Капли пота стекали со лба и собирались на подбородке.
Рыцарь схватил меня за руку, силой пытаясь поднять.
Я резко замотала головой.
[Лёгкий наклон тела не мог никому повредить, зачем он так настаивает?]
Я вырвалась и царапнула мужчину, сжавшего моё запястье.
«Леония.» - прозвучал знакомый голос.
Мои глаза распахнулись.
Передо мной стоял Дэон, тот, кого я так жаждала увидеть, даже во снах.
«Дэон…»
[Как и обещал, он пришёл до наступления ночи.]
[Хотя казалось, прошло всего несколько часов.]
[Очевидно, он проник сюда без разрешения Императора и без соблюдения каких-либо процедур.] За его спиной с явным недовольством ворчал тот самый рыцарь.
Я попыталась встать. Тело слушалось плохо, движения были скованными.
«Здесь…рядом волки.» - прошептала я, облокотившись на него.
Я была рада его видеть, но первое, что вырвалось, не приветствие, а страх.
«Прости. Я не знал, что их поместили рядом. Узнай я это раньше, сделал бы всё, чтобы ты сюда не попала.»
«Всё хорошо…только…»
Я вцепилась в его руку.
«Дэон, пожалуйста, давай уйдём отсюда. Быстрее.»
Я говорила тихо, почти шёпотом.
«Ты всегда зовёшь меня по имени только в самые тревожные моменты.» - слабо усмехнулся он.
Что-то тёплое коснулось моего лба и мягко исчезло.
Спокойствие опустилось, дыхание выровнялось.
Я расслабилась, и он с лёгкостью поднял меня на руки.
Я дотронулась до его щеки. Он не отстранился, а наоборот, приблизил лицо, будто сам просил этого прикосновения.
Я провела пальцами по его носу, по гладким скулам, по аккуратно очерченным бровям, и только тогда смогла выдохнуть.
[Он жив.]
Пустота внутри заполнилась, а вместе с этим пришло глубокое облегчение.
Но взгляд, которым он смотрел на меня…
Он был полон тоски.
[Зачем ты так смотришь?]
[Будто…ты и правда любишь меня.]
[Ты бы так же смотрел, если бы я умирала?]
[Ты бы сомневался, даже если бы сам поднимал на меня меч?]
[Сил в теле не осталось. Даже стоять было трудно.]
Он подхватил мою руку и перекинул через своё плечо.
Я подчинилась без сопротивления, вцепившись в украшение на его мундире.
Когда мы подошли к выходу, рыцарь перегородил путь.
Тот самый, с которым я говорила ранее.
«Ваше Высочество, вы не можете уйти вот так. У нас нет распоряжения о освобождении узницы…»
«Узница?»
Голос Дэона стал холодным, в нём звенела угроза. Едва уловимая, но сильнее прежнего.
«И кого ты называешь узницей? Ты смеешь так говорить в моём присутствии?»
«Ваше Высочество…»
«Передай принцу Азанти: если у него есть претензии к моим методам, пусть скажет мне в лицо.»
Он повторил слова, сказанные тем же рыцарем в лесу, теперь уже с другой стороны.
Я из последних сил цеплялась за сознание.
Глаза закрывались, картинка расплывалась…
Но я заставила себя смотреть. Смотреть на него.
Его лицо медленно отпечатывалось за веками, тяжёлыми, как свинец.
***
Я проснулась рано утром.
Летняя столица просыпается с рассветом, день здесь длинный, а солнце яркое.
Хотя до полудня было ещё далеко, солнечные лучи уже пробивались сквозь занавеси и касались постели.
Я потёрла глаза. Всё тело было охвачено ленивым теплом.
Спина пылала.
Я попыталась повернуться, и почувствовала, как что-то твёрдое упирается в неё.
Повернув голову, я увидела: рядом спал Дэон. Его рука крепко обвивала мою талию.
Чёрные пряди падали на лоб.
Я осторожно приподняла его руку обеими руками и освободилась.
Он не сопротивлялся, всё вышло легче, чем я ожидала.
[После того, как он вытащил меня из тюрьмы, он уложил меня в постель. Было уже поздно.]
Я выпила успокоительное лекарство и попыталась уснуть.
Он остался рядом, пока я не погрузилась в сон.
Похоже, задремал сам, сидя рядом.
Кровать была огромной, на ней свободно поместились бы четверо.
Я отвернулась от солнечного света, струившегося из окна, и придвинулась к нему поближе.
[Его лицо во сне казалось мирным.]
Я мягко надавила пальцем возле глаз. Он нахмурился, но продолжал спокойно дышать.
[Когда он засыпал, разбудить его было трудно.]
[Хотя он столько времени провёл на полях сражений, я думала, он будет чутким даже во сне.]
[Но, как оказалось, у него есть и тихая, расслабленная сторона.]
Я села на край кровати.
Снаружи было шумно, гул доносился с потолка.
Я открыла дверь и выглянула в коридор.
Звук шёл сверху. Рабочие поднимали на второй этаж какие-то вещи.
Я вернулась в комнату, чтобы не мешать.
[Внутри было неубрано. Когда я впервые прибыла в земли принца и вместе с Сурен искала подходящую комнату, эта была пустующей.]
Я аккуратно обошла наваленные тюки и ящики.
[Что это? Разве кто-то собирался переезжать?]
Я взяла в руки керамический сосуд. Он был бесполезен ни для чая, ни для цветов, скорее декоративный, с нарисованными бабочками.
[Но его простой узор не сочетался с обстановкой моей комнаты.]
Я оглянулась на груду вещей.
Большое зеркало в рост, вешалка, обувь…
[Предметы, подходящие юной леди. Некоторые были уже не новыми, значит, это не подарки.]
[Эти вещи явно предназначались не для меня.]
В проёме показалась служанка, одна из тех, кто обычно помогал мне готовиться к приёмам.
«Леди, вы уже проснулись? Приготовить вам завтрак?»
«Что это за вещи?»
«…Вы разве не знали?»
Она выглядела неловко.
«Я думала, Его Высочество уже сообщил вам. Просто…через несколько дней…»
Она закатила глаза, словно подыскивая слова, и наконец выдохнула:
«Дочь семьи Сноуи приедет жить в резиденцию принца.»
«Что?»
Сосуд выпал у меня из рук.
Он разбился вдребезги.
[К счастью, на мне были ботинки с закрытым верхом, иначе бы я поранилась. Но звук был оглушительный.]
Я отпрянула. Кажется, осколок попал внутрь обуви, по подъёму прошла боль.
[Чёрт побери.]
[Если горничная говорила правду, значит, все эти вещи принадлежали семье Сноуи.]
Я трогала их без разрешения, а потом - разбила.
Звон разбитой керамики заставил всех рабочих замереть.
Они остановились и обернулись.
Я опустилась на корточки и начала собирать осколки.
Острые края едва не порезали мне ладони.
«Пожалуйста, отойдите, я сама уберу.» - вмешалась одна из служанок, уже с метлой в руках.
Я молча наблюдала, как она заметала разноцветные осколки.
[Это было странно.]
[Разве гости, которые приезжают всего на несколько дней, берут с собой такие вещи?]
[Я никогда не общалась с молодыми аристократками, мне было не с чем сравнивать.]
[Может быть, для них это и нормально. Если они действительно из таких высоких кругов…]
Я попыталась успокоиться, но внутри что-то сжималось.
Тревога росла, заполняя грудь липкой, вязкой тенью.
«А надолго она?» - спросила я.
«Мы точно не знаем. Нам не сообщили.» - ответила горничная, явно уклоняясь от прямого ответа.
Горло сжалось.
И тут я вдруг вспомнила.
[Разговор между Деоном и Изеллой, который я на время вытеснила из памяти.]
Он сразу оборвался, как только я вошла.
[Одинаковые чувства.] - говорили они…
[Неужели это была не любовь, а политический союз?]
Я посмотрела на яркий ковёр, расстеленный на полу.
[Раньше я не обращала внимания на убранство этой комнаты, но узор был действительно красивый.]
Горничная достала блокнот. В нём она сверяла оттенки будущих обоев и ткань для кровати.
«Можно посмотреть?» - спросила я.
«Да? Конечно.»
Она колебалась, прежде чем протянуть блокнот.
«Просто…мы не знаем, какой вкус у молодой леди. Если вы сможете нам подсказать…»
Она замялась.
[Понимаю.]
[Выглядело странно: женщина без официального статуса выбирает мебель для той, кто, вероятно, скоро займёт её место.]
[Такое редко увидишь.]
Я подняла взгляд к люстре под потолком.
Кристаллы отливали розовым. Внутри - маленькие свечи. Наверное, ночью она светится особенно красиво.
[С такими люстрами розовые обои, может быть, и подошли бы.]
«Может, обои стоит сменить…» - вырвалось у меня.
Я тут же прижала ладонь к губам.
«Хотите, поменяем?» - тут же подхватила служанка. «Мы как раз это обсуждали…»
«Нет…Возможно, зелёные всё же лучше.» - медленно сказала я, осматривая комнату.
[Розовый и зелёный не сочетались.]
[Совсем.]
***
Дэон проснулся только ближе к полудню.
Он сидел за столом и разбирал накопившиеся документы.
Перед ним лежали привычные сладости, газеты и журналы, но он даже не притронулся к ним.
Сегодня всё в этой комнате казалось чужим.
[Будто меня здесь и не было никогда.]
[Снаружи стало тише. Видимо, основную часть вещей уже занесли. Лишь изредка слышались шаги и хлопки от встряхивания тряпок.]
[Беспокоило и то, что новую комнату обустраивали гораздо ближе к его кабинету.]
[Я ведь специально выбрала свою, с видом на сад.]
Я бросила кусочек сахара в чай.
Затем щипцами добавила ещё.
Сахар падал один за другим, пока не образовалась маленькая гора, не успевавшая растаять.
«Я проснулась от шума. Кажется, кто-то переезжал. Кто именно?» спросила я, наконец.
Я посмотрела на его лицо. Спокойное, как всегда.
«Леди Сноуи будет жить здесь некоторое время.» - ответил он без тени беспокойства. Словно это не имело никакого значения.
«Почему?»
Слова эхом прокрутились в голове.
[Изелла?]
[Здесь?]
[В этом доме?]
[Зачем?]
«Мы решили заключить союз с семьёй виконта.»
«Разве при заключении союза семьи сразу переезжают?»
[Они даже не обручены.]
[Слишком рано для таких шагов.]
«Обычно нет. Но сейчас она нам срочно нужна.»
«Понимаю…А, я?» - прошептала я.
[Мне стоит уйти?]
От этого вопроса стало холодно.
[Хотя я жила здесь недолго, особняк уже стал мне родным.]
[Я знала всех по именам, всё внутри - знакомое, тёплое.]
[Это стало домом. Местом, куда хочется возвращаться.]
[И я не хотела уходить.]
[Не хотела снова бежать.]
[Ни подземная темница, ни магические кандалы, ни угрозы…]
[Они не держали меня здесь так крепко, как его слова.]
[Одно-единственное слово, даже если оно было фальшивкой - любовь.]
[И я осталась.]
Дэон, перебирая бумаги, не выражал никаких эмоций.
Только тихо вздохнул.
[Я думала, что наши отношения изменились, после того как мы оказались в столице.]
[Но всё это, иллюзия.]
[В итоге всё осталось по-прежнему.]
[Будь то слежка кровавого отряда или появление новой невесты, результат один и тот же: Я снова в ловушке.]
[И в конце концов он всё равно женится на Изелле.]
[Картина, до этого разбитая на осколки, начинала складываться.]