[Хорошо, что я не выбросила ту шкатулку.]
[Когда я заглянула внутрь, мне показалось, что вершина их жестокости уже достигнута.]
[Но, как оказалось, меня ждало нечто ещё более пугающее, чем нарисованный портрет человека, обречённого на смерть.]
Внутри лежала бледная кисть руки.
Она отливала серебром в лунном свете, такая белая, почти прозрачная.
[Почему она не разложилась? Может, дело в сильном холоде?]
Меня охватил вихрь эмоций - страх, растерянность, отвращение. Я задрожала, парализованная.
Я не знала, что делать, закопать всё обратно, будто ничего не видела, или попытаться понять, зачем было выставлять это на показ.
Я смотрела в коробку, будто в пустоту, и вдруг уловила нечто странное.
[Что-то было не так с этой рукой, слишком уж она была...искусственной.]
Я аккуратно наклонила коробку, и рука безжизненно упала набок. [Она была слишком лёгкой, чтобы быть настоящей.]
И, на месте среза крепился металлический крюк.
[Это была протезная кисть.]
Я с трудом выдохнула, облегчение пришло неожиданно.
[Они, оказывается, не зашли настолько далеко, чтобы хранить настоящую часть тела. Хоть какой-то намёк на мораль у них всё же был.]
[Протез был выполнен настолько реалистично, что даже синеватые вены были на месте.]
[Если бы не металлический крюк, его легко можно было бы принять за настоящую руку.]
[Теперь, вспоминая портрет в комнате - в частности, изображение Уилли Тейтема, я поняла: на всех этих картинах его запястье было скрыто.]
[То рукавами, то обрезкой изображения на уровне груди.]
[Он с самого начала был без предплечья.]
[Я раньше об этом не знала.]
[Но это и неудивительно, в оригинальной истории этим людям уделили всего пару строк.]
[Да и имена их я узнала только после того, как наткнулась на надгробия.]
[Узнать об этом перед самым побегом было неуютно. Это ощущалось как негласное предупреждение.]
[Словно кто-то говорил: ты тоже станешь частью этой истории.]
Я заставила себя успокоиться и закрыла коробку.
Захоронила вещи обратно, как они и лежали, засыпала снегом.
Нос замёрз. [Я провела снаружи слишком много времени.]
Масляная лампа догорала, фитиль почти выработался.
Я отряхнула колени. От долгого стояния в снегу ткань промокла.
«Я сбегу.» - прошептала я, почти неслышно.
«Так что…пожелай мне удачи. Мы ведь чувствуем одно и то же, правда?»
[Даже если ты не слышишь.]
[Я должна убежать.]
[Если не хочу быть похороненной здесь, живьём.]
Я стояла перед кладбищем, стараясь упорядочить мысли.
[Это ощущение преследовало меня с самого начала, с первого пробуждения в этом теле, с первого пореза, с первого званого вечера. Но на этот раз всё было иначе.]
[Ещё немного. Только дождусь, пока поднимется луна.]
Я оглядела холодный северный пейзаж. [Теперь, когда я собиралась уйти, стало жаль, больше я не увижу эту красоту.]
Я раскрыла свиток, который дала мне Сурен. Внутри - розовая пудра, размолотая до состояния пыльцы.
Как по заказу, с гор потянул ветер. Порошок закружился в воздухе и плавно опустился на землю.
[На фоне зимнего неба это было волшебно.]
Щёки заледенели, покраснели, то ли от холода, то ли от румянца заката, то ли от этой розовой пыли.
***
Я привязала к ботинкам самодельные снегоступы. Солома торчала в разные стороны, но я крепко затянула верёвки.
Одна из них тут же соскользнула.
«Ну конечно.» - пробормотала я себе под нос. «Как же без этого?»
[Никого рядом не было, но говорить вслух стало привычкой.]
[Без слов страх мог бы парализовать, и я бы так и не смогла сделать шаг.]
[План был скверный. Всё держалось на честном слове.]
[Я собиралась пройти через горы - одна, без посторонней помощи.]
[Даже если меня поймают, это уже не имело значения.]
[Главное - вырваться из этого удушающего сердца, что стучало не внутри меня, а вокруг.]
[Увидеть, что лежит за этими горами, хотя бы раз.]
Я перебралась через окно. Прямо как артистка цирка, осторожно села на подоконник, свесила ноги.
Снег за ночь укрыл землю мягкой подушкой. Высота с второго этажа была вполне сносной.
Тук.
Я сбросила вниз палку.
[По сравнению с тем, что было раньше, охрана ослабла.]
[После нескольких дней, проведённых в комнате, когда я почти не двигалась, за мной будто перестали следить.]
[Никто не удивился, что я быстро уставала. Никого не смутило, что я рано ложусь спать.]
[Даже до того, как отправиться на кладбище, я сидела у окна и наблюдала за закатом.]
[Не потому что он был красив. А потому что мне нужно было понять, где запад.]
[Западные горы, по словам солдат, это кратчайший путь к деревне.]
Я задушила пламя свечи. Свет был слишком заметен.
И с его исчезновением тьма поглотила всё, даже дерево напротив окна.
[Страшно? Да. Но я знала, куда иду.]
[Я изучила окрестности заранее, теплица, сад, тренировочная площадка.]
[Да, я знала, что делать.]
[До тренировочной площадки - сто шагов, до теплицы - триста пятьдесят. Городская стена ещё дальше.]
[Северная часть стены почти не охранялась.]
[Им нужно было следить не за тем, кто приходит снаружи, а за тем, кто пытается сбежать изнутри.]
[Я выбрала самый тихий путь.]
[На рассвете здесь царила полная тишина.]
Хруст, хруст.
Я шла, и шла, и шла.
Хотя на ногах были снегоступы, ноги утопали в снегу.
Казалось, горы не приближались.
[Прошло, должно быть, около двух часов.]
Ноги дрожали. Я перестала чувствовать ступни, они просто послушно следовали за телом.
Тук.
Я слегка подняла голову, ремешок снегоступа порвался.
«Ещё чуть-чуть…пожалуйста…»
Я умоляла, но снегоступ всё равно слетел.
[Нет…Этого не может быть.]
С каждым шагом мох под подошвами с влажным чавканьем отлипал от земли.
Вскоре мех на туфлях начал намокать, а почва под ногами предательски раскисла.
[Эти туфли, с меховой опушкой, созданные для прогулок по уютному дворцу, не были предназначены для горных троп, утопающих в снегу по колено.]
[Тонкие, почти изящные. они, как и я, были не готовы к суровому холоду.]
[Такую обувь обычно носили знатные дамы в своих резиденциях.]
[Мастер, изготовивший их, и представить не мог, что кто-то полезет в них в снежные горы.]
[Сначала мне казалось, что мех - излишество. Но стоило одному кусочку оторваться, как ноги тут же провалились в сугроб.]
[Ситуация становилась отчаянной.]
Я сжала зубы.
Пронизывающий ветер беспощадно хлестал по лицу. Вдали маячили горы, такие близкие и в то же время недостижимые.
[Усталость жгла мышцы, ноги зудели от холода и напряжения, но останавливаться было нельзя, время поджимало.]
Под напором ветра шапка чуть не слетела с головы. Я прижала уши ладонями.
С трудом переставляя ноги, шаг за шагом, я продвигалась вперёд, к горам.
[Наверное, теперь я хоть немного приблизилась к ним.]
Я подняла голову и выставила перед собой палку.
«Ай!»
Внезапно ладонь будто обожгло.
Палка выскользнула из рук, но я даже не подумала её поднимать, всё вокруг окутала тьма, и только внезапная вспышка света прорезала мрак.
На тыльной стороне моей руки полыхнуло слабое голубое пламя.
«Что это?»
Невыносимое ощущение, будто что-то внутри ожило.
Изгиб странного узора, словно татуировки, начал исчезать, стоило мне отдёрнуть руку.
Я замахала ей в воздухе.
На стене передо мной дрожала едва уловимая граница, граница, которую раньше я не видела.
Каждый раз, когда я касалась её, на моей коже вспыхивали голубые крылья.
И тут же - резкая боль, будто молнией пронеслась по нервам.
Я сдавленно выдохнула, отдёрнула руку.
На коже тыльной стороны ладони мерцал знакомый символ, я видела его на флаге маркиза: [орлиное крыло, выведенное с пугающей точностью.]
[Флуоресцентное свечение, узор, вычерченный до мельчайших деталей.]
[Он был красив…если бы не боль, рвущаяся изнутри.]
«Это...»
[Красивые оковы.]
[Татуировка, которой я даже не знала.]
По коже пробежал озноб - от пальцев до затылка.
[Когда она появилась?]
[Когда я только попала сюда? Или…раньше?]
Я попыталась вспомнить.
[Я очнулась в теле Леонии только несколько недель назад.]
[Значит, всё произошло сразу после моего появления.]
Внезапно память выхватила один момент.
[Под надгробием. Портрет мужчины без запястья. Реликвия, захороненная вместе с ним.]
[Я думала, он был инвалидом, что это просто несчастный случай…А, может, он сам отрубил себе руку, чтобы его нельзя было отследить?]
Я закатала рукав. На коже - тонкий, почти заживший, но всё ещё красный шрам.
[Внешне всё выглядело нормально. Но боль - глубокая, глухая, отзывалась внутри при каждом сжатии кулака.]
[Вот оно.]
[Вот почему беглецы не могли уйти.]
[Они пытались, я в этом уверена.]
[Старики, дети, молодые и сильные, все они пробовали.]
[Но почему я думала, что они просто сидят и ждут смерти?]
Я прикоснулась к границе.
[Там, где раньше было пусто, снова дрогнула прозрачная стена.]
[Это была магическая завеса.]
[Вероятно, созданная самими же беглецами.]
[Каждый побег, каждая попытка усиливали барьер.]
[Слои отчаяния, возведённые друг на друге, образовали невидимую клетку - замкнутый мир, удерживающий пленников до тех пор, пока не явится героиня, пока не придёт та, кому не нужно бежать.]
Я сделала ещё одно движение, и символ под моими ногами вспыхнул, активировался магический круг.
[Теперь герцог, скорее всего, уже знает, где я.]
[Все приготовления к побегу, вся эта суета с палками, вяленым мясом, грубыми зимними вещами, оказались бесполезны.]
Я взглянула на свои "припасённые" вещи.
[Каждый день я работала над ними, надеясь, что они пригодятся.]
[Теперь я понимала, это было лишь жалкое самозаблуждение.]
[Он дал мне надежду. Подарил иллюзию свободы.]
[Он позволил мне играть в бегство, зная, что я всё равно не уйду.]
[Свобода? Да какая разница, держать скот на лугу или в стойле, если итог один - убой.]
[Я правда надеялась, что со мной будет иначе?]
«Значит, всё это было зря?» - прошептала я, еле сдерживая тошноту.
[Я чувствовала себя идиоткой. Я ведь…даже немного ему верила.]
[Я думала, что в теплице, в той стеклянной тюрьме, было тепло.]
[Я решила, что это забота. Что меня отпустили.]
[Но разве не так думают звери, которых гладят перед бойней?]
[Причина, по которой я поверила в его ложную доброту, была одна: он оставил последнее, финальное звено контроля - магический барьер.]
Я вспомнила ту самую ночь.
[Как мы лежали с Дэоном на могиле, глядя на горы.]
[Дэон…Зачем ты спрашивал, хочу ли я покинуть герцогство?]
[Ты всё это время просто играл со мной?]
Я не выдержала, и выругалась. Впервые по-настоящему.