Дженни смущенно посмотрела на него.
Люк использовал немного больше силы. «Давайте пока забудем о скучных вещах и обсудим более важные вопросы».
Дженни слегка улыбнулась. «О каких важных вопросах ты говоришь?»
Люк: «Например, взаимное сотрудничество между генеральным директором и его личным секретарем».
Дженни: «А я думала, что мы собирались весь вечер говорить о работе».
Люк улыбнулся. «Это тоже работа. Покажите мне свое отношение к работе, госпожа секретарь».
Дженни: «Как пожелаете, господин генеральный директор».
И пока они говорили, Дженни начала показывать все свои навыки.
На следующее утро Люк открыл дверь в комнату Селины и постучал по ней. «Проснись и пой!»
Селина проворчала: «Проваливай».
Она бросила в Люка полицейскую дубинку.
Люк поймал дубинку и бросил ее на кровать. «Завтрак будет готов через десять минут. Не опаздывай, а то он может остыть».
— Что у нас на завтрак? — встала и спросила Селина.
— Китайская еда. — ответил Люк, прежде чем вернуться на кухню.
Через десять минут Селина села за стол. «Шеф-повар, теперь вы можете подавать еду».
Люк принес завтрак из кухни: «Соевое молоко и ютяо. Если хочешь мяса, там есть пельмени, обжаренные на сковороде».
[Ютяо — блюдо, представляющее собой жаренные во фритюре до золотисто-коричневого цвета нарезанные полоски теста.]
Селина не долго думая, потянулась к тарелке.
Люк предвидел это и остановил ее. «Они очень горячие».
Закончил завтракать, Люк сказал: «Поехали. Теперь, когда мы поели, самое время поработать».
(П. Я пропустил текст на 800 символов, где было подробно расписано, как они завтракали. Я учел замечания некоторых читателей и пришёл к выводу, что описания еды не играют особой роли, и их можно просто убрать.)
Элизабет поприветствовала их, когда они зашли в участок. «Босс хочет поговорить с вами в своем кабинете». Затем она показала в сторону кабинета Эльзы.
Они пошли в офис, и Селина как обычно дала Эльзе закуски, в то время как Люк неторопливо сел на диван.
Эльза сказала Селине закрыть дверь, а затем спросила: «Ты пытаешься вырыть мне яму?»
Люк усмехнулся. «Конечно, нет. Когда я подумал о выгоде, первым человеком, о котором я подумал, была ты».
Эльза со сложным выражением лица посмотрела на Селину, а затем сказала: «Хорошо, притворитесь, что вы не знаете, что произошло вчера, как и я».
Люк кивнул.
Затем Эльза продолжила: «Как продвигается дело Марка Оуэна?»
Люк кивнул. «Сержант по кличке Большой Ник, возможно, захочет нам кое-что рассказать».
Эльза: «Кто он?»
Люк: «Это он передал заключенного Марку Оуэну. Мы с Селиной немного помогли ему, когда вчера поймали грабителей, и я думаю, он захочет отплатить тем же».
Эльза кивнула, но затем напомнила ему: «Не слишком им доверяй. В окружной полиции все гораздо сложнее, чем у нас».
Люк кивнул. Он и сам это прекрасно понимал это.
Хотя население в юрисдикции департамента шерифа округа было таким же, как в центре Лос-Анджелеса, территория, за которую отвечал департамент, был гораздо больше и охватывал 42 города.
Чтобы преуспеть в такой обстановке, нужно было быть проницательным человеком.
Люк мог бы винить только себя, если бы поверил в добрые намерения такого человека, и позже попал бы в ловушку из-за этого.
Вместо того, чтобы отправить их работать, Эльза сменила тему. «У вас на руках еще одно запутанное дело, не так ли?»
Люк: «Девушка в пижаме, которую сбили насмерть?»
Эльза кивнула. «Я прочитала материалы дела и кое-что заметила. Вы знаете, кто был за рулем машины, которая сбила девушку?»
Люк: «Кажется, это был представитель Prime Exotic, клуба роскошных гоночных автомобилей? Можно сказать, что это клуб, где собираются богачи с особыми увлечениями».
Название клуба можно истолковать двояко: Оно может относиться как к дорогим изысканным товарам, так и к лучшим экзотическим танцовщицам. В сочетании с роскошными гоночными автомобилями смысл не может быть более очевидным».
Эльза: «Ты знаешь, кто стоит за этим клубом гоночных автомобилей?»
Люк: «Кучка детей из богатых и именитых семей?»
Эльза кивнула, но потом покачала головой. «Большинство членов клуба — всего лишь клиенты. В крайнем случае, они доставят немного неприятностей, но у нас не будет с ними проблем. Однако у меня есть информация, что человека, который действительно имеет глубокие связи с этим клубом, зовут Дилан Элсворт».
Люк промычал в ответ и подождал, пока Эльза продолжит.
Но тут вмешалась Селина. «Семья Элсворт?»
Эльза: «Кажется, ты слышала о них. Тогда расскажи ему вкратце о семье Элсворт».
Селина: «Если это та самая семья Элсворт, я надеюсь, что они не замешаны в этом деле».
Люк был заинтересован. «Они настолько влиятельны?»
Селина: «Отец Дилана Элсворта — Генри Элсворт. Его бабушку и дедушку зовут Шелдон и Дорис Элсворт».
Люк поднял бровь. «Да вы издеваетесь?»
В последние годы о Шелдоне Элсворте было мало слухов, но Люк встречал это имя и раньше, когда изучал историю Лос-Анджелеса. Этот человек ушел в отставку с поста мэра Лос-Анджелеса двадцать лет назад, а затем продолжил работу в качестве члена городского совета.
Десятью годами ранее его сын Генри Элсворт занял его место в городском совете и баллотировался на пост мэра.
Дорис Элсворт не была политиком, но она управляла несколькими крупными благотворительными фондами в Лос-Анджелесе, а также возглавляла многочисленные организации по защите прав женщин.
Такие организации не обладали реальной властью, но в них принимали участие многие знаменитости, а также их дочери и жены.
Селина кивнула. «Это должны быть они. Ты ведь знаешь Элсворт-авеню? Или посещали Элсворт-парк на востоке? Оба названы в честь их семьи».
Эльза вмешалась: «Если ты вдруг не знаком с этой дорогой или не ходил в этот парк, в Калифорнии также есть город под названием Элсворт».