Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 36 - Причина, по которой я не могла сбежать

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

[Хорошо, что я не выбросила ту шкатулку.]

[Когда я заглянула внутрь, мне показалось, что вершина их жестокости уже достигнута.]

[Но, как оказалось, меня ждало нечто ещё более пугающее, чем нарисованный портрет человека, обречённого на смерть.]

Внутри лежала бледная кисть руки.

Она отливала серебром в лунном свете, такая белая, почти прозрачная.

[Почему она не разложилась? Может, дело в сильном холоде?]

Меня охватил вихрь эмоций - страх, растерянность, отвращение. Я задрожала, парализованная.

Я не знала, что делать, закопать всё обратно, будто ничего не видела, или попытаться понять, зачем было выставлять это на показ.

Я смотрела в коробку, будто в пустоту, и вдруг уловила нечто странное.

[Что-то было не так с этой рукой, слишком уж она была...искусственной.]

Я аккуратно наклонила коробку, и рука безжизненно упала набок. [Она была слишком лёгкой, чтобы быть настоящей.]

И, на месте среза крепился металлический крюк.

[Это была протезная кисть.]

Я с трудом выдохнула, облегчение пришло неожиданно.

[Они, оказывается, не зашли настолько далеко, чтобы хранить настоящую часть тела. Хоть какой-то намёк на мораль у них всё же был.]

[Протез был выполнен настолько реалистично, что даже синеватые вены были на месте.]

[Если бы не металлический крюк, его легко можно было бы принять за настоящую руку.]

[Теперь, вспоминая портрет в комнате - в частности, изображение Уилли Тейтема, я поняла: на всех этих картинах его запястье было скрыто.]

[То рукавами, то обрезкой изображения на уровне груди.]

[Он с самого начала был без предплечья.]

[Я раньше об этом не знала.]

[Но это и неудивительно, в оригинальной истории этим людям уделили всего пару строк.]

[Да и имена их я узнала только после того, как наткнулась на надгробия.]

[Узнать об этом перед самым побегом было неуютно. Это ощущалось как негласное предупреждение.]

[Словно кто-то говорил: ты тоже станешь частью этой истории.]

Я заставила себя успокоиться и закрыла коробку.

Захоронила вещи обратно, как они и лежали, засыпала снегом.

Нос замёрз. [Я провела снаружи слишком много времени.]

Масляная лампа догорала, фитиль почти выработался.

Я отряхнула колени. От долгого стояния в снегу ткань промокла.

«Я сбегу.» - прошептала я, почти неслышно.

«Так что…пожелай мне удачи. Мы ведь чувствуем одно и то же, правда?»

[Даже если ты не слышишь.]

[Я должна убежать.]

[Если не хочу быть похороненной здесь, живьём.]

Я стояла перед кладбищем, стараясь упорядочить мысли.

[Это ощущение преследовало меня с самого начала, с первого пробуждения в этом теле, с первого пореза, с первого званого вечера. Но на этот раз всё было иначе.]

[Ещё немного. Только дождусь, пока поднимется луна.]

Я оглядела холодный северный пейзаж. [Теперь, когда я собиралась уйти, стало жаль, больше я не увижу эту красоту.]

Я раскрыла свиток, который дала мне Сурен. Внутри - розовая пудра, размолотая до состояния пыльцы.

Как по заказу, с гор потянул ветер. Порошок закружился в воздухе и плавно опустился на землю.

[На фоне зимнего неба это было волшебно.]

Щёки заледенели, покраснели, то ли от холода, то ли от румянца заката, то ли от этой розовой пыли.

***

Я привязала к ботинкам самодельные снегоступы. Солома торчала в разные стороны, но я крепко затянула верёвки.

Одна из них тут же соскользнула.

«Ну конечно.» - пробормотала я себе под нос. «Как же без этого?»

[Никого рядом не было, но говорить вслух стало привычкой.]

[Без слов страх мог бы парализовать, и я бы так и не смогла сделать шаг.]

[План был скверный. Всё держалось на честном слове.]

[Я собиралась пройти через горы - одна, без посторонней помощи.]

[Даже если меня поймают, это уже не имело значения.]

[Главное - вырваться из этого удушающего сердца, что стучало не внутри меня, а вокруг.]

[Увидеть, что лежит за этими горами, хотя бы раз.]

Я перебралась через окно. Прямо как артистка цирка, осторожно села на подоконник, свесила ноги.

Снег за ночь укрыл землю мягкой подушкой. Высота с второго этажа была вполне сносной.

Тук.

Я сбросила вниз палку.

[По сравнению с тем, что было раньше, охрана ослабла.]

[После нескольких дней, проведённых в комнате, когда я почти не двигалась, за мной будто перестали следить.]

[Никто не удивился, что я быстро уставала. Никого не смутило, что я рано ложусь спать.]

[Даже до того, как отправиться на кладбище, я сидела у окна и наблюдала за закатом.]

[Не потому что он был красив. А потому что мне нужно было понять, где запад.]

[Западные горы, по словам солдат, это кратчайший путь к деревне.]

Я задушила пламя свечи. Свет был слишком заметен.

И с его исчезновением тьма поглотила всё, даже дерево напротив окна.

[Страшно? Да. Но я знала, куда иду.]

[Я изучила окрестности заранее, теплица, сад, тренировочная площадка.]

[Да, я знала, что делать.]

[До тренировочной площадки - сто шагов, до теплицы - триста пятьдесят. Городская стена ещё дальше.]

[Северная часть стены почти не охранялась.]

[Им нужно было следить не за тем, кто приходит снаружи, а за тем, кто пытается сбежать изнутри.]

[Я выбрала самый тихий путь.]

[На рассвете здесь царила полная тишина.]

Хруст, хруст.

Я шла, и шла, и шла.

Хотя на ногах были снегоступы, ноги утопали в снегу.

Казалось, горы не приближались.

[Прошло, должно быть, около двух часов.]

Ноги дрожали. Я перестала чувствовать ступни, они просто послушно следовали за телом.

Тук.

Я слегка подняла голову, ремешок снегоступа порвался.

«Ещё чуть-чуть…пожалуйста…»

Я умоляла, но снегоступ всё равно слетел.

[Нет…Этого не может быть.]

С каждым шагом мох под подошвами с влажным чавканьем отлипал от земли.

Вскоре мех на туфлях начал намокать, а почва под ногами предательски раскисла.

[Эти туфли, с меховой опушкой, созданные для прогулок по уютному дворцу, не были предназначены для горных троп, утопающих в снегу по колено.]

[Тонкие, почти изящные. они, как и я, были не готовы к суровому холоду.]

[Такую обувь обычно носили знатные дамы в своих резиденциях.]

[Мастер, изготовивший их, и представить не мог, что кто-то полезет в них в снежные горы.]

[Сначала мне казалось, что мех - излишество. Но стоило одному кусочку оторваться, как ноги тут же провалились в сугроб.]

[Ситуация становилась отчаянной.]

Я сжала зубы.

Пронизывающий ветер беспощадно хлестал по лицу. Вдали маячили горы, такие близкие и в то же время недостижимые.

[Усталость жгла мышцы, ноги зудели от холода и напряжения, но останавливаться было нельзя, время поджимало.]

Под напором ветра шапка чуть не слетела с головы. Я прижала уши ладонями.

С трудом переставляя ноги, шаг за шагом, я продвигалась вперёд, к горам.

[Наверное, теперь я хоть немного приблизилась к ним.]

Я подняла голову и выставила перед собой палку.

«Ай!»

Внезапно ладонь будто обожгло.

Палка выскользнула из рук, но я даже не подумала её поднимать, всё вокруг окутала тьма, и только внезапная вспышка света прорезала мрак.

На тыльной стороне моей руки полыхнуло слабое голубое пламя.

«Что это?»

Невыносимое ощущение, будто что-то внутри ожило.

Изгиб странного узора, словно татуировки, начал исчезать, стоило мне отдёрнуть руку.

Я замахала ей в воздухе.

На стене передо мной дрожала едва уловимая граница, граница, которую раньше я не видела.

Каждый раз, когда я касалась её, на моей коже вспыхивали голубые крылья.

И тут же - резкая боль, будто молнией пронеслась по нервам.

Я сдавленно выдохнула, отдёрнула руку.

На коже тыльной стороны ладони мерцал знакомый символ, я видела его на флаге маркиза: [орлиное крыло, выведенное с пугающей точностью.]

[Флуоресцентное свечение, узор, вычерченный до мельчайших деталей.]

[Он был красив…если бы не боль, рвущаяся изнутри.]

«Это...»

[Красивые оковы.]

[Татуировка, которой я даже не знала.]

По коже пробежал озноб - от пальцев до затылка.

[Когда она появилась?]

[Когда я только попала сюда? Или…раньше?]

Я попыталась вспомнить.

[Я очнулась в теле Леонии только несколько недель назад.]

[Значит, всё произошло сразу после моего появления.]

Внезапно память выхватила один момент.

[Под надгробием. Портрет мужчины без запястья. Реликвия, захороненная вместе с ним.]

[Я думала, он был инвалидом, что это просто несчастный случай…А, может, он сам отрубил себе руку, чтобы его нельзя было отследить?]

Я закатала рукав. На коже - тонкий, почти заживший, но всё ещё красный шрам.

[Внешне всё выглядело нормально. Но боль - глубокая, глухая, отзывалась внутри при каждом сжатии кулака.]

[Вот оно.]

[Вот почему беглецы не могли уйти.]

[Они пытались, я в этом уверена.]

[Старики, дети, молодые и сильные, все они пробовали.]

[Но почему я думала, что они просто сидят и ждут смерти?]

Я прикоснулась к границе.

[Там, где раньше было пусто, снова дрогнула прозрачная стена.]

[Это была магическая завеса.]

[Вероятно, созданная самими же беглецами.]

[Каждый побег, каждая попытка усиливали барьер.]

[Слои отчаяния, возведённые друг на друге, образовали невидимую клетку - замкнутый мир, удерживающий пленников до тех пор, пока не явится героиня, пока не придёт та, кому не нужно бежать.]

Я сделала ещё одно движение, и символ под моими ногами вспыхнул, активировался магический круг.

[Теперь герцог, скорее всего, уже знает, где я.]

[Все приготовления к побегу, вся эта суета с палками, вяленым мясом, грубыми зимними вещами, оказались бесполезны.]

Я взглянула на свои "припасённые" вещи.

[Каждый день я работала над ними, надеясь, что они пригодятся.]

[Теперь я понимала, это было лишь жалкое самозаблуждение.]

[Он дал мне надежду. Подарил иллюзию свободы.]

[Он позволил мне играть в бегство, зная, что я всё равно не уйду.]

[Свобода? Да какая разница, держать скот на лугу или в стойле, если итог один - убой.]

[Я правда надеялась, что со мной будет иначе?]

«Значит, всё это было зря?» - прошептала я, еле сдерживая тошноту.

[Я чувствовала себя идиоткой. Я ведь…даже немного ему верила.]

[Я думала, что в теплице, в той стеклянной тюрьме, было тепло.]

[Я решила, что это забота. Что меня отпустили.]

[Но разве не так думают звери, которых гладят перед бойней?]

[Причина, по которой я поверила в его ложную доброту, была одна: он оставил последнее, финальное звено контроля - магический барьер.]

Я вспомнила ту самую ночь.

[Как мы лежали с Дэоном на могиле, глядя на горы.]

[Дэон…Зачем ты спрашивал, хочу ли я покинуть герцогство?]

[Ты всё это время просто играл со мной?]

Я не выдержала, и выругалась. Впервые по-настоящему.

Загрузка...