[У нас нет времени строить лестницу.]
[Он был безжалостен в бою, но, как дурак, всегда думал о раненых и товарищах.]
[Именно эту его черту ловко использовали члены Bмператорской семьи, сражающиеся за трон.]
[Они знали: Дэон никогда не бросит своих. Он готов тащить каждое тело, если это союзник.]
[Из-за этой преданности он не раз оказывался в проигрышной позиции или терял дорогих людей.]
[Все понимали: Оставить меня, это разумно.]
[Оставь, и спасёшь себя. Но при этом ты не сможешь отдать приказ. И мы продолжим идти, обречённые.]
Моё лицо накрыло тенью.
[Если всё так и пойдёт, мы погибнем. Все.]
[Но пролог должен закончиться.]
[Мне, по сценарию, отмерено ещё два года жизни. И я не хочу умирать здесь.]
Я кое-как дотащилась до задних рядов и схватила Витера за ворот. Шёпотом сказала:
«Скажи им, чтобы уходили.»
«Что?»
Он удивлённо посмотрел на меня, потом окинул взглядом отряд.
«Почему я?»
[Похоже, из всех здесь, ты единственный, кто способен быть безжалостным.]
«Леди...»
Он тяжело вздохнул.
«Гора крутая. Возможно, мы не успеем вернуться до того, как яд распространится.»
«Я знаю.»
«Знаете?»
Я кивнула.
«И всё равно...Вы уверены?»
Снова кивнула.
Он нахмурился.
«Вы можете пожалеть об этом. Герцог дорожит жизнью больше крови. Если вы думаете, что он точно вернётся...»
«Это уже моя забота.»
Он хотел что-то сказать, но сдержался.
«...Понял.»
Он повернулся к остальным и крикнул:
«Ваша Светлость, леди права. Если продолжим в том же духе, потеряем слишком много времени. Всем грозит опасность!»
По его крику всадники снова обернулись ко мне.
Дэон, который как раз обрезал ветку, застыл.
«Леди...Если вам тяжело, я понесу вас.» - вмешался Итан.
[Даже среди этого ужаса он оставался вежливым и заботливым. Его слова едва не тронули меня до слёз.]
[Но он не мог понести меня.]
Снег валил непрерывно, мы сбрасывали всё лишнее, чтобы спастись. [В других условиях я бы, может, и попросила герцога взять меня на спину.]
«Всё хорошо.» - сказала я и сделала шаг назад.
Я улыбнулась, так, будто и правда всё хорошо. Хотелось, чтобы они поверили этой улыбке.
«Ты хочешь умереть?»
Голос Дэона прозвучал сдержанно, но угрожающе.
«Ты ведь даже не знала, как дорога жизнь. Ты и правда хочешь умереть?»
У меня сжался живот.
Плечи напряглись, но я снова улыбнулась.
«Нет. Я хочу жить.»
[Я очень хотела жить. Но для того, чтобы я жила, тебе нужно выжить первым.]
«Я не пытаюсь быть благородной жертвой. Я не собираюсь умирать. Разве я не говорила? Я проживу долго и крепко. Так что, Ваша Светлость...»
Голос предательски дрогнул.
«Пожалуйста…вернитесь за мной. Я вас прошу.»
Слова вылетели сами собой, будто шёпотом.
Я снова улыбнулась.
Губы дрожали, но я всеми силами старалась поднять уголки рта. [Хоть бы он не заметил, как я слаба...]
«Я хочу, чтобы вы…»
Дэон подошёл ближе. На лице - решимость.
«Я не могу тебя бросить.»
«Вы не бросаете. Я просто немного останусь здесь.»
Я попыталась говорить спокойно, но голос дрожал.
«Уходите.»
Я твёрдо оттолкнула его.
«Нет. Не могу.»
«Ваша Светлость...»
Моя ладонь легла на его грудь. Я почувствовала, как тяжело он дышит.
«Вы должны сдержать обещание. Чернила на договоре ещё не высохли.»
Он смотрел на меня. В глазах - целая буря эмоций.
С каждым его выдохом в воздухе кружились облачка пара.
Между нами висело напряжение, почти ощутимое.
Наконец он тихо выдохнул:
«…Я обязательно вернусь за тобой. Жди.»
[Будто сам себе сказал.]
«Только три часа. Потерпи три часа. Я скоро.»
[Хотя роман не казался мне особенно увлекательным, за это качество я его уважала: Он - жестокий, но не теряет чувства справедливости. Даже если я не буду с ним до конца.]
Я кивнула.
[Моя судьба всё равно - ждать или бежать. Выбора нет.]
«Вперёд!»
Дэон крикнул, и отряд снова двинулся.
Они свернули с тропы.
[Слава Богу...]
[Не знаю, продержусь ли три часа, как он сказал.]
Он всё время оборачивался, пока не исчез за снежными соснами.
Когда отряд окончательно скрылся, я выдохнула и опустилась у ближайшего дерева.
Из кармана достала сложенный лист.
Это была карта, я стащила её из кабинета.
[Планировала использовать её, чтобы найти дорогу в обход.]
[Чтобы сбежать.]
[А, теперь...теперь она мне нужна, чтобы спрятаться.]
[Всё вокруг укрыто снегом. Даже с картой сложно сориентироваться.]
Я провела пальцем по линии, где была привязана красная нить.
«Похоже, это тот самый участок…»
[Скоро стало так темно, что даже крупные буквы на карте исчезли из виду.]
С заходом солнца гора начала быстро остывать.
[Хорошо хоть я была одета в несколько слоёв.]
[Но пронизывающий ветер всё равно находил путь сквозь капюшон, который надела Сурен.]
[Сурен…Кажется, тебя просто обманул торговец.]
[Как ты не замёрзла? Этот капюшон совершенно не греет.]
[Хотя, наверное, всё равно стоит сказать спасибо.]
[Если я, конечно, вернусь…если вообще вернусь.]
Вууууууу
Издалека донулся вой волка.
[Значит, звери здесь всё-таки есть.]
Я вспомнила слова Дэона.
[Вопреки своим словам, я вовсе не умела лазать по деревьям.]
[С каких это пор обычные корейцы умеют забираться на деревья? Разве что на столб связи…]
Солнце окончательно скрылось за горой, и тьма окутала всё вокруг.
С неба снова пошёл снег. Мне срочно нужно было укрытие от холода.
Я развернула карту на ровном камне.
Условные обозначения были помечены латинскими буквами.
Камень передо мной - "A".
Огромная скала у расщелины справа - "B".
Я моргнула, чтобы привыкнуть к темноте.
[Огляделась. Мои догадки подтвердились.]
["A" - камень. "B" - скала побольше. А "C", если я правильно понимаю…]
[Должна быть глыба, за которой можно укрыться.]
Ориентируясь почти на ощупь, я нашла камень с пометкой "C".
Чтобы добраться до него, нужно было пройти по узкой горной тропинке.
К счастью, он находился недалеко.
Я глубоко вдохнула и ступила на наклонный склон.
Шаг за шагом.
Я двигалась осторожно. Руки дрожали.
[Тело было ужасно слабым.]
[Если вернусь - сначала начну с нормального питания и тренировок.]
На четвёртом шаге подошва зацепилась за что-то скользкое. [Ощущение было другим, чем от обычной земли. Мох.]
«Что за…»
Не успев договорить, я потеряла равновесие. Ноги уехали вниз.
Я инстинктивно раскинула руки, чтобы не покатиться с горы.
С глухим стуком я неловко грохнулась вперёд.
Когда поднялась, поняла, что содрала руку о край камня.
Рукав пальто был в клочья.
Стоило закатать ткань, как я увидела, что раны, полученные в драке с главной горничной, снова открылись.
Холодный зимний ветер только усилил боль.
Я закрыла глаза и прикусила губу.
[Тогда я просто была голодна.]
[А, теперь я замерзала - одна, в темноте.]
[И стало так горько, что захотелось расплакаться.]
[Но времени на слёзы не было.]
Я сняла пояс и перевязала им руку, чтобы остановить кровь.
Никаких фонарей, никаких свечей.
[Пока не стемнело окончательно, нужно осмотреться.]
Ветер холодом пронизывал рану, усиливая боль.
Преодолев подъем, я добралась до камня, отмеченного на карте.
[Это оказалось маленькой пещерой.]
[Больше, чем я ожидала, снег хоть на время не доберётся.]
[Холодно. Надо развести огонь.]
Я вошла внутрь, и тут же меня накрыла волна холода и голода. Раздувая на окоченевшие руки, я стала собирать сухие ветки.
Срезала сухие, не покрытые снегом, и сложила в кучу.
Положив одну ветку на доску, начала тереть её ладонями.
Пламя едва появлялось, и тут же гасло.
Я продолжала тереть ещё несколько минут, только лёгкий дымок поднимался.
На доске осталась только сажа.
[Скорее всего, ветки промокли от постоянного снега.]
[А, может, это просто силы на исходе.]
[Я сдалась.]
Спрятала обмороженные руки под воротник.
Тело трясло, зубы стучали.
[Было невыносимо холодно.]
[Какие уж там побеги, я бы здесь замёрзла, в этих северных горах.]
[В замке я представляла, как погибнет Леония.]
[Задушенная в темнице. Умрёт от истощения в комнате без еды.
Просто исчезнет по сюжету.]
[Но вот так…замёрзнуть в снегах, такого я не ожидала.]
[Ветер здесь был куда жестче, чем в подземелье.]
Я прижалась лбом к коленям и сжалась, пытаясь удержать хоть немного тепла.
Дремота начала одолевать. И тут я почувствовала, как у входа замерла тень.
Тень двигалась, сжималась и раздувалась под светом луны.
[Неужели уже пришли?]
Я подняла голову.
[Я столько хотела бежать от него, но в этот момент…]
[Я бы с радостью кинулась ему навстречу.]
Я медленно выпрямилась.
И в тот миг, когда наши взгляды встретились. я поняла.
[Что-то было не так. Это не человек.]
Снизу раздалось хриплое, тёплое дыхание.
[Это не подкрепление.]
[Это были не те ясные голубые глаза.]
На входе - жёлтые, хищные зрачки.
Чёрный силуэт, словно нарисованный тенью, становился всё яснее. Ветер зашелестел в соснах. Листва отклонилась, и лунный свет озарил вход.
На пороге стоял волк.
Всю меня прошиб холодный пот.
Взгляд волка - прямой, цепкий.
Я застыла.
Он был огромен. Белый, как снег.
И я поняла: волки не ходят в одиночку.
[Если здесь один, значит, стая где-то рядом.]
[Наверняка искал еду…и заглянул в пещеру. А за ним могут быть и другие.]
Я схватила ветку, ту самую, что сложила у костра.
Замахнулась.
«Убирайся! Пшш! Пошёл!»
Но волк, казалось, даже ухмыльнулся. Он сделал шаг вперёд.
[Провокация?]
[Я же имела дело с герцогом, человеком-зверем.]
[И вот, перед настоящим зверем, я беспомощна.]
Волк приближался, отступал, снова подходил ближе, будто играл.
Тень от его тела медленно ползла по полу пещеры.
С каждым её приближением я отшатывалась.
Казалось, он вот-вот прыгнет, и всё.
У меня вспотел лоб.
Только сейчас я почувствовала жар.
Ушибы в руках начали ныть.
Капли пота на лбу замерзали, не успев скатиться.
Моё тело дрожало всё сильнее.
Я вся дрожала.