Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 11 - Потому что она тебя любила

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Ветер оказался сильнее, чем я ожидала. Тело одеревенело, в глазах потемнело.

[Нет, это не ветер, это холод?]

[По крайней мере, я уже не чувствовала боли.]

[Наверное, это из-за того, что разум начал угасать, я снова и снова возвращалась в прошлое.]

[Раньше я никогда не была такой.]

[Был период, когда я без конца ждала кого-то, кто в итоге использовал меня и бросил.]

[Во время бракоразводного процесса родители ожесточённо боролись за опеку надо мной. Девять месяцев сражений.]

[Когда отец всё же выиграл, он крепко сжал мою руку. Я до сих пор помню выражение его лица, он был счастлив, будто выиграл в лотерею.]

[Я думала, что всё позади, и теперь мы просто вернёмся домой.]

[Но вместо этого, в тот же день, он отвёз меня к бабушке и больше не вернулся.]

[Потом я узнала, что через пару месяцев он снова женился.]

[Когда битва между ними закончилась, я, как будто, исчезла из их жизни.]

[Вся борьба за опеку была лишь способом получить побольше имущества. Я осталась никому не нужной.]

[Наверное, поэтому мне никогда не нравился роман « Герцог, который пьет кровь».

Потому что, смутно, я понимала, что моя жизнь тоже всего лишь фоновая, как у статиста.

[Я не могла спокойно читать про персонажей, которых использовали, выжимали до капли, а потом выкидывали.]

[И всё же, переродившись, я надеялась на новое, достойное существование. Но гостеприимство этого мира оказалось ничем не лучше.]

[Судьба вновь приготовила мне одиночество, предательство и вечное ожидание.]

[К тому же тело Леонии оказалось таким слабым...]

[Стоило пошевелиться, казалось, оно рассыплется.]

[Она легко теряла кровь, но дело не только в этом. Я жила в этом теле несколько дней и поняла: дело не в плохом питании или в кровопотерях, её организм изначально был слишком хрупок.]

[Кожа настолько нежная, что от лёгкого прикосновения оставались синяки.]

[Только оказавшись в этом теле, я поняла, каким благословением было родиться физически сильной.]

[Я в тупике. Как жить дальше в таком теле?]

[Я даже не знаю, выживу ли...]

[А, он? Он добрался благополучно?]

[Наверное, уже отправил подкрепление.]

[А если не сможет вернуться?]

[Он бросит меня? Оставит?]

Мысли путались. Негатив затапливал разум.

[Нет. Герцог ещё нуждается во мне. Пока что я ему всё ещё нужна.

Соберись, Леония.]

[Ты - единственная, кто может спасти себя в этом сумасшедшем прологе. Только ты.]

С этими мыслями я слегка шлёпнула себя по щеке. Но даже этого удара я не почувствовала, кожа была слишком замёрзшей.

Веки наливались свинцом, сон подкрадывался.

[Нельзя засыпать. А вдруг этот волк просто ждёт, когда я закрою глаза?]

Но я всё равно заснула. Не смогла бороться.

Память одна за другой вытаскивала давно забытые образы.

Он не впервые терпел неудачу в прятках.

[Смотри, новый популярный роман!]

Подруга разбудила меня, когда я спала за партой.

Книга, которую она мне протянула, была тяжёлой, плотный переплёт.

Стоило открыть несколько страниц, и я сразу увидела его лицо.

Рядом - женская фигура.

Имя женщины, которую он убил, когда-то любя, было произнесено без уважения, как приговор.

Это были её последние слова, оставленные перед смертью, когда она отказалась от всего.

[Да...Это было её имя...]

Я прошептала его имя замёрзшими губами в последний раз:

«Дэон.»

И закрыла глаза.

***

«Леония!»

Я открыла глаза, услышав знакомый голос.

Передо мной склонился большой волк, почти касаясь меня носом.

[Теперь волки и говорить умеют?]

«Убирайся!»

Я резко вскочила и судорожно нащупала рядом ветки, которые недавно собрала.

Но их не было.

Сердце сжалось.

«Леония, очнись!»

И вдруг всё стало чётче. Образ волка начал расплываться и превращаться в человеческий.

Длинная морда исчезла, а жёсткий взгляд стал узнаваемым.

Это был он. Дэон.

Он взял моё лицо в ладони, стараясь согреть щеки.

Он дышал на мои руки, отчаянно, словно молился.

Его обычно невозмутимое лицо было искажено болью. Я никогда прежде не видела на нём столько эмоций.

Когда он убедился, что я пришла в себя, он склонился ко мне и крепко обнял.

Потом уткнулся лицом в шею и шумно вдохнул.

Я слышала его тяжёлое дыхание у себя у уха.

Тёплый воздух щекотал кожу. Я тоже выдохнула, и белое облачко пара растаяло в воздухе.

«Они здесь! Герцог и леди!»

«Герцог, вы целы?!»

[Солдаты. Я слышала их голоса.]

Огонь факелов, звон оружия.

[Я жива.]

Тело обмякло от облегчения. Меня клонило в сон.

Я снова закрыла глаза. И даже в темноте чувствовала тепло его объятий.

[Мой пролог ещё не окончен.]

***

Я села на кровати, кашляя всухую.

После возвращения в герцогство мне пришлось провести десять дней в постели.

Повреждения лёгких были незначительными, но общее состояние было тяжёлым - холод, истощение, раны.

Мои рыжие волосы, которые я так долго растила, ветер с севера почти полностью оборвал.

«Яд мы вывели, но с лёгкими уже ничего не поделаешь.» - сказал врач, проверяя пульс.

«То есть…у меня осталось немного?» - спокойно уточнила я.

Он вскочил:

«Что вы! Просто избегайте нагрузок, не бегайте, не переутомляйтесь. Я всё передал герцогу, он проследит за вашим здоровьем.»

Я почувствовала, как шанс сбежать ускользает.

[Вернувшись, я поняла: без теплового камня покинуть герцогство невозможно.]

[Север оказался гораздо суровее, чем я думала.]

Через неделю меня вернули в гостевую комнату.

Сурен, моя служанка, чуть не разрыдалась.

На прикроватном столике стоял редкий для герцогского дома цветок. Белый, будто покрытый инеем.

«Леди, я чуть снова не лишилась места.» - сквозь слёзы выговорила она, обнимая меня.

Её глаза были красные. Я с трудом отстранилась, рана на руке ныла.

«Когда меня не станет, найдёшь себе хорошую госпожу.»

«Не говорите так.» - всхлипнула она.

«Я даже подумала, что вы сбежали. Герцог вернулся ночью, встревоженный, бледный. Пока вы были в пещере, замок перевернули вверх дном.»

«Следы волков повсюду...Если бы нашли только кровь или обрывки одежды, давно бы сдались.»

«Все почти отчаялись, а он вдруг взял и ушёл в горы.»

«Словно чувствовал, и нашёл вас. В пещере!»

Сурен хлопнула ладонями.

«Они поспешили внутрь, увидев, что огонь в очаге погас. А юная леди…она была там. Когда её потрясли, голова безвольно упала...Это было как сцена из трагедии.» - всхлипывая, рассказала Сурен. Её глаза снова наполнились слезами.

[Неужели ей и правда так больно?]

Она продолжала болтать, будто заново переживая случившееся:

«Я слышала, как упала голова леди…ну, не я сама, конечно, а герцог. Он подумал, что вы умерли. Мы все были в ужасе, думали, нам не пережить это…Но Его Светлость сказал…» - Сурен прочистила горло и с придыханием повторила: «Она дышит».

Она говорила, словно исполняла монолог перед зрителями, пока её не оттеснили подошедшие лекари.

[История быстро разлетелась по округе. Поговаривали, что я проявила самоотверженность ради раненых солдат. Честно говоря, меня грызла совесть.]

[На самом деле я сделала это ради спокойного завершения пролога герцога и ради скромной жизни Леони.]

«Но что это ещё за безумие?» - спросила я, заметив в углу комнаты огромную кучу дров, аккуратно нарезанных на мелкие поленья.

«Герцог прислал. Чтобы вы больше не замёрзли.»

[Какой заботливый жест...]

Сурен приложила к моему лбу холодное полотенце и продолжила рассыпаться в похвалах герцогу, но я в этот момент думала лишь об одном: [Если они узнают, зачем мне дрова на самом деле, их точно хватит удар.]

[Я ведь собиралась сделать из них руки для пугала…]

***

К счастью, когда служанки переодевали меня, они не заметили карту, спрятанную в складках одежды. Я вытащила её, вся изрисованная маршрутом побега.

[Если попадёт снег, чернила размажутся…Надо спрятать её получше.]

Открыв ящик у окна, я задела что-то, и на пол выпала вещица.

Я сразу поняла, что это. Браслет с мелкими камнями и изумрудами, на которых были выгравированы гербы дворянских домов. Леония сделала его для Дэона.

[Письмо любви, которое так и не было передано?]

Я покрутила в руках запутавшийся браслет. [Два камешка, обращённые друг к другу, но так и не соприкоснувшиеся. Как её чувства.]

***

Я вышла в сад, подышать свежим воздухом. Там беседовали Витер и Дэон. Увидев меня, Витер тут же подбежал.

«Как можно быть такой безрассудной?» - набросился он. «Почему вы вышли на улицу, едва поправившись?»

Он немного помолчал, будто подбирая слова, а потом вспыхнул вновь:

«Да, вы выжили, но тело юной леди, это не только ваше тело. Если не будет крови, герцог лишится силы, а с ней, и всё герцогство. Прошу вас, будьте осторожны!»

[Вот же моралист. Говорят, в трудную минуту открываются лучшие качества человека, но, похоже, у этого только обостряется занудство. Его нравоучения были холоднее северного ветра.]

[Хотя, если подумать, именно он виноват, что я оказалась в той пещере.]

«Не повторяйте этого. Я не стану слушать оправданий.» - вздохнул он.

«Леди…провал наследника, бросившего вызов трону, это не просто неудача. Это конец. Я не в восторге от всего этого, но…пока вы под крышей герцога, мы в одной лодке.»

Он будто с трудом произнёс эти слова.

[Надеюсь, мне дадут остаться в этой лодке подольше. А не выбросят за борт, даже не отплыв.]

Дэон прервал его рассуждения:

«Витер, хватит. Леди ещё не восстановилась.»

«…Понял, Ваша Светлость.»

Он исчез, и мы остались наедине.

Дэон какое-то время молча смотрел на меня, потом сказал:

«Как ты себя чувствуешь? Ничего не болит?»

«Говорят, кроме лёгких, всё в порядке.»

[Он, похоже, уже слышал это от врача, но хотел услышать лично.]

«Отныне…» - он замолчал, будто подбирая слова. «Думай только о себе. И…я тоже больше тебя не оставлю.»

«…»

«Моё решение тогда…было поспешным. Обстановка давила. Обычно я бы не оставил никого.»

«Да, я понимаю.»

Я попыталась улыбнуться. [Всё логично: её смерть, это провал всей миссии, потеря редкого лекарства. Он говорил это как человек, который боится потери ресурса.]

«Леония…» - он вдруг остановился и добавил:

«Я говорю не только о крови. Я не хочу, чтобы кто-то умирал на моей земле. Я больше этого не допущу.»

[Ложь.]

[Появится новая кровь, и ты убьёшь меня. Похоронишь прямо здесь, в этом саду.]

Он словно прочитал мои мысли. Осторожно коснулся моей щеки тыльной стороной ладони.

Загрузка...