Глава 6.
В карете царила бесконечная тишина.
Радовал даже регулярный стук колёс.
В этой красноречивой тишине Эмиль молчал, устремив взгляд на стекло закрытого окна.
– Выглядит полезной.
Первым нарушил молчание Герцог.
Он снял очки и протёр линзы мягкой бархатной тканью.
– Если останется рядом, будет полезна.
– Полезна…
– Не понравилась?
– … – взгляд мальчика, не решавшегося даже встретиться с глазами Герцога, опустился и помрачнел.
«Отцу понравился этот ребёнок?»
Постепенно беспокойство усилилось.
«Хочу подружиться.»
Однако, поскольку его отец велел ему быть дружелюбным с ней, Эмиль был обеспокоен скрытыми намерениями.
«Должен ли я сказать об этом этой девочке?»
Вэлсия стала первым человеком в жизни Эмиля, который подошёл и взял его за руку.
Эмиля всегда подавляли, запирая в особняке, все относились к нему с пренебрежением и принижали.
Однако эта девочка протянула Эмилю тёплую руку, словно не обращала никакого внимания на его рождение.
«Она сказала, что я понравился ей, потому что красивый… Я красивый.
Она также сказала, что я умный.»
Эмиль никогда не предполагал, что его знания окажутся выдающимися. Также было и с его внешностью.
«Если я страну красивее или умнее, то понравлюсь ей больше?»
Из-за сплетен людей мальчик думал, что похож лишь на маленького дьявола.
Как бы сильно Эмиль ни жаждал любви и прикосновений, всё, что он получал в ответ, было лишь презрением и опасением от существования сына злодейки.
Единственным человеком, который, по крайней мере, мог вести с ним беседу, был его отец, герцог Калликст.
Однако отец Эмиля всегда был отчуждённым, не дарил сыну тепло и когда Эмиль оказывался перед ним, то холодное поведение Герцога душило его.
«Я хочу подружиться с ней, но отец также сказал сблизиться с ней…»
Мальчик боялся, что этому ребёнку могли сделать что-то плохое.
– Эмиль Калликст.
– …да.
Герцог посмотрел на сына, как на вещь:
– Вызови расположение Вэлсии Ланкастер.
Несколько мгновений Эмиль не мог полностью осознать, что услышал.
– То есть… Как…
– Это значит влюбить её.
– Как я могу…
– Разве это сложно?
– …
– Кажется, она уже проявляет к тебе большой интерес. Даже странно.
Эмиль не мог поднять взгляда.
И услышал короткий смешок Герцога. Это была насмешка.
Перед глазами Эмиля появилась девочка.
Кожа цвета близкого к слоновой кости. Светлые, красиво подстриженные волосы и тёмно-красные глаза, похожие на осенние листья, появились и исчезли.
«Этот ребёнок ничего не знает о том, что за человек – Герцог,» – Эмиль медленно поднял голову.
С самого начала он ожидал, что у девочки есть своя цель.
Большинство людей всегда избегали Эмиля, а у тех, кто приближался к нему, были причины притворяться доброжелательными.
Казалось, что этот ребёнок ничем не отличался. Только…
«Разве имеет значение, есть ли у неё другая цель?
Я не хочу терять её благосклонность ко мне по собственному желанию.
Мне было так тепло.»
*****
Через неделю после празднования её 10-летия Вэлсия получила приглашение.
Оно было отправлено из дома герцога Калликст.
– Папа, ты не хочешь, чтобы я пошла в дом Герцога?
Мама Вэлсии, взволновавшись, легко разрешила визит к Герцогу, но её отец нет.
– Мне это не нравится.
– Почему?
Девочка притворилась, что не видит, как её отец просит помощи у жены, взглядом говоря: ‘Я не знаю, как объяснить это’.
Вэлсия уже знала, почему её отцу не нравилось это.
– Потому что ему не нравится герцог Калликст, – озорная улыбка жены показалась её обеспокоенному мужу очень забавной.
– Он – коварный ублюдок.
Вэлсия молча согласилась с папой.
«Коварный.
Это идеальное описание герцога Калликст.
В прошлой жизни мне также было неудобно рядом с герцогом Калликст.
Сейчас всё наоборот, но в прошлой жизни он был откровенно недоволен тем, что я дружила с Эмилем.
Не знаю, что изменилось и почему он пригласил меня. Но прямо сейчас это не плохое развитие событий.»
– Я вернусь до захода солнца.
К счастью, её мама была на стороне дочери:
– Дженарт, что я говорила тебе раньше? Ребёнок должен расти без строгого надзора.
Мама Вэлсии всегда помнила обещание, которое она дала Робеллин.
Даже до банкета в честь дня рождения Вэлсии Эсмеральда намеренно подняла шумиху, чтобы пригласить Эмиля, который не покидал особняк отца.
– Я не могу лично отвезти тебя к Герцогу. – Дженарт согласился с женой, хотя по-прежнему беспокоился о безопасности дочери. – Тогда сделаем так. Когда солнце начнёт садиться, я заберу тебя от герцога Калликст.
– Я буду рада, когда папа приедет!
Едва только разрешение было получено, Вэлсия пошла в свою комнату и написала ответ на приглашение.
Она как раз собиралась запечатать письмо и позвать горничную.
– Мисс, я принесла вам перекусить. – В руках Исаны, вошедшей в комнату, был маленький пирог, очень похожий на яблочный, и молоко.
– Исана, я хочу отправить ответ на это приглашение.
– Боже, я передам это Элен. Отправить его герцогу Калликст?
– Да. Я бы хотела, чтобы его доставили до обеда, если возможно.
– Я сейчас же отправлю его.
Доверив письмо горничной, девочка откусила от пирога. Сладкая мякоть легко жевалась.
«Как и ожидалось, сладкое снимает стресс.
Ароматный запах корицы также успокаивает разум.»
Но вскоре Вэлсия вновь ожесточилась.
Сразу после возвращения ей казалось, что она в одиночестве идёт по шаткому канату, и Вэлсия задавалась вопросом, сможет ли она найти утешение в подобных тривиальных вещах.
«А, подождите.»
Это случилось тогда, когда девочка почти съела маленький пирог.
«Я не могу пойти с пустыми руками.»
Вспомнив об этом, Вэлсия сразу же пошла к шеф-повару.
– Говорите, через 2 дня?
– Я уеду сразу после обеда.
– Тогда вы будете кушать здесь, а если будет пикник, то подойдут десерты. Я обязательно всё приготовлю, – шеф-повар сложил пальцы, говоря, что сделает всё идеально.
А два дня спустя наступил тот день, что значился в приглашении Герцога. И было немного за полдень, Вэлсия села в карету.
– Пусть не сейчас, но кореец не зря зовётся корейцем, – девочка с гордостью посмотрела на несколько коробок для пикника.
«Раньше я жила как кореянка, поэтому должна хорошо кормить людей, окружающих меня.
Особенно детей, которым нужно взрослеть.»
*****
Особняк герцога Калликст был крайне впечатляющим.
Дом Вэлсии и герцога Лукреции могли похвастаться невероятным великолепием, но оба этих особняка были хорошо освещены, поэтому в них царила яркая атмосфера, в которой сосуществовал старинность и элегантность.
Особняк герцога Калликст был полной противоположностью им.
Смотря на величественную атмосферу интерьера с лёгким испугом, Вэлсия опасалась даже лишний раз улыбнуться.
– Прошу внутрь, – главный дворецкий поприветствовал Вэлсию и распахнул обе двери.
Эмиль прошёл первым и сел на большой диван.
– Эмиль, мы не виделись около недели, верно?
– … Да.
Внутри была горничная.
Дворецкий попросил передавать все пожелания горничной, если вдруг что-то понадобится и, извинившись, исчез.
Когда в комнате остались лишь они вдвоём, нет втроём, включая горничную, девочка спросила у неё, тихо стоящей за диваном:
– Что случилось с тем, что я принесла?
Горничная ответила так, словно боялась:
– Мы отнесли это на кухню. Все очень взволнованы и осторожны, поскольку леди Вэлсия лично подготовила это.
«Это просто десерты, которые нужно красиво разложить на тарелки.»
Однако Эмиль не показал никакой реакции, поэтому Вэлсия решила не показывать собственного непонимания:
– Благодарю.
– Это честь для нас. Сегодня… – Взгляд горничной на мгновение встретился с глазами Эмиля и она замолчала.
Это были те вещи, через которые Вэлсия прошла в своей прошлой жизни, чтобы отвергнуть увиденное как иллюзию, поэтому девочка молча улыбнулась.
– Известие о том, что леди Вэлсия приедет в дом Герцога, взволновало всех слуг.
«Спасибо, но это не слишком приятно.»
Вэлсия видела, как Эмиль застыл от шока.
Для него было странно видеть слуг такими добрыми. Подобного не было раньше.
– Я бы не приехала, если бы меня не пригласил молодой господин.
– Молодой господин…? Мне сказали, что вас пригласил Герцог…
– Это немного смущает, но я много флиртовала, поскольку хотела сблизиться с молодым господином. Не так ли?
Эмиль был ошеломлён внезапным взглядом девочки, направленным на него.
Накрахмаленная, без единой складки, рубашка и ухоженные серебристо-седые волосы.
Вэлсия уже знала, что облик Эмиля был обманом для глаз Герцога.
Положение молодого господина семьи Калликст обеспечивало Эмиля чистой одеждой и хорошей едой, но не более того.
Слуги же относились к Эмилю так, словно их заставили делать то, что им не нравилось.
– …
– Я так умоляла тебя, чтобы ты разрешил мне прийти. Верно, Эмиль?
– Но разрешение…
– Герцог дал разрешение, но я бы не приехала без приглашения, – Вэлсия обратилась к Эмилю с негласной просьбой подтвердить её слова.
Мальчик, который не мог даже посмотреть ей в глаза, подтвердил слова Вэлсии через некоторое время:
– … Верно.
Горничная не могла скрыть своей растерянности.
«Она, наверняка, не понимает, почему я так стараюсь подружиться с Эмилем.
После этого они истолкуют мои действия, как захотят и будут говорить, что дочь знатной леди, как святая, жалеет сына злодейки.
К тому времени, когда я покину этот особняк, так будут думать все слуги.
Поэтому, чтобы развеять это предположение, сегодня, когда приедет папа, я приглашу Эмиля к нам домой.
Если бы я жила в подобном месте, то даже у меня развилось бы безумие, которого нет.
Легко и просто сочувствовать другим.
Как я делала до регрессии.»
Как раз в это время Вэлсия услышала, как в коридоре толкают тележку. Это были десерты, которые они ждали.
– Эмиль, Эмиль, ты любишь пироги?
– … Пироги?
– В это время года я обязательно раз в неделю съедаю яблочный пирог.
«Он действительно вкусный.»
На лице мальчика отразилось любопытство, когда Вэлсия сложила руки вместе и выразила собственное предвкушение.
Горничная, смотревшая на них, открыла дверь.
После приготовлений, от одного взгляда на десерты Вэлсия уже чувствовала себя сытой.
Красочное миндальное печенье и мягкое печенье с тонкой глазурью.
От шоколадного торта с абрикосовым джемом между слоями, до пирога с ароматной мякотью.
– Пожалуйста, начните с этого пирога и подайте его Эмилю.
Горничная, которая, естественно, собиралась обслужить первой Вэлсию, выполнила просьбу с задержкой.
Незнакомый со всем этим, Эмиль поднял вилку.
Мальчик, отломив вилкой хрустящее тесто с хорошо пропечёнными яблоками и корицей, осторожно положил кусочек в рот.
Вэлсия смочила пересохшее горло молоком и посмотрела на него.
– …
И спросила с наигранно-яркой улыбкой:
– Вкусно?
Последовал утвердительный кивок.
Дрожащий взгляд Эмиля остановился на пироге и не двигался.
«Я приготовила его, потому что в детстве любила яблочный пирог, как и ожидалось, это было хорошим выбором.»
Вэлсия взяла печение и откусила его.
– Я видел подобное только в виде картинок, нарисованных в книге.
Горничная забеспокоилась от слов Эмиля и посмотрела на Вэлсию.
Но та должна была быть десятилетним ребёнком, в котором никто в особняке не должен был усомниться.
– Герцогу не очень нравятся десерты?
Когда Вэлсия спросила об этом, Эмиль понял, что сказал и замер:
– … Не нравятся.
– Тебе?
– Мне?
– Да, как думаешь, тебе нравится?
Вопреки реакции на предыдущий вопрос, Эмиль не взволновался:
– Кажется, начинает нравиться.
Низкий голос мальчика коснулся ушей Вэлсии.
Услышав это, она испытала странное облегчение.
«Я рада.»
Неожиданно, слова, которые нужно было сказать лишь через некоторое время, импульсивно сорвались с губ девочки:
– Тогда, поедешь ко мне домой? – заговорила Вэлсия как можно спокойней. – Как насчёт того, чтобы жить с нами? У нас дома много подобных блюд.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –