Глава 6
- Я хотела сказать что… Ну… Спокойной ночи…
- …
- Папа..
Угх, я была не права? Он поник не из-за того, что не назвала его папой? Но тогда что?
В то время пока я размышляла над этим, утупив глаза в пол, герцог встал. Может, он уйдет и ничего не скажет? Ха… что ж, раз так, тогда лад-…
- Ах! – вскрикнула с неожиданности я.
- Пожалуйста, называй и дальше меня папой.. Если сможешь, конечно, не буду заставлять, – говорит герцог, обнимая свою дочь.
- Тогда ладно… Я бы хотела называть тебя папой..
Это смущает пока что, но все равно хотелось бы.
Я долго гадала, как же мне в итоге его называть: герцог, папа, отец… И все же остановилась на герцоге, так как думала, что ему не по душе будет, что кто-то называет его папой… Но, кажется, все наоборот.
- Я отнесу тебя в твою комнату.
- Э? Что? С-стоп, зачем? Меня могут провести Нэйзи, Мэри и другие горничные. У тебя же, наверное, много дел…
Причина по которой я не хотела, чтобы меня нес обратно отец… Это взгляды горничных. Они странно на нас смотрят, и по-любому я буду видеть их, пока мы будем подниматься с папой аж на третий этаж.
- Дела подождут, моя дочь важнее, разве нет? – спросил герцог.
Я посмотрела на него с подозрением в глазах.
И какого ответа ты ждешь? Думаешь я не скажу, что дела важнее меня? Ошибаешься.
- Конечно, важнее, – сказала я, прикрыв глаза и, кивая, продолжила: - но разве дела герцогства, в котором живет много людей, важнее меня одной
И что ты на это скажешь, а?
- Хм, и вправду…
- Вот именно, поэтому ты иди работай, а к комнате меня проведут горничные.
Давай же, меня уже смущают взгляды направленные на нас. Они считают нас милыми или вроде того. Я, конечно, их понимаю, но вы хотя бы сдерживайте себя.
- Но, все же, отнесу тебя сам. Да и я хочу посмотреть твою комнату, – сказал, как отрезал, герцог.
- … Что ж, раз ты так этого хочешь… Угх, ладно…
Папа улыбнулся победной улыбкой и вышел из столовой. Как я и думала: все слуги смотрят на нас, и эти взгляды сейчас просверлят дыру в моей голове.
Это ты виноват! Что же тебе так хочется на мою комнату посмотреть? Мог бы позже прийти или завтра.
Тем временем мы уже пришли.
Дверь открыли и папа вошел в комнату.
- Хм, неплохо. Но не слишком строго ли для ребенка? Думаю, нам стоит поменять цвет стен с белого на розовый, – сказал герцог.
Эй! А ну стоять! Не трожь, мне очень нравится!
- Не надо! Мне так нравится больше. Не надо переделывать ничего, – начала я просить не делать глупостей.
- Тебе нравится такое?
- Что значит «такое»? Это же лучше чем розовые стены, разве нет?
- Успокойся, малышка. Раз тебе нравится, то я не буду ничего менять, – сказал и улыбнулся папа.
- Спасибо.
Что ж, благодарю, а то я бы здесь даже заснуть не смогла бы. Нет, розовый цвет не плохой и он мне вполне нравится, но предпочитаю классические цвета.
- Малышка, думаю тебе пора спать. Завтра утром мы поедим и ты сможешь делать то, что захочешь.
- А я смогу побыть с тобой?...
Мне интересно, какую работу выполняет папа. Да и он пообещал, что найдет приют и его работников, в котором я жила раньше.
Думаю, завтра я спрошу его об этом.
- Как тебе угодно, – ответил на мой вопрос отец.
- Спасибо!
Это подняло мне настроение, так что я улыбнулась.
Папа посмотрев на меня тоже улыбнулся и поцеловал в лоб.
- Спокойной ночи, Нора.
- Да, спокойной…
Его поцелуй немного сбил меня с колеи.
После этого меня переодели в ночную рубашку и уложили спать. Из всех горничных, вместе со мной пока не усну, осталась Мэри.
На самом деле, я рада, так как она добрая и отвечает на все мои вопросы. Но меня интересует еще кое-что.
- Слушай Мэри… - сказала я полусонным голосом.
- Да, моя леди.
- Я бы хотела кое-что спросить…
- Конечно, спрашивайте.
- Ты застала мою маму здесь?
Этот вопрос меня интересовал. Мэри очень хорошо ко мне относится, я бы даже сказала, как-то по матерински что-ли.
- Да, мисс, я начала работать здесь восемь лет назад и, конечно же, познакомилась с вашей мамой.
- И что дальше? Вы дружили?
- Ну можно и так сказать. Всем в поместье, кроме людей герцогини, нравилась госпожа Рилин. К тому же, однaжды она меня вылечила.
- Что?
- В тот день я вышла на роботу после выходных. На них проходил фестиваль и пока гуляла по городу у меня украли те деньги, что были с собой и сильно ударили в живот.
- Мне очень жаль…
- Почему вы извиняетесь, моя госпожа? Вы в этом не виновны. Что ж, насчет того, что ваша мама меня вылечила… Когда прислуживала леди Рилин, то случайно чуть не упала и она меня поймала, и случайно надавила на живот, тогда я вскрикнула и оттолкнула ее. Она поняла, что со мной что-то не так и мне пришлось ей все рассказать… После этого она использовала свои силы и излечила меня.
- Получается, моя мама и вправду была очень доброй.
- Конечно.
- Уа-а-а… Спокойной ночи, Мэри, – сказала я, зевнув.
- Да, моя мисс, пусть вам приснится что-то хорошее и красивое, как и вы сама.
После этого я уснула.