Глава 83. Восемьдесят три. Поручение окончено
Топ-топ-топ...
Лу Ли зашагал по ступенькам и поднялся на второй этаж.
На краю света, отбрасываемого лампой, снова появилось улыбающееся лицо призрака.
Он снова намеренно ждал, пока Лу Ли догонит его, точно так же, как Лу Ли пытался заманить его в комнату.
Он равнодушно смотрел на Лу Ли несколько мгновений, затем развернулся и уполз.
Шурх-шурх...
На этот раз Лу Ли не стал сразу преследовать его. Он остановился перед лестницей и задумался.
— Гав!
Лай собаки привлек внимание Лу Ли.
Лу Ли повернул голову и посмотрел в темный коридор с другой стороны.
На границе света стоял полупрозрачный золотистый ретривер тускло-серого цвета.
— Гав!
Он гавкнул на Лу Ли, повернулся к темноте, а затем снова посмотрел на него.
— Хочешь куда-то меня отвести? Веди.
Хотя оба пытались заманить Лу Ли, результат был совершенно разным.
Призрак собаки и человекоподобный призрак-паук были несравнимы.
Шурх-шурх...
Едва он сделал несколько шагов за призраком золотистого ретривера, как сзади раздался шорох ползущего существа.
Лу Ли обернулся и направил свет лампы назад. На краю света появился призрак-паук. На этот раз он подобрался ближе, большая часть его тела показалась из темноты, обнажив рану на животе, из которой непрерывно пузырилась кровь.
— У-у-у...
Золотистый ретривер оскалил клыки, припал к земле и, как волк, издал низкое рычание.
Призрак-паук несколько секунд пристально смотрел на человека и собаку, а затем медленно отступил в темноту.
Золотистый ретривер пришел в норму и повел Лу Ли через коридор, прямо к приоткрытой двери. У входа Лу Ли на мгновение остановился. Свет падал в комнату, освещая лишь половину кабинета.
Скорее всего, в кабинете были его хозяева — уже мертвые хозяева.
Лу Ли толкнул дверь и вошел в кабинет. В свете лампы показались две пары голеней, а когда он подошел ближе, их стало три.
Тела семьи из трех человек сидели, прислонившись к стене, маленькая девочка — посередине. Они прижимались друг к другу, их кожа в белом свете казалась мертвенно-бледной.
— Их уже не спасти.
Лу Ли посмотрел на призрака золотистого ретривера, лежавшего у их ног, и после короткого молчания тихо покачал головой.
Для обычных людей призрак и Знак были абсолютно непреодолимой силой.
Никакое оружие не могло им противостоять, и даже защититься было невозможно. Только после сильного испуга или нападения они могли начать что-то подозревать и пытаться бежать.
Лу Ли о чем-то подумал и подошел к золотистому ретриверу.
— Отведи меня к нему.
Золотистый ретривер был достаточно умен. Он понял намерения Лу Ли, вскочил и побежал к двери.
Лу Ли последовал за ним по коридору. Пройдя несколько десятков метров, он внезапно увидел впереди три тени.
Как и встреченный им призрак-паук, они были темными и худыми, и только по силуэтам можно было понять, что это та самая семья.
Призрак золотистого ретривера тоже их увидел, скуля, подбежал к ним и начал кружить вокруг трех призраков, виляя хвостом.
Шурх-шурх...
Сзади раздался звук ползания. Призрак-паук притаился на ступеньках, ведущих на первый этаж, и молча смотрел на Лу Ли.
Цель была найдена. Лу Ли молча посмотрел на безмолвную семью, повернулся и погнался за призраком-пауком, который тут же бросился бежать.
Лу Ли последовал за ним, сбежал вниз по лестнице и вернулся в тот же коридор.
Проходя мимо комнаты с пианино, Лу Ли остановился.
Призрака-паука уже не было видно.
Потерял?
Лу Ли нахмурился. Внезапно звук ползания раздался прямо за спиной. Не успев обернуться, он почувствовал сильный толчок, который бросил его к стене...
Ожидаемого удара не последовало. Перед глазами все поплыло, и Лу Ли, пошатнувшись, устоял на ногах.
Он стоял в коридоре, а грохот доносился из комнаты.
Он вернулся в реальный мир.
Лу Ли обернулся. На стене черный силуэт быстро удалялся, его манера передвижения на четырех конечностях была очень заметна.
Призрак-паук... вывел меня из ловушки для душ?
Было ли это проявлением его доброй воли, или же семью убил другой призрак...
Лу Ли не знал.
Перестав размышлять, Лу Ли вошел в комнату с пианино.
Гадес стоял спиной к Лу Ли и соскабливал Знак со стены обычным деревянным скребком.
— Ты вернулся?!
Парящая в воздухе Анна первой заметила возвращение Лу Ли и радостно вскрикнула.
Гадес удивленно обернулся и вздрогнул:
— Когда ты... как ты выбрался?!
— Призрак меня выпустил, — ответил Лу Ли.
— Что?.. — Гадес все еще стоял, прижавшись к стене, и ничего не понимал.
Лу Ли подошел к пианино, взял остывший кофе и выпил залпом:
— Я и сам не понимаю.
— Они очень слабые? — предположил Гадес.
— Я столкнулся только с одним. Семья из трех человек на меня не нападала.
— Вот как... — вздохнул Гадес, не зная, как это прокомментировать. — В общем, иди сюда, помоги. Сейчас мы уничтожим этот Знак. Хм... но он слишком большой, нам понадобится много времени... часа два-три.
— Не нужно так усложнять, у меня есть способ, — сказал Лу Ли, глядя на дверь.
Гадес не удивился. Раз Лу Ли был внутри Знака, неудивительно, что он знал, как с ним справиться.
Лу Ли вышел из комнаты. Гадес бросил скребок и последовал за ним на второй этаж.
Войдя в кабинет, Лу Ли подошел к книжной полке, взял книгу и начал ее листать.
Неужели способ избавиться от Знака в этой книге?
Затем он увидел, как Лу Ли снял защитный колпак с керосиновой лампы и поджег книгу.
Гадес слегка кивнул. Если книга была центром Знака, то сжечь ее было действительно проще и удобнее, чем рвать.
Уголок книги о видах животных загорелся. Лу Ли взял ее и поставил обратно на полку.
Разгорающееся пламя осветило лицо Лу Ли.
Тени плясали на его мрачном лице, но глаза оставались неизменно спокойными.
Гадеса внезапно осенило.
— Ты что, собрался устроить поджог?!
Лу Ли повернул голову и спокойно сказал:
— Ты можешь предложить более простой способ уничтожить все Знаки?
Вся книга загорелась, пламя высотой в несколько десятков сантиметров перекинулось на соседние книги и начало распространяться дальше.
Дома на Дубовой улице стояли на расстоянии десятка метров друг от друга, разделенные двух-трехметровыми заборами. Огонь не мог перекинуться на соседний дом, максимум — закоптить внешнюю стену.
Гадесу было нечего возразить. Это действительно был самый быстрый и легкий способ. Но то, как Лу Ли решал проблемы, заставляло его...
— Я рад, что ты стал экзорцистом, а не кем-нибудь похуже.
С сарказмом прищурившись, Гадес посмотрел на разгорающееся пламя на книжных полках и вздохнул:
— Мы же пришли изгонять демонов, а не поджигать дома.
Лу Ли больше не обращал внимания на горящие полки и вышел из кабинета.
Он прошел в другие комнаты и повторил свой трюк, поджигая шторы, дрова, одежду и другие легковоспламеняющиеся предметы. Затем вместе с Гадесом они вышли во двор.
К тому времени огонь уже разгорелся достаточно сильно. На первом и втором этажах полыхало пламя, а в небо поднимались клубы густого дыма.
— Кто-нибудь вызовет полицию. Пойдем.
Лу Ли, смотревший на дом, опустил взгляд и направился к воротам.
За его спиной пламя тихо пожирало все.
Знак, следы и три тела, прижавшиеся друг к другу.