Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 142 - Вечеринка и обед

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

— Папа, нам всё ещё нужна новая машина, — Тейлор втиснула хвост на переднее пассажирское сидение. — Что-то, где больше места для ящероамериканцев.

Денни посмотрел на неё с улыбкой, покачал головой и завёл двигатель.

— Ты же прекрасно знаешь, что дела у нас в последнее время пошли в гору. Я говорил, мы возьмём такую. Возможно, сможем приглядеться на следующей неделе.

— Тебе стоит попросить помочь маму Эми, в ней наверняка ещё осталась сила «ужаса автодилеров», — прокомментировала девушка, обозначив мизинцем кавычки (мужчина кратко усмехнулся). Немного погодя, когда Эберты уже ехали вниз по улице, она спросила: — Тебе понравилась куртка? Достаточно тёплая?

Отец на миг опустил взгляд и с широкой улыбкой кивнул:

— Очень, Тейлор. Она очень тёплая, очень удобная и очень крутая. Думаю, Лиза теперь тоже хочет что-нибудь такое. Не говоря о половине ребят в офисе. Зефрон на неё с обеда поглядывал чуть ли не жадно.

— Он в неё никогда не влезет, даже со сложенным пространством, — отозвалась дочь. — Мне следует разработать стандартный жилет СРД или что-то такое. Они все носят по большей части одно и то же.

— Вообще, это наверняка хорошо охладило бы страсти, — кивнул докер. — Идея недурная, — и, покосившись на миг, добавил: — На самом деле, Лиза была чрезвычайно впечатлена тем, как ты вывернула природу, чтобы его сделать. И к тому же раздосадована, что не увидела этого сама.

— Даже Лиза не может продумывать всё, — с улыбкой пожала плечами Тейлор. — Никто из нас не может. У нас с Варгой ушли часы, чтобы дойти до этого, а когда получилось, вышло прямо «Ух, это же очевидно». Задним умом так и было.

— Такое часто случается, — согласился отец. — Ну что, кто придёт на эту маленькую вечеринку? Из того, что ты сказала утром, полагаю, по крайней мере Новая Волна.

— Ага. Все они, кроме Кристал, она не смогла выбраться. Плюс Эрик, мой Эрик, а не их, Рич, Мэнди и Люси.

— Отлично, — Денни одарил дочь подозрительным взглядом, на который та ответила невинным видом. — И больше никого?

— Я… возможно, пригласила Курта и Лейси, — призналась с лёгкой улыбкой девушка. — И маму Лейси. К сожалению, она не смогла прийти, всё ещё чувствует себя не очень хорошо. Они договорились с соседкой, чтобы та присмотрела.

— Ясно. Ну, группа, похоже, будет интересная. Полагаю, мы хорошо проведём время.

— Надеюсь, — отозвалась дочь, глядя вперёд и пряча улыбку. — Увидим.

Докер снова посмотрел на дочь, в этот раз ещё более подозрительно, но та не стала распространяться. Он сосредоточился на вождении и направился к Даунтауну и автостоянке.

***

— Может, я поведу?

— Нет.

— Арр.

— Это же ты говорила, что всегда можешь везде летать, Вики, — одарила Эми сестру суровым взглядом. — Мой грузовик, мои правила. Я за рулём.

Блондинка печально кивнула, потом, полностью поменяв настрой, ухмыльнулась сестрице:

— Недурно, ты говоришь прямо как мама.

— К тому и стремилась, — улыбнулась Эми.

— Знаете, я ведь это слышала, — сообщила с заднего сиденья Кэрол.

— А, я знаю, — отозвалась целительница, с той же улыбкой оглянувшись через плечо. — Ты и должна была.

Она предложила подвезти семью, так что Кэрол и Марк могли при желании выпить. Все четверо влезли в её грузовик, и Эми одной рукой завела его, а другой пристегнула ремень.

— Очень милая машина, — заметил отец с заднего сидения, с интересом озираясь. Он явно принял сегодня свои антидепрессанты и был куда более в себе, чем обычно. Девушка в очередной раз задумалась о возможности вручить ему симбионта. Она размышляла об этом с тех пор, как додумалась до этой штуки. Конечно, кое-какие проблемы оставались, но…

Ей хотелось, чтобы человек, которым — она знала! — он мог быть, и порою бывал, вернулся навсегда.

Решив обсудить это позже с Тейлор и Лизой, Эми кивнула и улыбнулась ему в зеркало заднего вида:

— Мне нравится. Она в самом деле удобная и управляемость на высоте. А Ианта помещается сзади.

Трое пассажиров оглянулись на окно заднего вида, открывавшееся в крытый кузов грузовичка.

— Хотя для Раптавр, наверное, маловата, — добавила девушка. — Не говоря о том, что она вроде как тяжелая. Около тонны, это может быть слишком для него. Ианта намного легче. Хотя все равно тяжелая.

— Ты завела себе действительно странных друзей, Эми, — вздохнула Кэрол.

— Но всё равно это хорошие друзья, мам, — хихикнула та. — И мне с ними очень весело, — она включила поворотные огни, выехала задним ходом с подъездной дорожки на проезжую часть и дала газу. — С тех пор, как я впервые повстречала Сауриал, мне было веселее, чем когда-либо за несколько лет.

— Я определённо заметила, что ты сильно взбодрилась, — с лёгкой улыбкой заметила мать. — Полагаю, это хорошо, несмотря на некоторую… уникальность… твоей компании.

— Тебе они понравятся, мам, я знаю, — Эми обогнала более медленную машину. — Помимо прочего, они принесли семье двадцать штук за один день и выдали нам всем новые костюмы. Что неплохо, и я знаю, что ты наслаждалась собой во Вторник.

Старшая женщина с лёгким сомнением посмотрела в зеркало, но в конце концов с едва заметной неохотой кивнула:

— Полагаю, так.

— Было мило со стороны Тейлор пригласить нас всех, — бодро произнесла Вики, явно стараясь сменить тему. — Мне нравится её папа.

— Как и мне, Денни реально хороший парень, — отозвалась Эми. Затем потянулась и включила радио, покрутила и оставила играть фоном мягкую музыку. — И я тоже рада, что она так сделала.

— А сколько будет людей? — поинтересовался отец.

— Эм… думаю, в общем примерно восемнадцать-девятнадцать. Включая нас. Кое-кто из школы, друзья Денни из Союза. О них он не знает.

— Ясно. Спасибо, Эми.

Некоторое время они молчали; Вики мягко подпрыгивала рядом с сестрой в такт музыке. Наконец их мать с нотками неуверенности поинтересовалась:

— Чисто из любопытства, ты в курсе, сколько членов Семьи тут на самом деле?

Эми переглянулась с сестрой, исходившей тихим весельем:

— Не уверена. Я знаю о шестерых.

— Шесть! — уставилась на неё Кэрол. — Я знаю только о четверых.

— Сауриал, Раптавр и Кайдзю — о них знает общественность, затем подтянулась Ианта. Но они упоминали ещё одну, Умихеби, которая проводит большую часть времени в море. Она… вроде как большая.

— Больше Кайдзю? — голос матери звучал как-то нетвердо.

— Да, чуток побольше, — Эми старалась не заржать. — Типа морского змея, как мне её описали. И есть ещё одна из семейной ветви Ианты, её сестра вроде бы — она, очевидно, примерно того же размера и формы, только цвет другой. Ианта говорила, она скоро нанесёт визит, и, кажется, жаждет показать ей округу. Им действительно нравится наш город.

— О боже, — вздохнула Кэрол. — Такими темпами мы скоро окажемся по горло в ящерах, — впрочем, проговорила она это очень тихо. Марк нежно погладил руку жены.

— Ну, не настолько всё плохо, дорогая, — успокоил он её. — Они все хорошие люди, пока по крайней мере, — и, встретившись в зеркале глазами с приёмной дочерью, поинтересовался: — А сколько разных ветвей Семьи существует?

— Не уверена, — отозвалась девушка, подумав, что им наверняка следует в какой-то момент с этим определиться. Поскольку они их разрабатывали с нуля, это было достаточно просто, но ей не хотелось делиться этой информацией. — Линия Раптавр имеет наиболее тесный контакт с… ну, с нами, полагаю. Линия Ианты ещё проходит обучение, но пока им, похоже, нравится. Но это отчасти объясняет их странноватые манеры.

Эми действительно не хотелось лгать родителям, но обойтись без этого она не могла. Если рассказать правду, Кэрол на неё тут же наорёт, а если дознается СКП, бог знает, что будет. Биотехнари в их глазах, обоснованно или нет, были практически парачеловеческим эквивалентом сексуальных насильников, с учётом примеров Нилбога, Ампутации и, в некоторых отношениях, Бласто. В оценке угрозы СКП они стояли всего на ранг ниже человеческих Властелинов, а в глазах общественности наверняка даже выше.

Было куда лучше оставаться биоскульптором Семьи и рассматриваться просто как странная инопланетная ящерица с необычными навыками, нежели биологической дочерью крупного злодея и Биотехнарём, или чем там на самом деле делала её сила. Это была дорожка к гонениям и трудностям — девушка в этом нисколько не сомневалась, а сила Лизы её поддерживала. Так что так и было. Может быть, однажды правда выйдет наружу, может нет, но она не собиралась рисковать ни своей семьёй, ни своей же Семьёй. Не при том, как система работала против паралюдей с неудобными способностями. Ей не было никакого интереса окончить дни в попытках доказывать кому-либо свою невиновность, но презумпция виновности с учётом обстоятельств была практически обеспечена.

Иронично, но только встреча с Тейлор заставила Эми поверить, что она не сорвётся однажды и не сделает что-то ужасное. У неё до сих пор случались кошмары от того, насколько близко она была к черте прежде — задним числом признаки легко было распознать, когда девушка возвращалась в мыслях к состоянию своего ума несколько недель назад. От этой мысли целительницу слегка передёрнуло внутри.

Марк следил за ней с каким-то напряжением во взгляде, заставившим на миг задуматься, сколько из её внутренних переживаний он мог бы разобрать. Взгляд вильнул, и отец слабо улыбнулся:

— Эми, в твоих устах это звучит, точно ты думаешь, что они на самом деле не люди, или паралюди.

— Пап, ты же знаешь, так или иначе я не могла бы вам ничего такого сказать, — улыбнулась брюнетка в ответ.

— Разумеется. Я не давлю. Ты чувствуешь ответственность за своих друзей, и это хорошо. Мне просто они любопытны.

— Это достаточно честно. Всё, что я могу сказать про их происхождение, это что оно немного странное, но не плохое.

— Ну и отлично, — Марк на миг замолчал. — Итак, если я правильно понял, ветвь Семьи Раптавр это… инженерия и охрана правопорядка?

— Вроде того, — усмехнулась девушка. Догадка была не худшая. — А также взаимодействие между людьми и Семьёй. Им нравится что-то мастерить. Не думаю, что ты бы назвал их Технарями — не как Оружейник, они учатся на своём опыте — но у них тоже имеются реально странные идеи. Раптавр, похоже, очень хорошо поладила с Оружейником и Дракон. И с Легендой, если на то пошло. Они вчера несколько часов о чём-то говорили.

Она заметила, что Кэрол слегка расслабилась.

— Там был Легенда? — осведомилась мать. — И он им доверяет?

— Похоже на то, — согласилась девушка. — Деталей я не знаю, но я была утром, когда пришла Ианта, а затем прибыли они и нас попросили на время уйти, из-за какого-то тайного проекта, — она и в самом деле не знала деталей о каком-то оружии, которое Тейлор делала с подобравшейся странной компанией — подруга сказала, что обещала молчать, а Эми не давила. Рано или поздно она узнает, это уж наверняка. Лиза тоже не задавала вопросов, хотя Эми видела, что той чрезвычайно любопытно.

— У Ианты очень крутые способности, которые позволяют ей тоже лечить, однако выглядит это в некотором роде жутковато. Её линия в семье… полагаю, врачи, исследователи, такого рода вещи. Учёные, одним словом.

— Не бойцы, то есть.

— О, я бы не заходила так далеко. Она чрезвычайно сильная и быстрая, почти такая же крепкая как Вики, и обладает интересным встроенным оружием, — Эми глянула в боковое зеркало, включила поворотник и объехала остановившуюся машину. — Не стоит не принимать её всерьёз.

— Никого из них не стоит, насколько я понимаю, — согласился Марк. И коротко покачал головой. — Похоже, дела в последнее время определённо пошли по-другому.

— К лучшему, как думаешь? — поинтересовалась целительница; ей было искренне любопытно его мнение. Отец на миг задумался над вопросом.

— Да, согласен, несмотря на странности, — наконец ответил он. — Знаю, сейчас стало куда меньше преступлений, люди с большей радостью смотрят в будущее, так что с этой точки зрения всё хорошо. Гигантские ящеры малость чудные, но кажутся дружелюбными.

Вики фыркнула.

— И у них странные идеи насчёт того, что смешно, — заметила она.

— Ты смеялась, — усмехнулась Эми.

— Конечно, смеялась. Идеи странные, но всё равно смешные, — с благодушным выражением посмотрела на неё сестра. — Не знаю, как ты умудрилась затащить нас в перекрученный мир Эми Даллон, но пока я в восторге.

— Ты встретила Сауриал раньше любого из нас.

— И по уши облажалась. Просто повезло, что у неё было на этот счёт такое хорошее чувство юмора, и желание спустить случай на тормозах. Я сделала из знакомства полный бардак просто потому что была в дерьмовом настроении, — летунья вдруг на миг погрустнела. — Это было реально стыдно.

— Эй, она сказала, что не против, никто из них, — ободряюще улыбнулась Эми. — Это всё в прошлом. Оставь. Ты не сделаешь ничего подобного снова, и Раптавр ты нравишься. В конце концов, она же дала тебе снести те здания.

— Это было весело, — снова улыбнулась блондинистая сестра Даллон с таким видом, точно вспомнила что-то хорошее.

— В кои-то веки Барби Сопутствующего Ущерба делает что-то полезное, — ухмыльнулась Эми. Сестра посмотрела на неё искоса, вырвав у брюнетки смешок.

— Спасибо. Мне так нравится это имя.

— Оно тебе подходит.

Они посмотрели друг на друга, высунули языки и рассмеялись.

— Девочки, пожалуйста имейте приличие, — вздохнула Кэрол. — Эми, глаза на дорогу.

— Да, мам, — отозвалась та, бросив последний взгляд на Вики; та всё ещё ухмылялась.

***

Проникнув в офис ОСББ, Лиза заперла за собой дверь и выключила тревогу, после чего направилась к мастерской Эми. Воспользовавшись ключом, который Тейлор сделала для неё по просьбе целительницы, девушка отперла помещение и включила свет. Зайдя во вторую комнату, она улыбнулась при виде облика «Ианты» в спячке.

— Здравствуй, мой чешуйчатый друг, — мягко произнесла она, скрещивая руки перед собой и хватаясь за край футболки, а затем снимая её через голову. Вскоре блондинка стояла в нижнем белье, аккуратно сложив одежду и убрав её в сторонку на полку рядом.

Умница изучающе оглядела завершённую на две трети форму второго биоконструкта, уже её личного, даже сейчас едва в силах сдержать волнение. Три недели назад она шарахнулась бы от самой идеи, если бы не застыла в шоке, но теперь всё, что она ощущала это предвкушение. Лиза с трудом могла дождаться. Погладив обнажённую полу-органическую, полу-металлическую тазовую кость, она всмотрелась в творение, давая силе высмотреть изъяны. Та не нашла ни одного и, похоже, была столь же довольна, как и она сама.

Хотя друзьям девушка об этом не упоминала, она почти могла поклясться, что за последние пару дней её сила начала ощущаться, как если бы искренне наслаждалась собой. После улучшений от Эми она заработала лучше, умнее и без боли, и Лиза порой была уверена, что чувствует тончайшую дрожь счастья, исходящую откуда-то извне её сознания. Это было несколько необычно, но не считая этого, возражений у девушки не имелось.

Чем бы ни была сила и откуда бы она не исходила, с точки зрения Умницы, добиться, чтобы та была счастлива и удовлетворена, было почти наверняка лучше альтернативы. Хотя бы только потому, что та сотрудничала и не доставляла головных болей (вот уж по чему Лиза ни капельки не скучала). Задумчивый взгляд на лице девушки сменила улыбка, когда она развернулась обратно к «Ианте», потянулась и положила руку на голову в сигнале активации. Отступив на шаг, она смотрела, как гигантское рептилиеподобное создание открывает глаза и поднимается, глядя на неё.

— Здравствуй, Ианта, — негромко произнесла блондинка. Биоконструкт опустил голову, и она нежно её погладила. Чёртова штука в некоторых отношениях напоминала гигантского кота, смешанного с динозавром. — Время ещё немного повеселиться, — создание проследило, как она подала сигнал рукой подготовиться к использованию. Не успела девушка закончить, как оно уже укладывалось, вызвав у неё улыбку. — Ты учишься, — заметила она, глядя как открывается щель доступа, и опустилась на колени.

Несколько минут спустя она заперла за собой мастерскую, положила ключ в карман, бывший частью сбруи, которую она нацепила на чешуйчатое тело — Тейлор занялась ей прошлой ночью. Подруга обратила внимание, что Ианте нужно куда-то складывать вещи, так что разработала и изготовила несколько комплектов «одежды» для различных целей. Этот походил на разгрузочный жилет с водонепроницаемыми карманами на застёжке, обтягивающий рептилиеподобное тело, сидя плотно и строго, под цвет чешуи, как и броня Раптавр. И, если не присматриваться, был едва заметен.

Почесав когтем затылок, Лиза посмотрела на стол и коробку на нём, усмехнулась, подошла и села на хвост за компьютер, решив немного потроллить ПХО, пока не подойдёт время.

***

— Здравствуйте, мисс Эберт, — приветливо произнёс мужчина у двери, с улыбкой проверив журнал, лежавший рядом на высокой подставке. — Ваш столик готов, двое из гостей уже прибыли ранее.

— Спасибо, — Тейлор улыбнулась в ответ. — Надеюсь, остальные должны скоро быть.

— Прекрасно, спешить некуда, — отреагировал встречающий. — Прошу за мной, — и провёл их вглубь ресторана мимо других столиков, заполненных гостями к трём прямоугольным столам, составленным вместе и покрытым очень длинной скатертью.

— Здравствуй, Денни, — радостно поздоровалась одна из сидящих, поднявшись при виде их.

— Лейси, рад тебя видеть. Как мать? — отозвался отец Тейлор, приветствуя потянувшуюся и обнявшую его женщину.

— Не так уж плохо, — ответила Лейси, поворачиваясь к Тейлор и сжимая в объятьях её тоже. — Здравствуй, Тейлор. Я тебя давненько не видела. Ты подросла.

— Больше года, должно быть, — согласилась Тейлор. — Спасибо, что пришли.

— Да мы с удовольствием, — Курт, тоже вставший из-за стола, и сам улыбнулся. — Спасибо за приглашение. Милое местечко. Как мне говорили, сейчас в нём непросто заказать столик.

— Только не когда знаешь нужных людей и безжалостно этим злоупотребляешь, — хихикнула девушка, на что мужчина взревел от хохота.

— Ты хорошо её научил, Денни, — усмехнулся Курт, пожимая руку отцу, с гордостью смотревшему на неё.

— Я старался. Она, похоже, и сама как следует над этим потрудилась, — отозвался он. — Скоро меня учить будет.

Лейси снова села, пока отец Тейлор отодвигал для дочери стул (это её повеселило). И сам сел рядом, сняв куртку и повесив на спинку стула.

— Мама извиняется, что не пришла, но в данный момент она не очень хорошо себя чувствует, — сообщила Лейси. — Хотя сильно пошла на поправку. Куда больше, чем доктора считали возможным. Надеюсь, так и продолжится. Во всяком случае, она в хорошем расположении духа, просто небольшая слабость и легко устаёт.

— Надеюсь, ей станет лучше, мне всегда нравилась твоя мать, — улыбнулся отец Тейлор. — Сильная старуха.

— Она такая, точно, — ухмыльнулся Курт. — И к тому же с хорошо подвешенным языком. Слышали бы вы, что она сказала, когда Лейси притащила меня домой, — уважительно покачал он головой. — Не давала спуску никому, не говоря уж о сопляке из доков, увивавшемся за её дочерью.

Лейси с весёлым видом подмигнула хихикнувшей Тейлор.

— Она была… не впечатлена, — доверительно поделилась женщина. — Бедному Курту пришлось себя показать. В былые времена она бы послала его на подвиги или что-нибудь в этом роде. Ну знаешь, принести мне цветок с вершины самой высокой горы в далёкой стране — что-то в этом роде. У неё имеются свои стандарты.

— До которых я в итоге дотянул, — хмыкнул Курт. — Хотя это потребовало времени. Годами на меня подозрительно поглядывала.

— Папе он сразу понравился, но маму пришлось уговаривать куда дольше, — фыркнула Лейси, потянувшись за стаканом с водой и делая глоток. — Итак, кто ещё будет? Столик-то довольно большой.

— Друзья со школы, — отозвалась Тейлор, наливая воды и себе с отцом тоже, и поставила кувшин. — И большая часть Новой Волны.

— Новой Волны? — с изумлённым видом переспросил Курт.

— Ага. Вы же в курсе, что Эми Даллон моя подруга, верно?

— Денни упоминал. К тому же эта девчонка частенько болтается на верфи с Семьёй. Ну и странная это компашка, — озадаченно покачал головой мужчина. — Когда я вернулся из Нью-Йорка, никак не ожидал увидеть гигантских людей-ящеров, бегающих вокруг, снося здания.

— Однако это, похоже, очень неплохо сработало, — заметил её отец.

— Есть такое. Я всем очень доволен, просто всерьёз, реально офигел, — улыбнулся Курт. — Не пойми неправильно, я не жалуюсь, мы с этого уйму работы получаем. Лучшее, что случилось за десятки лет.

— Рад, что ты так думаешь.

— Ладно, в любом случае, — мужчины выглядели довольными ситуацией, и Тейлор продолжила: — Новая Волна. Они здорово помогли во Вторник, они семья Эми, и я подумала, что было бы мило пригласить их. Плюс друзья со школы и ещё кое-кто.

— Ещё кое-кто? — переспросил отец и посмотрел на неё, вскинув брови. — И кто бы это мог быть?

— Они могли бы, — с усмешкой показала Тейлор. Денни обернулся и увидел Зефрона, Марка с женщиной, в которой узнал его жену Сюзанну, и Джона — парня, который был с Зефроном, когда они с дочерью взялись за Уинслоу несколько недель назад — дружно направляющихся к ним. Как и остальные, новоприбывшие были одеты очень нарядно, что, подумала про себя девушка, заставляло по крайней мере Зефрона выглядеть точно кто-то вроде наёмного убийцы[1]. Удивительно, где он достал такой хороший костюм такого размера. Это тип был гигантом, почти как дядя Эми.

— Ясно, — покосился на неё отец. — Ещё кого-то пригласила?

Тейлор просто посмотрела на него, вырвав у мужчины тихий вздох.

— Случится что-то странное, не так ли?

— Без комментариев, — самодовольно улыбнулась дочь.

— Девушки. Девушки-подростки особенно. Слишком ушлые для моего блага, — докер покачал головой и поднялся поприветствовать новоприбывших. — Привет ребята, спасибо, что пришли.

— Мы только рады, падроне, — пророкотал Зефрон, подмигнув ухмыльнувшейся Тейлор. Её отец снова вздохнул:

— Тебе обязательно?

— Да. Я должен, — здоровяк выглядел довольным собственным остроумием. — Босс.

— Просто садись и кончай позориться, — сурово велел Денни, указав на стул. Зефрон отдал четкий салют, заставив Марка рассмеяться, и послушно сел.

Тейлор слушала разговоры взрослых, испытывая довольство от того, как шли дела. И предвкушала грядущий сюрприз. Знакомый запах от дверей заставил её поднять взгляд, и спустя секунду показались Эми и Вики. Мисс Эберт извинилась и встала, направившись к гостьям. Целительница посмотрела в её сторону и с улыбкой помахала.

— Привет, Тейлор, — поздоровалась она. Вики с довольным видом тоже поприветствовала знакомую.

— Привет, ребята. Где все?

— Мы припарковались рядом с тётей Сарой, мама с папой подойдут с ними, — сообщила Вики. — Уже в любую секунду, — и, конечно же, спустя несколько секунд как она закончила, Тейлор почуяла и услышала приближение остальных из семейного клана Даллонов и Пелхэмов. Вскоре вокруг было уже много народу. Хозяйка вечера поприветствовала всех (Эми представила членов семьи, с которыми она раньше не встречалась) и махнула в сторону их стола.

— Все сюда.

Проведя их к столику, Тейлор подождала, пока все представятся. Когда новоприбывшие уже рассаживались по местам, она заметила, как вошли ещё люди, так что отошла поприветствовать и их. Мэнди с Люси шли первыми, а всего спустя примерно тридцать секунд за ними последовали Эрик и Рич.

— Привет, — улыбнулась полудемон, обнимая подруг и пожимая руки парням. — Похоже, уже все собрались, — и, повернувшись к приветствовавшему их мужчине (менеджеру, как она узнала), добавила. — Я дам всем выбрать, что они хотят. Можете заодно принести и меню напитков, пожалуйста?

— Разумеется, мисс Эберт, — ответил тот, сделав жест одному из официантов; тот кивнул в ответ и быстро направился к шкафу у стены.

— Ух, мисс Эберт! Как официально, — хихикнула Мэнди. — У тебя в этом городишке имеются связи.

— Да, имеются, и не забывай об этом, — невозмутимо ответила Тейлор. — Я знакома не только с сумочкой сестры мэра, но и менеджеры ресторанов со мной настолько вежливы, насколько с любой случайной личностью, готовой потратить в их ресторане уйму денег, — на этот сухой тон Мэнди только хихикнула, следуя за подругой к столу с остальными на хвосте.

В очередной раз прошла целая серия представлений. Мэнди и Люси поначалу обе были, казалось, слегка подавлены встречей с целой семьёй супергероев. Вскоре они осознали, что это просто родители и родня Эми и Вики, не что-то там из комиксов, и довольно быстро расслабились.

Эрик (из школы) и Эрик (Пелхэм) в итоге уселись друг напротив друга, вскоре разговорившись обо всём подряд; Рич радостно встревал. Мэнди и Люси слушали и вставляли время от времени комментарии — по большей части шутки со стороны первой, которая, похоже, была в очень хорошем настроении. Тейлор встретилась глазами с Эми и улыбнулась ей. Кажется, все их друзья веселились.

Выбрав напитки, все на пару минут примолкли, пока читали меню, в конце концов определившись с длинным списком закусок и основных блюд. У официанта ушло почти десять минут, чтобы всё записать, но наконец он собрал меню, поблагодарил их и снова исчез.

Тейлор оглядела людей за столом — все, по-видимому, были в порядке и общались друг с другом — и улыбнулась про себя. Приятно было это видеть. Какое-то время она поболтала с Куртом и Лейси — никого из них она не видела довольно давно. Наконец девушка наполнила стакан колы и встала, постучав по стеклу ногтем, издавая мелодичный звон. Разговоры затихли и все посмотрели на неё.

— Я рада, что все смогли прийти, — начала мисс Эберт. — Я просто хотела выразить признательность нашим друзьям, старым и новым, за то, что пришли помочь мне отпраздновать сорок четвертый день рождения моего отца со вкусом. Может, он старый и отжил свой век, но это мой единственный отец, так что я хочу, чтобы всё прошло хорошо, — она опустила взгляд на отца, с весёлым видом слушавшего её речь. — Разумеется, в его возрасте он наверняка обо всём забудет к следующей неделе, но, по крайней мере, я буду знать, что исполнила свой дочерний долг.

— Огромное тебе спасибо, Тейлор, — усмехнулся Денни. Дочь слегка поклонилась ему, усмехнувшись в ответ:

— Я только рада, — и, снова повернувшись столу, все сидящие за которым посмеивались, закончила: — За Денни Эберта! — Тейлор с удовольствием подняла бокал, когда все остальные встали и повторили тост, почти минуту звеня разнообразными сосудами для напитков.

Девушка снова села и кивнула официанту, который подошёл, когда она начала, и вежливо ждал окончания тоста. Тот вернул жест и помахал паре коллег, толкавшим покрытые тарелками тележки.

— К слову, плачу за всё я, так что не беспокойтесь и заказывайте что пожелаете, — добавила она.

— Уверена, Тейлор? — слегка озабоченно уточнила Лейси. — При таком количестве народу счёт будет очень немаленьким.

— Всё отлично, Лейси, денег у меня более чем достаточно… по причинам, о которых я не хочу думать, — улыбнулась брюнетка. — Потратить что-то из них на папу мне в радость. Это только честно, после того, сколько он потратил на меня за годы.

Женщину это, похоже, до конца не убедило, но притом она явно была рада этим словам.

— Ты очень хороший человек, Тейлор, — сказала она.

— Спасибо. Не уверена, что я такая, но я стараюсь.

Отец позади положил руку ей на плечо, привлекая внимание дочери. Его лицо светилось от гордости.

— Такая, поверь мне, — вполголоса произнёс он. — Спасибо за всё это.

— Всё для тебя, папа, — так же ответила она.

На секунду задержав друг на друге взгляд отец и дочь улыбнулись, потом сели ждать, пока сервируют их блюда.

— У кого тайское карри? — один из официантов оглядел стол. Люси подняла руку.

— У меня.

— Вот пожалуйста, мисс, — отреагировал он, обходя вокруг и ставя блюдо посреди стола перед ней. — Пожалуйста, осторожней, миска очень горячая, — они с коллегами вскоре эффективно обслужили каждого и увезли тележки. Первый официант оглядел всех.

— Кому-нибудь требуется что-то ещё? — уточнил он.

— Можно мне ещё колы, пожалуйста? — попросил Рич. Человек кивнул, поставив отметку в блокноте. Ещё несколько человек заказало дополнительные напитки, а также потребовалось ещё две тарелки с рисом, но в итоге все были удовлетворены и с удовольствием принялись за еду.

— Тут действительно очень здорово, — чуть погодя заметил Зефрон. — Я здесь раньше не бывал. Как слышал, дела тут в наши дни идут очень даже неплохо, — он посмотрел на ухмыльнувшуюся Эми. — Спасибо тебе и твоей подруге.

— Мы с Сауриал обе любим тайскую кухню, — ответила целительница. — Очень подходит для обеда. А если уж они получили с этого добрую славу, это только честно — они приложили массу усилий, чтобы нас обслужить.

— Они, кажется были только рады получить от неё поздний заказ, — добавила Тейлор, тоже улыбнувшись. Здоровяк посмотрел на неё, как и большинство остальных. — Если уж знакома со знаменитостью, должна же от этого быть польза.

— А я недостаточно знаменита? — возмутилась Эми (впрочем, она явно старалась не хихикать).

— Ты всего-навсего первейшая в городе, нет, наверное, в мире, целитель-парачеловек. А Сауриал, она милая, — самодовольно улыбнулась Тейлор подруге; та закатила глаза и рассмеялась под общие усмешки. — Миленькая девушка-ящер очевидно стоит выше в рейтинге у публики, чем простой целитель. Ну или это может иметь какое-то отношение к её очень, очень большой сестричке, — полудемон задумчиво огляделась и добавила: — Не думаю, что Кайдзю здесь поместилась бы.

— Если осторожно, она могла бы просунуть руку в главный вход, — хихикнула Вики.

— Но всей еды какая у них вообще есть, ей не хватило бы даже на аперитив, — указала с серьёзным видом Мэнди. — Сомневаюсь, что во всём городе хватит яиц, чтобы сдержать её голод.

— Предположим, она могла бы закусить для этого кухонной утварью, — предложил Рич. Мэнди задумчиво кивнула, а Люси у неё под боком засмеялась. — В смысле, если у нас не хватит сплющенных затонувших лодок.

— Думаю, в заливе их полно, — заметил отец Тейлор. — Однако когда она с ними закончит… — пожал он плечами; все за столом уставились на него.

— На кладбище кораблей уйма разбитых, папа, — заметила Тейлор.

— Нам надо их утилизировать, а не отдавать ей на съедение, — строго попенял дочери Денни. — Она может есть те, что выловит из моря. А эти наши.

— Ой, батюшки, и почему мне стало тревожно за бедных рыбаков? — весело улыбнулась Сара Пелхэм. — Только ей не говорите, что лодки на воде — законная добыча.

По столу пробежал смешок, и беседа возобновилась. Некоторое время спустя Тейлор слушала, как отец беседует с Люси. Она ему рассказывала, что подруга вроде как любительница рептилий и хочет повстречаться с остальной Семьёй.

— Слышал, у тебя ручная игуана, Люси, — произнёс Денни. — А это не сложно в таком-то климате? Я-то полагал, им необходимо тепло.

— Папа построил дома действительно аккуратный террариум для него у меня в шкафу, — отвечала Люси, явно очень заинтересованная предметом. — Шкаф был огромный, куда больше чем мне нужно, так что половину он использовал, чтобы сделать дом для Невилла.

— Невилла? — переспросил отец со слегка озадаченным видом. — Странноватое имечко для игуаны.

— Папа предложил, когда я его получила, — улыбнулась девушка. — Он любит музыку того исполнителя, Игги Попа, чье настоящее имя…

— …Джеймс Невилл Остерберг, — закончил за неё Джон. Люси кивнула.

— Игуана Игги было слишком глупо. Невилл немного шикарнее. В любом случае, ему, кажется, нравится.

— Как ты можешь утверждать? — поинтересовалась Мэнди. — Он же по большей части сидит там и смотрит на тебя.

— Ему нравится, — настаивала Люси. — И он не только сидит там. Порой он бегает вокруг как идиот, в основном летом, когда жарко. Признаю, в это время года он немного вялый, но он хорошая компания. И к тому же миленькая.

— А сколько ему? — осведомилась Тейлор.

— Он у нас с тех пор, как мне было десять, так что сейчас примерно лет шесть, — отозвалась Люси. — Зелёные игуаны живут где-то лет двадцать или около того, он у меня ещё долго будет. Ещё он уже довольно большой, почти пять футов длину.

— Эта зверюка сворачивается у неё на коленях точно чешуйчатый кот, — поделилась Мэнди со столом, отчего Люси немного смутилась. — Я попробовала разок погладить, так она меня укусила!

— Всего лишь маленький упреждающий укус, — запротестовала Люси.

— Было больно!

— Однако если бы он реально хотел тебя покусать, то сломал бы палец, — улыбнулась китаянка. — А так только пролил немного крови.

— Видите? — вздохнула Мэнди, драматично простирая руки к подруге. — Девчонка сумасшедшая. Живёт с ящерицей-людоедом в шкафу. Не удивительно, что она желает повстречать столько членов Семьи, сколько сможет.

— Рептилии красавчики, — заявила Люси. — Особенно ящерицы. А те, которые могут говорить, ещё лучше.

Тейлор встретилась взглядом с Эми через стол и усмехнулась. Кое-кто из остальных сделал то же самое, включая Эрика, сидевшего с другой стороны от Люси. Отец коротко покачал головой и мирно произнёс:

— Ясно. Фанат, значит. Тейлор упоминала об этом. Если хотите посетить верфь, милости просим. Обычно там где-то крутятся один или несколько членов Семьи.

— Я бы в самом деле очень этого хотела, мистер Эберт, — застенчиво улыбнулась Люси.

— Люси, я же говорил, зови меня Денни. В любое время как захочешь, покуда твои родители не возражают. Если хочешь, Эми может тебя завезти, дорогу она знает.

— Спасибо, — голос у девушки был очень счастливый.

— То же относится и к остальным из вас, — добавил докер, глядя на Эрика, Мэнди и Рича. — Конечно, это место может быть опасным, но пока вы с тем, кто знаком с рисками, всё в порядке.

— Спасибо, мистер Эберт, — прозвучал хор из трёх голосов, и добавил: — В смысле, Денни, — восхитительная синхронность заставила мужчину усмехнуться.

— Очень симпатичная куртка, Денни, — немного погодя заговорил дядя Эми, глядя на свисающую со спинки стула вещь. — Я попробовал опознать разновидность кожи. Явно настоящая, не пластик, но я не могу её узнать.

— Не удивительно, — отец поднял рукав куртки и бросил на него короткий взгляд. — Драконья кожа та ещё редкость.

— Драконья… кожа? — с забавным видом повторил Нейл. Тейлор усмехнулась, а её отец хмыкнул.

— Так мне сказали. Или точнее, копия чего-то, что могло бы быть так названо. Тейлор заказала её у Сауриал для меня. По-видимому, в основе шкура какой-то летающей рептилии, которая уже вымерла. Действительно уютная вещь.

К этому моменту уже почти все с изумлением смотрели на «вещь». Тейлор услышала, как Вики еле различимо бормочет под нос:

— Вымершая летающая рептилия? Не было никогда летающих рептилий. Со времён эры ди… — бормотание оборвалось, и округлившиеся глаза девушки уставились на ни в чём неповинную куртку. Тейлор с немалым весельем наблюдала как блондинка зримо перескочила от исходной точки к совершенно неверному выводу.

Эми, которая явно тоже всё слышала и отчаянно старалась не засмеяться, бросила на подругу короткий взгляд, затем отвела глаза и уставилась в тарелку; плечи целительницы слегка подёргивались.

— Ясно, — наконец произнёс Нейл. — Как… необычно.

— Так и есть. Я действительно очень ей рад, — посмотрел отец на куртку. — Тёплая, водонепроницаемая, и даже капюшон вложен. К тому же поступила с перчатками в тон. Чудесный подарок на день рождения, — он обвил рукой плечи Тейлор и на миг сжал в одноручном объятии. — Спасибо, Тейлор.

— Всегда пожалуйста, папа, — отозвалась та. — Рада, что тебе нравится.

— У этой… девушки… талант в сфере создания одежды на заказ, — вставила Сара. — Подозреваю, она могла бы в одиночку привнести в это направление серьёзный вклад. Возможно, ей стоило бы поговорить с той другой независимой, Куклой. Слышала, она также очень талантлива в этой сфере.

— Я передам Сауриал в следующий раз, как увижу, — отозвался отец. — Хотя у них, кажется, уже имеется ряд продуктов на продажу. Думаю, это скорее любезность, чем что-то ещё, но я благодарен за это.

Он уже почти собрался сказать что-то ещё, как заметил кое-кого, вошедшего в парадную дверь, уставился, затем негромко вздохнул, посмотрев на Тейлор; та в ответ состроила большие невинные глазки.

— О господи, — очень тихо пробормотал он.

До всех остальных дошло, что ресторан погрузился в полную тишину, нарушенную только звуком упавшей вилки. Гости переглянулись и проследили за его взглядом.

Только что вошедшая в дверь «Ианта» с огромным интересом оглядывалась по сторонам, улыбаясь улыбкой рептилии. Чтобы войти, ей пришлось пригнуться — дверь была всего лишь шести с половиной футов высотой.

— Приветствую, податель соблазнительно пахнущей еды, — жизнерадостно обратилась посетительница к уставившемуся на неё менеджеру. — Я ищу Денни Эберта.

Человек на это как-то отрывисто кивнул, повернулся и указал в их сторону.

— Ага! Огромное вам спасибо, — улыбнулась гигантская ящер. — Пожалуйста, не давайте мне отвлечь вас от работы, — и, двинувшись в их направлении, «Ианта» очень осторожно протиснулась между столиков; кончик хвоста перемахнул через парочку и едва ничего не задел, заставив Тейлор ухмыльнуться про себя. Лиза явно безмерно собой наслаждалась.

Добравшись до их стола, все за которым (вкупе с остальным рестораном) наблюдали со смешанными выражениями на лицах, огромная фиолетово-синяя ящер изучающе всех оглядела.

— Приветствия всем. Здравствуйте, Люси и Мэнди, — Люси с широкой улыбкой ей помахала. — Меня попросили нанести визит от имени Семьи. К сожалению, все остальные на данный момент заняты, но мы хотели вручить Денни Эберту подарок в знак нашей дружбы, как, полагаю, принято меж вашим народом в день вашего рождения.

Лиза явно слишком уж наслаждается собой, подумала Тейлор, поймав выражение в глазах Эми. Подруга с видимым трудом сдерживалась, чтобы не смеяться навзрыд от этого представления.

— Разумеется, можно и так сказать, Ианта, — при этих словах отец практически неслышно вздохнул, со смирением покосившись на Тейлор и Эми. — Однако вы определённо не обязаны были утруждаться.

— Чепуха, никакого труда это не стоило, — улыбнулась рептилия. — С тех пор как кузина Сауриал впервые пришла сюда, вы и ваша организация многое сделали, чтобы нам помочь, и мы очень благодарны. Семья приглядывает за своими друзьями. Обсудив вопрос, мы сочли, что декоративный подарок мог бы стать подходящим даром, чтобы служить напоминанием вам о нас.

— Сомневаюсь, что в напоминаниях будет большая нужда, — усмехнулся докер.

— Наверное, нет, — рассмеялась гостья. — Но даже так это кажется уместным. Надеюсь, вам понравится.

И, подняв коробку, которую несла, протянула её ему. Та была размером примерно с коробку для обуви и довольно тяжелой, если судить по тому, как пошла вниз, когда мужчина принял подарок.

— Ничего особенного, просто довольно подробно детализированная в масштабе модель одного из наших знаменитых строений, но мы думаем, она милая. Я пока не видела ничего похожего здесь. Если подумать, некоторые из используемых нами методов строительства, наверное, уникальны, это секрет Семьи.

Теперь все смотрели на коробку с различными выражениями на лицах — от любопытства до трепета. Несколько неуверенно отец покосился на Тейлор и поднял откинувшуюся на петлях крышку металлической коробки. Вытаращился и медленно закрыл снова, слегка побледнев. Рот его несколько раз открылся и закрылся; мистер Эберт крепко зажмурился и повторил действие.

— И на что оно похоже, Денни? — поинтересовался Курт с исполненным интереса лицом.

— Это… простыми словами не описать, — пробормотал отец после очередной короткой паузы, в время которой пялился в коробку.

— Тогда покажи нам, — подтолкнул его старый друг. Тейлор давила широченную ухмылку — реакция была даже лучше, чем она ожидала.

Почти помимо воли отец полез внутрь мягкого наполнителя в коробке и извлёк объект примерно шесть на шесть на четыре дюйма, аккуратно поставив его на стол. Все уставились на него; за соседними столиками кое-кто даже привстал, чтобы разглядеть. Последовало очень долгое молчание; вмещающий Лизу биоконструкт «Ианта» довольно наблюдал.

— Что же это за чёртовщина? — наконец произнесла Кэрол Даллон мягким, исполненным изумления и тревоги голосом.

— Не имею совершенно никакого представления, — бросил её муж, тоже уставившийся широко распахнутыми глазами.

— Я же сказала, крошечная копия одного из знаменитых у нас дома строений, — «Ианта» каким-то образом выглядела слегка обиженной. — Согласна, настоящее выглядит куда более впечатляюще, но и так мило.

— Как оно это делает с моими глазами? — простонал, яростно моргая, Эрик Пелхэм. — У меня от него зуд в мозгах.

Некоторые из присутствующих рьяно закивали. Многие из них тоже моргали, или же смотрели на подарок сбоку или под странным углом.

— А сколько у него сторон на самом деле? — медленно уточнил Зефрон. — Я спрашиваю просто потому, что насчитал четыре, и, не шевелясь, вижу отсюда пять.

Денни с нескольких попыток поднял предмет и покрутил в руке, заставив нескольких человек отшатнуться.

— О боже, это ужасно, — слабо взвизгнула Мэнди. — Когда вы её так поворачиваете, такое впечатление, что она крутится одновременно ещё в нескольких направлениях, и по крайней мере в двух противоположных!

Тейлор была более чем довольна результатом почти двух часов тщательной работы. Штуковина в общем и целом представляла собой ступенчатую пирамиду с рядом колонн на вершине, поддерживающих плоскую крышу, но была изготовлена с активным применением их с Варгой фрактально-мерного способа, что делало её несколько неопределённой в плане расположения и внешнего вида. Итоговый объект был настолько инопланетным, насколько она смогла добиться, и совершенно непохожим на то, с чего всё началось. Прошлой ночью было непросто оторвать игравшуюся с ним Лизу — сила блондинки, очевидно, была даже в большем восхищении, чем от изначальных кубоидов. Гадая, все ли Умники будут так реагировать (и как бы это выяснить), полудемон потянулась и забрала предмет у отца, подняв и покачав туда-сюда.

— Реально круто, — усмехнулась она.

— Боже, Тейлор, не делай так, — пробормотала Вики. — Могла бы поклясться, оно смотрит на меня.

— Серьёзно? — присмотрелась она повнимательнее. — Странно. Уверяю, выглядит необычно, но глаз я не наблюдаю.

— А их и нет, никаких, но оно всё равно смотрит на меня, — блондинка, кажется, была сильно встревожена.

Тейлор поставила подарок на стол, взяла хлебную палочку и просунула сквозь ряд колонн на его верхушке, с удовлетворением наблюдая, как кончик под странным углом выходит сбоку, а не сзади.

Люси побледнела и закрыла глаза. Кэрол, не мигая, уставилась на предмет.

— Эй, гляньте-ка! Разве не странно?

Эми потянулась через стол, сунула палец в ту же группку маленьких колонн и усмехнулась, когда он вылез парой проёмов дальше с той же стороны по направлению к ней.

— Самая отвязная штука, какую мне доводилось видеть, — рассмеялась целительница. Её сестра с тенью ужаса уставилась теперь на неё.

— Эймс, ты слишком долго тусила с ними, — пробормотала она. — Как ты можешь это делать?

— Запросто, смотри: суёшь палец сюда, а он вылазит отсюда.

— Я не желаю совать свой палец даже рядом с этой штукой, — огрызнулась Вики и пошла пятнами, когда Эми покрутила пальчиком, заставляя его исчезать и появляться в нескольких местах (и по крайней мере в двух из них одновременно). — О боже, — слабо дополнила она, закрыв к тому же глаза.

Эми снова вытащила палец и с улыбкой подняла его вверх:

— Видишь? Это здорово.

Отец Тейлор, уставившийся на всю эту сцену с открытым ртом, коротко покачал головой и демонстративно отвёл взгляд от маленькой потусторонней штуковины.

— Эм, спасибо. Ианта, — поблагодарил он наблюдавшую с интересом здоровенную рептилию. — Это очень… очень… по-Семейному.

— Мы и думали, что вам понравится, — радостно отозвалась «Ианта». И бросила взгляд на ресторан. — А здесь всегда так тихо? Кажется немного странным. А, ладно, человеческие обычаи, я же ещё учусь, — девушка-ящер дернула плечом. — Мне надо идти, но было приятно вас всех повидать. Сауриал и остальные просили передать наилучшие пожелания, как они сказали.

— Спасибо, Ианта, — отец Тейлор бросил ещё один взгляд на подарок. — Было очень, эм… мило с твоей стороны заскочить.

— Я с удовольствием. Уверена, мы ещё увидимся, — она кивнула гостям и развернулась. Тейлор заметила, как подруга бросила взгляд на человека, сидевшего в углу в одиночестве и пристально наблюдавшего, замерла на миг и двинулась дальше. Полудемон и сама небрежно оглядела мужчину, запоминая на будущее его запах. «Ианта» в дверях улыбнулась менеджеру, не сдвинувшемуся ни на дюйм с тех пор как она вошла, пригнула голову и покинула ресторан.

Тишина вязко тянулась ещё одну минуту. Наконец, не произнося ни слова, отец поднял подарок (всего с третьей попытки) и очень осторожно убрал обратно в коробку, закрыв крышку. И как только та захлопнулась, какое-то напряжение покинуло комнату. Тейлор огляделась, прикидывая, не перестаралась ли. Всё чего она хотела, это подарить отцу что-то интересное на стол, а заодно внедрить в общественное сознание мысль о связи Семьи с мистическими строениями.

Едва ли было возможно, что впечатление оказалось несколько сильнее, чем она предполагала.

В её голове Варга почему-то ржал так, что не мог вымолвить ни слова.

Полудемон коротко пожала плечами и вернулась к еде. Люди придут в себя, рано или поздно.

Только к моменту подачи десертного меню все наконец перестали нервно поглядывать на коробку на столе.

За десертом отец Тейлор внезапно произнёс:

— А, пока не забыл, Эми, я поговорил с моим другом и достал для тебя информацию, которую мы тогда обсуждали, — он протянул руку за спину в карман куртки, достав конверт, который и передал целительнице, оторвавшейся от шоколадных профитролей, чтобы принять бумаги. Открыв его, девушка извлекла пачку документов, стремительно их пробежала и улыбнулась. — Все материалы о том, что надо сделать, если ты заинтересована, вместе с контактным номером, кому звонить.

— Спасибо, Денни, — радостно отозвалась девушка, засовывая документы обратно в конверт и откладывая его в сторону.

— Что это, Эми? — с любопытством спросил её отец Марк.

— Было предложение, что у меня могла бы быть возможность получить разрешение, чтобы мой грузовичок считался за транспорт скорой помощи, — посмотрела на него Эми, снова беря в руки вилку. — Денни разобрался в вопросе для меня — он знает, кого спрашивать в полиции. Выглядит достаточно ясно: продвинутый курс вождения и сверх того курс водителя службы экстренного реагирования.

— Круто, — усмехнулся Рич; Кэрол и Марк переглянулись. Сара, похоже, скорее одобряла. — Это значило бы, что ты могла бы завести мигалку и сирену?

— Да. Идея в этом. Может как-нибудь пригодиться.

— Законы города и штата разрешают это для частных машин, после того как выданы нужные разрешения, — сообщил отец Тейлор. — Красные огни, если ты не в пожарной команде, далее ты можешь приобрести ещё и синие. Можно поставить скрытые, которые не видны, когда не работают. Если возьмёшься, ребята в автомагазине запросто их тебе поставят.

— Я почитаю позже и разберусь, как это делается, — ответила Эми. — Идея выглядит хорошей.

— Это немалая ответственность в твоём возрасте, Эми, — заметила Кэрол с тенью тревоги во взгляде. Дочь бросила на неё короткий взгляд и кивнула.

— Знаю, мам. Но ещё это могло бы быть очень полезно. Не волнуйся, я не планирую выезжать в школу с сиреной, чтобы добраться быстрее.

— Я уж думаю, — голос её матери звучала строго. — Это было бы в высшей степени безответственно.

— Шутка, мам, — хихикнула Эми. Все улыбнулись, а Кэрол чуть слышно вздохнула.

— С тобой порой сложно это понять, Эми, — несмотря на эти слова, женщина, похоже, помимо воли слегка повеселела.

Они ещё немного обсудили эту мысль, затем беседа возобновилась; все веселились и наслаждались собой. Когда они наконец закончили, было около девяти часов. Тейлор с радостью оплатила весьма значительный счёт и оставила солидные чаевые, посчитав, что оно того стоило. Особенно учитывая странноватое вмешательство в середине.

Полудемон подумала, что теперь репутация ресторана укрепится даже больше.

***

— Пап, ты поставишь его на стол? — поинтересовалась Тейлор по дороге домой, покосившись через плечо на коробку на заднем сидении. Отец одарил её спокойным взглядом и вернул взгляд на дорогу.

— Думаю… наверное, нет, — в конце концов вздохнул он. — Твоё украшеньице самая что ни на есть жуткая штуковина, какую я видел за всю свою жизнь — и я включаю сюда тебя в наиболее шокирующих формах. Как, чёрт возьми, ты заставила его выглядеть таким образом?

— Много практики, — пожала плечами дочь. — Я думала выйдет замечательно.

— Для меня очевидно, что твой гигантский друг оказывает на происходящее в твоём разуме больший эффект, чем я думал, — покачал головой Денни. — Поверь, для нормального человека эта штука… как бы лучше выразиться? А, да, совершенно вы***ется за пределы рационального мышления.

Тейлор коротко хихикнула; мужчина снова вздохнул, ещё тяжелее:

— Думаю, что понимаю идею за всем этим, и не могу сказать, что совершенно не согласен с твоим маленьким представлением. Даже притом, что Лиза строит из себя инопланетную ящеричную тварь слишком уж хорошо. В то же время, думаю, было бы хорошей идеей совсем чуточку придержать коней, пока кому-то в конце концов и в самом деле не понадобилась Аркхэмская лечебница.

— Намёк понят, пап, — улыбнулась Тейлор. — Я удостоверюсь, что Ианта очень быстро усвоит человеческие обычаи, прямо как кузина Раптавр.

— Пожалуйста, ради твоего старика, так чтобы он действительно мог спать по ночам, — отец потянулся и взъерошил ей волосы. — Не считая лавкрафтианского розыгрыша — должен признать против своей воли, он был впечатляющим — огромное тебе спасибо за отличный вечер. Я получил чертовски много удовольствия. Ну, по большей части. Был в середине кусочек, немного специфический.

— Я тоже получила удовольствие. Думаю, как и все. Здорово было собрать вот так столько народу вместе на дне рождения — прямо как на одном из маминых в прошлые года.

— Она бы тоже им наслаждалась, — улыбнулся мистер Эберт. — И наверняка сочла бы твой маленький подарок бесконечно восхитительным; особенно реакцию на него остальных людей. Порой вы мыслите слишком уж похоже.

— Спасибо, пап, — рассмеялась девушка.

— Чтоб ты знала, не вполне уверен, что это хорошо, — добавил он и включил радио. — Совсем не уверен.

Остаток пути до дома они слушали классическую музыку; оба были довольны.

***

— Чудно, не правда ли? — бодро заметила Эми, когда они были на полпути обратно. — Интересно, смогу ли уговорить Семью сделать мне такую.

— Эми Даллон, ты не станешь приносить в мой дом нечто, что обеспечило бы кошмарами Старшего Бога, — простонала её мать, с закрытыми глазами потирая лоб. — Я всё никак не могу развидеть проклятую штуковину. Бедный Денни.

Эми ухмыльнулась про себя и покосилась на бормочущую под нос Вики, очевидно пытающуюся что-то прикинуть на пальцах и недовольную результатом. Развеселившись, она посмотрела в зеркало заднего вида на отца — тот спал сном сытого и довольного человека, слегка улыбаясь себе под нос.

Порадовавшись за вечер, она расслабилась и не спеша направилась к дому.

***

Двумя сотнями футов ниже и почти в шести милях от входа в залив Лиза гоняла стаю рыб, смеясь как идиотка. Она отлично проводила время.

[1] В оригинале hit-man.

Загрузка...