл только вперёд. Ребята, увидев то, что стало с одеждой, согласились с Бероэ и отправились вместе с ним. Что насчёт последних двух новоприбывших, они делали это, так как больше не видели никакого решения, так как не понимали суть всего происходящего. Да и Десми не хотел отходить от Такэити, который доверял данной толпе. На стенах, помимо растении, вновь были видны картины. На этот раз, благо, не такие пугающие, хоть и от их вида немного бросало в дрожь. На одной из картин, которая очень привлекла внимание Бероэ, что он даже немного приостановился, был изображён куст сирени, возле которого прятался неизвестный парень, образ которого было довольно таки знакомым. Остальные, заметив поведение Бероэ, тоже начали всматриваться в картины, попутно шагая вперёд. Аорти немного взглянула на изображение, в котором, казалось бы, была изображена очень красивая дама, видно, что из богатого рода. Но художник рисовал данную картину с некой злобой на эту женщину. Каждый раз, когда кисть нежно касалась холста, художник вливал в эти аккуратные движения обилие ненависти. Эта женщина держала в руках горшок с растением, что был очень похож на алоэ. Молодая девушка хоть и заметила некую мистику, всё равно ничего не прочувствовала, лишь холодно отвернулась и смотрела только вперёд.
В какой-то момент ходьбы по этому длинному коридору, Алиссум и Иберис, что находились в конце всей толпы, неожиданно замерли и начали прислушиваться. Столь неоднозначное поведение заметили остальные ребята, поэтому мысленно решили, что им нужно повторить их действия. Они все увидели некий туман, который перекрывал видимость на расстоянии 100 метров. Но пугал их вовсе не туман, а странные звуки.
— Это что... — со страхом шепнула Алиссум.
— Потоп? — С таким же ужасающим испугом спросил Рэймсс. Было слышно лишь тяжёлое дыхание ребят, которые с опаской наблюдали в глубинную даль коридора. Казалось, что страшнее ситуации быть уже не может, их сердца бились намного быстрее, руки дрожали. Некоторые, кто успел сблизиться за это время, намертво вцепились в объятия. Но увидев то, чего они явно не ожидали, сердца их, казалось, вовсе остановились. Милое личико Иберис исказилось от страха, она чуть не рухнула на пол, схватившись за свою левую грудь, а Алиссум сама была на грани, так что не могла ей помочь. Юноша Рэймсс начал делать шаги назад, не спуская свой взгляд от увиденного, он чутка врезался спиной к туловищу Бероэ, который рефлекторно обхватил его плечи, не собираясь отпускать. Каори и Минору, что стояли рядом, приблизились ещё сильнее. Что же они увидели?
В тумане виднелся неестественный силуэт странного человека, что длинными и острыми ногтями оставлял порезы на стволах адениума, из-за чего повсюду