Том 8. Глава 9.
[«Дорогая Ари,
Как у тебя дела? Ходят слухи, твой новый дом облачён в стальной наряд столь неприступный, что муравей не пробежит. Вспоминается леди Салливан, наш общий враг. Надеюсь как-нибудь услышать твои мысли по этому поводу. …Упс, меня только что стукнула Лия. Оттого и буквы покосились. Не обращай внимания, хорошо?
Ну, пока всё идёт хорошо… Хотела бы я так сказать, но, к сожалению, мы пока ещё не обнаружили нашего младшего братишку. Такими темпами маковка Кендалла Левина будет выжжена подчистую.
Зная твою беспокойную натуру, Ари, уверена, ты переживаешь из-за нашего отъезда в Адельбайд даже больше, чем за себя. Но не волнуйся. Восточный ветер дует в нашу сторону. Всё будет в порядке. Ведь во все века и культуры было так заведено, что пленённая принцесса в конце обязательно находит спасение. И тебе прекрасно ведомо, насколько я везучая, правда, Ари?
Так что потерпи ещё немного. Сожалею, что из-за меня тебе пришлось страдать в одиночестве. Готова принять от тебя две пощёчины.
С любовью, Сан и Лия
P.S. Остерегайся Роди»]
Внутри башни, по форме своей напоминавшей пологий конус, располагался атриум, и, если возвести глаза наверх, видно, как одно-единственное круглое окно, вделанное в потолок, в солнечных лучах сияет белоснежным. Но внутренние стены были гладкими, лестниц не было. Всего лишь пустота, уходившая, казалось, прямиком в небеса.
Но этого следовало ожидать. Здесь с давних времён находилась тюрьма для королевских особ и аристократии, а также место казни.
Тем не менее, её по-прежнему обеспечивали трёхразовым питанием. Порции доставляли через маленькое вентиляционное отверстие высотой разве что с голову кошки. Видимо, человека, доставлявшего ей пищу, подкупили, так как с недавних пор они стали обмениваться сообщениями, крепя их на дно деревянных тарелок.
И сегодня пришло письмо от близкой подруги детства, которое она так ждала. Это в её духе, – прочитав слова поддержки, Ари улыбнулась впервые за долгое время.
◇◇◇
На следующий день после того, как Сан и Евлалия пришли к выводу, что ответственность за серию инцидентов нёс второй принц (Родерик), стало известно, что Саймон д’Аркьен покончил жизнь самоубийством в своей тюремной камере.
И…
Стоял прекрасный солнечный день. В одном из пышных зелёных двориков был накрыт бронзовый круглый стол, украшенный розами, и кресла ему под стать. В центре столешницы располагался зонтик цвета слоновой кости с ажурной вышивкой, заслонявший яркий солнечный свет, и под ним встретились Конни, Рэндольф и Эбигейл – хозяйка этого дома.
– Дебора… сбежала? – после услышанного от Рэндольфа голос Эбигейл прозвучал резко.
– Ага. Она сбежала, когда её перевозили в монастырь. С прошлой ночи по всей королевской столице были выставлены кордоны, но мы до сих пор её не нашли.
{
"type": "bulletList",
"content": [
{
"type": "listItem",
"content": [
{
"type": "paragraph",
"content": [
{
"type": "text",
"marks": [
{
"type": "italic"
}
],
"text": "\u041a\u043e\u0440\u0434\u043e\u043d \u2013 \u043e\u0442\u0440\u044f\u0434 \u0438\u043b\u0438 \u0446\u0435\u043f\u044c \u043e\u0442\u0440\u044f\u0434\u043e\u0432, \u043a\u043e\u0442\u043e\u0440\u044b\u0435 \u043e\u043a\u0440\u0443\u0436\u0430\u044e\u0442 \u043a\u0430\u043a\u0443\u044e-\u043b\u0438\u0431\u043e \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u044e."
}
]
}
]
}
]
}
– Значит… – она вскинула брови с мрачным выражением лица и замолчала, словно над чем-то размышляя. Конни Рэндольф рассказал об этом заранее, и теперь ей было как-то неуютно, отчего взгляд девушки забегал.
Как вдруг позади послышался детский смех. Оглянувшись, она увидела, как в тени вечнозелёного дерева, немного поодаль, хихикали две девочки.
Летиция Кастиэль счастливо прикрывала рот рукой. А той, кто приблизился лицом к её уху, игриво улыбаясь, была болтушка Люсия. Что же она такое ей говорит?
Так совпало, что сегодняшний визит случился после побега Деборы, ведь изначально он предназначался для того, чтобы познакомить Летицию с семьёй О’Брайен. То была просьба Максимилиана, друга Рэндольфа. По всей видимости, [юная Летти] из семьи Кастиэль довольно застенчива, и её родители хотели, чтобы перед официальным дебютом в светском обществе, что рано или поздно состоится, у неё появились добрые друзья. Приёмная дочь Эбигейл, Люсия, была близка к Летиции по возрасту и статусу. К счастью, их характеры были схожи, а потому девочки быстро нашли общий язык и ныне вместе со смехом бегали по саду.
– …Деби не всегда была такой, – раздался голос, и Конни подняла глаза. Эбигейл горько улыбнулась. – В детстве мы были очень близки. Дебора была намного старше меня, но была замкнутой и всегда пряталась за моей спиной. Удивительно, не находишь? Интересно, в какой момент она сбилась с пути.
Глядя на радостно восклицавших Летицию и Люсию, Эбигейл заговорила бодро, будто бы наконец вернула самообладание.
– Итак, вы разыскали Его Высочество Улисса?
Ответил ей Рэндольф.
– Кажется, Саймон ничего об этом не знал. И на вилле никаких следов обнаружено не было.
Все дружно вздохнули по поводу сложившегося скверно, куда ни глянь, положения дел. И тут Скарлетт, всё это время молча слушавшая, вдруг подала голос:
[– …Похитителем Улисса был купец, часто посещавший Эльбаитовый дворец, так? Описать сможете?]
Разумеется, никто кроме Конни не мог её слышать, так что Конни сама попросила Рэндольфа.
А-а, – мужчина кивнул.
– Молодой человек из Республики Солдита. По словам фрейлины, он всегда носил надвинутый на глаза капюшон. Она не смогла разглядеть его лица, но кожа у него была смуглая, так что он, вероятно, выходец одного из этнических меньшинств племён, интегрированных в Солдиту.
[– Тёмная кожа, да-а? В таком случае, разве он бы не бросался в глаза в любом уголке страны? Вероятнее всего, маскировка, но даже если бы использовал краску, чтобы спрятать свою настоящую кожу, то на время работы торговцем точно не смывал. Никогда не знаешь, кто мог ненароком заметить. Он мог попасться кому-то на глаза, когда скрывался, свидетели есть?]
Девушка пересказала и это, на что Рэндольф покачал головой: «Нет».
[– То есть он там, где человека вроде него сомнениям бы подвергать не стали. Другими словами, порт, который часто посещают торговые суда из Республики… Я отнесусь с подозрением ко всякому, кто владеет землёй рядом с этим портом. Более того, это человек связанный с [Рассветным петухом (dæg gallus)]. А-а, есть кое-кто.]
Сказав это, Скарлетт довольно улыбнулась. Конни сама не заметила, как была очарована её яркой и юной красотой.
[– Так и не поняла? Это она – тот человек, которого ты спасла в старом особняке Монтроз.]
Возможно, прочитав на лице Конни немой вопрос, Скарлетт раздражённо на неё покосилась. Конни стала лихорадочно размышлять.
Если в старом особняке Монтроз, то, должно быть, на званом вечере графа Джона Доу. Женщина, потерявшая сознание во в разгар хаоса, кажется, была…
– Джейн…
Но это было не имя той женщины, а жаргонное название галлюциногена.
[– Да. Семья этой женщины владеет территориями у моря, так? По словам Рэндольфа Ольстера, они принимали участие в контрабанде [Сада Наслаждений Шакала]. И, предположительно, тот порт посещают корабли из Республики.]
Пусть и смутно, но что-то такое она припоминала: Кажется, он рассказывал об этом в карете, куда мы вместе ехали в резиденцию Кастиэль по приглашению Максимилиана. В тот день мы впервые встретили Летицию.
Тут Рэндольф вдруг подал голос:
– Джейн? А-а, Киара Графтон...?
– Киара Графтон...?
– Это ей ты тогда помогла. Дочь маркиза Графтон, – Рэндольф взялся за подбородок и согласно кивнул. – В данный момент Киара выздоравливает на своей территории. Её отец там же, вместе с ней. Территория Графтон находится недалеко от королевской столицы. Если правильно помню, они также владеют несколькими складами в доках. Вполне возможно, что Его Высочество Улисс находится там. Нужно немедленно отправиться и проверить.
На этих словах Конни машинально открыла рот и попыталась встать:
– Я-я тоже пойду...!
– Нельзя. Слишком опасно, – резко ответил Его Превосходительство. И вкупе с этим стал сверлить девушку решительным, давящим взглядом. На мгновение Конни содрогнулась, но не отступила и продолжила говорить.
– Я-я хоть и бесполезна, но со мной Скарлетт. Возможно, она сможет помочь, прямо как сейчас, и, надеюсь, ей удастся заглянуть внутрь склада…
[– Вот-вот. Да и к тому же, ордер нам не выдадут, потому как нет убедительных доказательств, а если передвигаться отрядом – непременно заметят. В этом плане я невидима, чрезвычайно способна и, говоря прямо, Конни правильно сказала: я стою сотни людей!]
– Так далеко я не заходила, – Конни с серьёзным видом поправила Скарлетт, гордо выпятившую грудь.
Рэндольф немного помолчал, после чего твёрдо произнёс:
– …Нужно, чтобы кто-то вернул Летицию в дом Кастиэль.
Тут Эбигейл, до сих пор спокойно наблюдавшая за ходом событий, вспыхнула, будто бы потеряв терпение.
– Тогда попрошу кого-нибудь с виллы доставить её домой. Это ведь не проблема, так? Дадим детям ещё немного поиграть. Ещё даже полдень не наступил, а они так хорошо проводят время.
Рэндольф Ольстер, у которого на этих словах закончились отговорки, не имел иного выбора, кроме как со вздохом покориться.