Голос юноши звучал особенно четко и резко в такую ночь.
Тун Сюэлу открыла глаза и сказала в манере зеленого чая:
— Это наш дом, и вы — моя единственная семья, оставшаяся в этом мире. Естественно, что я вернусь, чтобы быть с вами.
В воздухе послышался смешок.
— Прибереги свои речи для кого-нибудь другого. Неужели ты забыла, какие ужасные вещи говорила о наших родителях, когда они умерли? Ты сказала, что наша семья Тун похожа на притон нищих, и что никогда не вернешься сюда, даже если умрешь!
Тун Сюэлу на мгновение остолбенела. И только потом вспомнила, что сделала ее жалкая предшественница.
Тун Дацзюнь и его жена посещали их в общей сложности три раза, и в первый раз девушка потеряла сознание, узнав, что она дочь этой семьи Тун.
Во второй раз она указала пальцем прямо на нос Тун Дацзюню и его жены и сказала, чтобы они убирались. Она даже бросила на пол все, что они принесли с собой. В третий раз все закончилось не так безобразно: девушка прямо отказалась с ними встречаться.
А на обратном пути с супругами Тун произошел несчастный случай.
При мысли об этом у Тун Сюэлу разболелась голова.
Изначально она хотела разыграть карту привязанности, но теперь казалось, что эта карта испорчена.
— Ну, хорошо. Я могу просто сказать тебе правду. Я больше не могу там оставаться, и мне нужно где-то жить.
С кровати напротив нее снова послышался смешок.
— С чего ты взяла, что можешь приходить, когда захочешь?
Красные губы Тун Сюэлу изогнулись в усмешке.
— Ты съел еду, которую я приготовила, не так ли?
Если бы Тун Цзямин действительно хотел выгнать ее, он бы разбушевался, как только увидел ее.
Но мальчик этого не сделал.
Естественно, он сдерживался не потому, что у него были чувства к этой сестре, но...
Она была ему полезна.
В комнате повисла тишина.
Было темно, и Тун Сюэлу не могла видеть его взгляд.
Но было несложно догадаться, что он, скорее всего, сейчас стиснул зубы.
Тун Сюэлу спокойно продолжила:
— Если я правильно догадываюсь, ты бросил школу и работал на фабрике, чтобы успеть продать две должности до того, как приедут представители старой семьи из Бэйхэ, не так ли?
Эти слова прозвучали как удар грома!
Тун Цзямин вскочил с кровати и уставился на нее.
— Ты! Что ты задумала?
— Поверишь ли ты мне, если я скажу, что у меня нет никаких плохих планов? Но тебе не нужно ничего говорить, я могу понять, что ты мне не веришь. Помимо двух должностей на заводе, я также знаю, что вы еще не сообщили о случившемся членам старой семьи в Бэйхэ. Как ты думаешь, что руководство фабрики подумают о тебе, когда узнают об этом?
Голос Тун Сюэлу был немного вялым, но ее слова, тем не менее, резанули его, как острый нож.
Тун Цзямин сжал кулаки.
— Мне все равно, какие у тебя намерения, но если ты посмеешь хоть слово об этом проронить, то я точно не прощу тебе этого. Я поквитаюсь с тобой, чего бы мне это ни стоило!
Он был напуган. Чертовски напуган!
«Тц-тц. Похоже, что будущий босс все еще слишком мал и немного наивен».
Тун Сюэлу села в постели и сменила свой вялый настрой.
— Давай объединим усилия. Будем сотрудничать.
Тун Цзямин ничего не сказал.
— Знаешь, с твоим нынешним возрастом и статусом, фабрика ни за что не позволит тебе продать эти две должности и не передаст тебе компенсацию за смерть родителей. Другими словами, не имеет значения, сколько бы ты не строил планы – это бесполезно. С момента аварии прошло уже полмесяца. Как долго, по-твоему, ты сможешь скрывать это от старой семьи в Бэйхэ?
Тун Сюэлу сделала небольшую паузу, а затем продолжила:
— Когда приедут те люди из Бэйхэ, ты не только не сможешь получить компенсацию и должности, вас всех перевезут в Бэйхэ. Ходить в школу будет невозможно, и к тому времени, возможно, даже поесть будет проблематично.
Тун Цзямин смотрел на нее своими пронзительными глазами в темной ночи. Он так сильно прикусил нижнюю губу, что она побледнела.
Тун Сюэлу продолжала бросать перед ним приманку.
— Но если ты будешь работать со мной, то я не только гарантирую, что люди из Бэйхэ ничего от нас не получат, но и то, что вы трое сможете остаться в столице и посещать здесь школу. Вам не нужно будет возвращаться в деревню, чтобы собирать свиной навоз.
«…»
***
https://vk.com/webnovell (промокоды на главы, акции, конкурсы и прочие плюшки от команды по переводам K.O.D.)