Часть 1: С чистого листа
***
От лица Акира Голдена:
— Акир, я вернулся, — сказал Фей, войдя в комнату. Он выглядел уставшим. Да настолько, что я дивился как он вообще на ногах стоит.
— Привет, — поздоровался я. Подойдя к своей койке, Фей тяжёлым грузом свалился на кровать.
— Я спать... — протянул он, и после сразу же послышалось лёгкое похрапование моего друга. Видимо, он уснул.
Эх, тяжёлые две недели выдались. Сначала Мерлин... Потом повозку пришлось оставить и идти пешком. До города, виляя рядом с дорогой, мы дошли только на четвёртый день. А после ситуация не улучшилась... Еды мы смогли купить. Комнату тоже сняли. Но ни повозку, ни лошадей никто нам не собирался продавать. И так уже неделю и несколько дней...
«Что же нам делать?» — задался я вопросом в голове. Мы находились в патовой ситуации. Появлялись мыслишки выкрасть телегу с лошадьми, но это не правильно, да и тем более, навряд ли у нас что-нибудь получится.
— Фей, — тишину, царившую в нашей комнате, пришлось прервать моим голосом.
— Да? — ответил он, и я понял, что Фей ни капли не спал.
— Не хочешь завтра сходить проветриться вместе?
— Завтра?.. А знаешь, пошли, — сказал Фей и зарылся в одеяло.
— Спокойной ночи, — пожелал я.
— И тебе, — ответил он и широко зевнул.
Закутавшись в одеяло, я быстро заснул.
***
Потянувшись с утра, я принял новый день. Новый... Да?
Бегая взглядом, то с окна, то на спящего Фейлина, я задумался. Насколько же ему тяжело? Он ведь пережил потерю Мерлина, что являлся ему как отцом. А сейчас... работает не покладая рук, чтобы вывести нас из этой ситуации. А я... Подвернул ногу по пути в Голивию и целую неделю не вставал с кровати, скинув все заботы на Фея. Я ужасный человек...
А что значит "ужасный"? Разве, я сделал что-то плохое? Да вроде нет... Но чувствую себя отвратно. Хочется как-то поддержать Фейлина в это тяжёлое для него время. Всё, решил! Подбодрю его так, что он забудет как грустить!
— Фе-ей, вставай! — весело произнёс я. Секунда молчания, и я засёк движение в кровати напротив.
— Хорошо, — сонно ответил он, потирая глаза.
— Сегодня, я схожу вместе с тобой! — сказал я, ярко улыбнувшись ему. Фейлин в ответ натянул искусственную улыбку, что казалась ещё более неестественной в силу его не полного пробуждения от сна.
— Хорошо, сейчас пойдём.
Одевшись в нашу потрёпанную одежду, мы вышли на улицу. Жизнь в городе играла всеми красками: где-то бегали радостные дети, играя в салки; где-то взрослые бурно обсуждали интересующие их темы, а мы шагали по тротуару плитчатой дороги, направляясь на охоту за торговцами и коннюхами.
— Ты помнишь? — строго прошептал Фей.
— Да, — ответил я.
Мы спустились с холма в низменную часть города. Весь этот город не был похож на какой-либо из Грандштайн. Вокруг него не было высоченных стен, а располагался он на переходе холма и низменности. Из-за чего получалась этакая горка, и поднятие на верхнюю часть доставляло достаточно трудностей.
— Нам сюда, — высказался Фей, заворачивая в старинную лавку.
Строение, в которое мы зашли, выделялось на фоне остальных. Оно было построено из дерева и приправленно множеством разного хлама, прикреплённого снаружи здания. На лицевой стороне лавки можно было найти многое, начиная с сетки, что раскинулась над на высеченным на дереве названием "ЛаттиМориес", заканчивая книгой, что была привязана к карнизу верёвкой и болталась на ветру, временами перекрывая то же название.
Однако стоило зайти внутрь, как нас встретила обширная местность, что уходила на протяжении нескольких домов. Здесь располагалось множество небольших загонов с лошадьми, а также бар с выпивкой, рядом со входом. Мы с Фейлином двинулись к купцам, что жаждали продать своих коней. Подойдя к первому, Фейлин вежливо поздоровался и назначил цену за лошадь. В ответ, лицо купца помрачнело.
— Я вам ничего не продам, — грубо высек он.
— Хорошо, мы поняли, — ответил Фей. Мы направились ко второму.
— Почему он нам ничего не продал? Не стоило ли хотя бы поторговаться? — поинтересовался я.
— А, ты же не знаешь. Нам не продают, потому что, в законе Горелии указано, что продажа подобных товаров детям, карается огромным штрафом.
— Вот оно как... — опечалено промолвил я.
— Да не расстраивайся ты, найдём кого надо, — приободрил Фей. Блин, что же я делаю? Я должен поддерживать друга, а не обременять его.
Все остальные продавцы последовали примеру первого, резко отказав нам. В итоге, мы лишь вышли обратно с пустыми руками и таким же настроем. Лёгкий ветерок щекотал мой нос, принося приятные пахучие запахи чего-то выпеченного, с холма. Солнце пекло нам головы, а в помощь ему небо подослало абсолютно безоблачный день. Горло пересохло и говорить стало труднее.
— Фей, а где тут можно воды набрать? — спросил я, поправив свою рубаху, потрёпанную длинным путешествием.
— Там колодец недалеко. Нужно лишь вниз пройти, так что давай туда направимся.
— Ага.
Мы спустились к колодцу. Использовав ведро, что было примотано цепью к балке, я набрал воды и испил из него. Также я предложил Фейлину, но он отказался. Пока я осушал ёмкость, мне на глаза попался конный дом какой-то гильдии.
— О, смотри Фей, — указал я на этот дом. — Ты там был?
— Нет, пошли.
Мы зашли внутрь. На стенах помещения висело множество картин с изображением коней. А в конце комнаты, перед нами находился столик, за которым стоял мужчина.
— Здравствуйте, мы хотели бы купить коня и телегу, — высказал Фей.
— Детишки, вы потерялись? — подняв свою бурую бровь, промолвил мужчина.
— Нет, у нас есть деньги, — сказал Фей, и мужик насторожился.
— Детей не обслуживаем, — сказал как отрезал мужчина и жестом указал на выход.
Мы вышли из конной. Фейлин глубоко вздохнул и сказал:
— Слушай, Акир, я сейчас отойду ненадолго. А ты иди домой, хорошо? — высказал Фей.
— Ладно, — ответил я, поникший от такого количества отказов.
Мы с Фейлином разошлись в разные стороны, и я поплёлся вверх по городу. Дома, улицы, проходы сменяли друг друга, а я продолжал идти. Правда, прогулка вверх была намного тяжелее, чем спуск, и я присел отдохнуть на стул, стоящий рядом с домом.
— Фух, как же я устал, — смахнув пот с лица, сказал я.
Солнце продолжало напекать голову, а воздух, казалось плавился, и вдалеке были видны лишь расплывчатые силуэты людей и домов.
— Не надо! — шум заполненной улицы разбавил тихий отголосок голоса, который исходил из глубинных потёмок какого-то переулка.
Я решил проверить. Встав со стула и пройдя между двух домов, а после выйдя на небольшую площадку, я увидел пятерых парней. Четверо из них потешались над пятым. Он валялся в песке, пытаясь удержать очки на своём лице, а они весело хохотали, попутно пиная мальчугана.
***
Часть 2: Надежда
***
— Ха-ха, ну давай же, чего ты жмёшься?
— Гони бабло, очкарик!
— Я... я... да... Сейчас... — мальчуган, что лежал на земле, начал копошится в карманах своей белой рубашки.
— Эй, парни, остановитесь... — сказал я, и все пятеро устремили свой взор в мою сторону. — ...Пожалуйста.
— Слышь, ты кто такой? Не местный? — задал вопрос самый высокий из них. На вид ему было лет тринадцать.
— Нет. Но... так нельзя! Он же один... а вас четверо!
— И что? — рявкнул пацан, позади высокого.
— А... ну... это неправильно, — я жался и говорил неуверенно, ведь находился в явном меньшинстве. Так, Акир! Подумай!
— Хе, сейчас я ему объясню что можно, а что нет, — с ухмылкой выпалил высокий. Он уверенно направился в мою сторону. Шёл он раскрепощённо, видимо не сомневался в себе. Это мой шанс!
Он занёс кулак и направил его мне в лицо. Я это отрабатывал с Фейлином! Поймав его кулак, я пробил ему боковой в печень. Тот упал, кряхтя от боли.
— Кхэ, паскуда, — съязвил он. — Признаю, расслабился.
В ответ на это я поднял свою правую руку и представив огненный шар, воссоздал его у себя перед рукой, размером с яблоко. Через секунду снаряд был выпущен в туловище высокого мальчугана. Его тканевая майка воспламенилась, и он в попяхах сбросил её с себя.
— Чёрт! Думаешь напугать меня этим жалким подобием пламени?! — выпалил он, попутно вставая.
— Ха, я пощадил тебя! Это даже не капля того, что я могу сделать! И лучше тебе побыстрее съебаться отсюда со своими отпрысками! — протороторил я, натянув неуверенную улыбку на лицо. Однако, это подействовало.
— Я тебя запомнил, урод! — выкрикнул, исчезающий за домом, пацан.
«Так легко?» — пролетело в моей голове.
Побитый мальчик встал с земли, отряхнулся и подошёл ко мне.
— Спасибо, ты мне помо... — остановился он, увидевши меня, задыхающегося и нервно держащегося за грудь. — Что случилось?!
— Блять, я чуть не обосрался!
— Что? — с мёртвым выражением лица промолвил он. Видимо мой образ храброго спасителя, сломался в его глазах в эту секунду. — Эээ... тебе нужна помощь? — с натяжкой спросил он.
— Нет, я в порядке, — ответил я, успокоившись. Теперь буду ходить и оборачиваться. — Ха, а сам-то? Вон весь в грязи и синяках.
— Это... Да, ты прав. Как я могу тебе отплатить?
— Купи повозку и лошадей, — выкинул я.
— Что? Нет, я не могу этого сделать!
— Да я же пошутил, — пояснил я, почувствовав себя неуютно.
— А тебя как зовут?
— Акир... Акир Голден.
— Это интересное имя. А меня Фриск, Фриск Гелен, приятно познакомиться, — сказал он и протянул мне руку.
— А... ну... приятно, — ответил я, пожав руку в ответ. — А почему они тебя задирали?
— Это... в общем, они хотели получить с меня денег, а я решил, что нужно перестать давать им то, чего они хотят и отказался, ну а после... ты видел.
— Давать? И часто ты это делаешь?
— Давай лучше отойдём в другое место, — сказал он и жестом позвал за собой.
Мы прошли пару улиц и оказались в парке. Там мы нашли скамейку, уютно построенную под деревом, и сели.
— Итак... так почему же они тебя задирали? — я первым начал разговор.
— Я сын богатого купца, и они знают, что мне дают много денег...
— Вот оно что, — ответил я. Значит его отец — это купец.
— Слушай, а чем твой папа занимается? Что продаёт?
— Он... Коннюх, и продаёт лошадей с повозками.
— Ого!
— Но, ты меня попросил купить тебе это всё, но я не могу... Я не смогу упросить его сделать это.
— Да нет, что ты, я тогда сказал просто так, не рассчитывая получить согласие в ответ, — сказав это, я пододвинулся поближе. — А вот с чем ты можешь помочь, так это с тем, чтобы твой папа продал нам повозку и пару лошадок. Ок... договорились?
— Не мог бы ты... Подальше, пожалуйста.
— А, ну это... я, ну это... прости, — смущённо ответил я и отринул от него.
«Пап! Твои методы проведения договоров мне не помогают!»
— Слушай, я знаю, что детям нельзя подобное продавать, но упросить отца как-нибудь да смогу! Хорошо?
— Да, вполне!
— Тогда... Завтра в двенадцать дня, приходи к моему дому, там и дам ответ, — сказал он и встал со скамейки.
— А где ты живёшь? — после моих слов, он встал как столб.
— Ой! Ха-ха, прости, давай покажу.
После мы сходили до его дома, и я вернулся обратно в свою комнату. Домец у него, что надо. Весь такой изящный и дорогой, видно, что его отец важная шишка.
Когда я зашёл, Фей сидел на кровати с синяком на щеке.
— Фей, что с тобой случилось?! — взбудоражено выпалил я.
— Да, ничего. Всё в порядке, — улыбнулся он в ответ.
— Ну... хорошо! Я сейчас тебе такое расскажу!
***
Часть 3: Фейлин
***
От лица Фейлина Мидхо:
Прошёл уже полгорода и так ничего и не нашёл. Нигде мне не собираются продавать повозку... Зачем вообще был принят этот закон? Что не так с Горелией? Я ещё понимаю запрет на покупку оружия и тому подобного, но не транспорта же. Поднимаясь по улице, на меня выбежало четверо парней. Один из них — мальчуган, что бежал без одежды, выше туловища, массивно врезался мне в плечо, чуть не сбив с ног.
— Не стой на дороге, олух! — выкрикнул он, убегая.
«Сукин сын!.. Фух, ладно... Пожалуй, выплесну немного пар» — сорвавшись с места, я побежал вслед за ними, нагоняя с каждым зданием. Они свернули в арку, посреди жилого дома. Забежав внутрь, я увидел небольшой дворик, что был окружён этим сооружением со всех сторон, кроме выхода с аркой. Все четверо стояли и смотрели на меня.
— Слышь, придурок, что тебе надо? — нагло высказался голый.
— А вы куда спешите? — парировал его вопрос я.
— Надрать одному нахальцу шею!
— Так зачем убегали?
— За оружием, — съязвил голяк, поднимая небольшой нож, что находился под деревом.
— М-м, понятно.
— Знаешь, пацан, я немного зол, поэтому ты станешь моим облегчением! — яростно выкрикнул голяк, направив свой маленький клинок на меня.
— Хотел сказать то же самое, — с ухмылкой высказал я.
— Вы двое справа, а ты слева. Схватите его! Поняли? — раздал команды главный из них.
— Вчетвером против одного? Да вы бесчестные, — холодно высказал я.
— Этот придурок также сказал, — отозвался мальчик, уже обходящий меня со стороны. Замечательно, вот будет первый опыт настоящего сражения. Ха, даже коленки подрагивают.
Первым на меня рванул пацан, что обходил слева. Он просто хорошенько разбежался, занеся кулак.
«Как бездарно» — подумал я.
Поймав его за рукав, я перенаправил его удар в землю, и он плюхнулся вниз.
— Для своих слов, вы слишком слабые, — мой голос пронёсся по всей площадке.
— Свинья! — прорычал пацан со второго фланга. В ответ я лишь улыбнулся.
Вдвоём они прыгнули на меня. Я увернулся и отскочил в сторону. Первый вырывался вперёд, оставляя своего напарника позади. Это и было их слабостью. Когда первый был готов ударить по мне, я отклонился и вдарил ногой ему по туловищу. Тот отлетел. Со вторым проблем не оказалось: встретившись с ним, я одним ударом уложил его на землю.
— Теперь ты, голенький, — уверенно сказал я, указав на него пальцем. Он улыбнулся.
В этот момент я почувствовал толчок в спину, и мне пришлось сделать шаг вперёд, потеряв точку равновесия. Этим воспользовался другой пацан, успевший встать после моего удара, и влетел в меня плечом. Мы оба оказались на земле. В этот момент я понял, что их жалеть не следует, по одному — они никто, но вместе могут меня побороть.
— Ну вы чего так долго с ним? Мне уже не терпится разукрасить его личико!
— Сейчас сделаем! — выкрикнул тот, что был на мне, за что сразу же получил по морде.
Так, от одного вроде избавился. Осталось двое и тот голяк. Я стремительно направился к тем двум, что были ошарашены от моего удара по лицу парня. Первому я пробил колено, после чего он упал в муках от боли. А второму заехал с локтя по лицу, и он скорее всего также вышел из боя. Остался только голяк, и всё.
— Ну вот. Решим всё по мужски, один на один.
— Тебе сколько лет, мужик? — съязвил он. А лицо у него просто горело от злости.
Мы вступили в драку. Удар за ударом проскакивали мимо нас обоих.
«А он хорош» — пронеслось в моей голове.
Попытка сбить его с ног не увенчалась успехом, как и его попытка пробить в моё лицо. Его удары ножом были небрежны, но уклоняться от них было нелегко. Один раз я чуть не попал под кинжал, что пощекотал моё ухо.
«Вот! Он сейчас открыт!» — хлёстким ударом в грудь, я сбил его с точки опоры, и пока он приходил в равновесие, подбил его левую ногу. Голяк пал на землю, выронив своё оружие.
Напрыгнув на него, я получил по лицу. В ответ же, я начал набивать ему морду. Каждый удар исходил из глубин моей души. Её просто разрывало от тоски и злобы.
— По... Погоди, — кряхтел он, но я не переставал мутузить его физиономию. С каждым падением моего кулака, его лицо всё меньше походило на человеческое.
— За... Густаффа... За... Мерлина... За всё, что я прошёл! Ненавижу! Ненавижу! — рычал я, превращая его лицо в мясо.
Через время я остановился, поняв, что ещё немного, и он умрёт.
Встав, я взял его нож и засунул его меж своих штанов и рубахи. Окинув взглядом ещё раз маленький уютный дворик дома, я направился к арке.
— Блин... Щека болит.
***
Часть 4: Продажа
***
От лица Акира Голдена:
— ...Вот как-то так, — я рассказал ему всё. Фейлин немного обдумал и воодушевился.
— Значит, скоро мы уедем отсюда!
— Ага!
***
Утром мы вышли из дома и направились к Фриску.
— Фей, тебе стало легче? — перепрыгивая через плитку на дороге, спросил я.
— С чего ты взял?
— Ты сегодня бодрее, чем вчера. Да и вечером ты не казался усталым.
— Меня просто твоя новость обрадовала, — улыбнулся он.
— Ну ладно, чёрт... — досадно высказал я, когда прыгнул на нечётную плитку.
Через десять минут мы были на месте. Перед нами стоял величественный дом высотой в три этажа. Выполнен он был из белого камня, да так, что не было видно кирпичей, и покрыт деревянной отделкой окон и проёмов. Богатенько, одним словом. Я подошёл к двери и постучался. Через секунд тридцать дверь отворилась.
— Приветствую, Акир, — встретил меня Фриск.
— Привет.
— А это Фейлин? — спросил он, переведя взгляд на моего друга.
— Да! Это мой брат!
— Брат?! — выплюнул Фей.
— Да, прости, он просто стеснителен, — улыбнулся я Фриску.
Мы зашли внутрь и сели на шикарный диван. Фриск сказал подождать и отошёл.
— Акир, ты что тут устроил?! Какой брат? — накинулся на меня Фей.
— Воу, воу, угомонись. Я сказал, что мы братья и держим путь в академию Лакия, и то, что с нами случилось несчастье.
— А почему братья?
— Не знаю... просто выпалил случайно и как-то пошло само.
— Угх... — Фейлин потёр свои светлые брови. — Ладно, проехали.
— Угу.
Фриск спустился и позвал нас за собой. Мы все вместе прошли в кабинет его отца. Комната была просто сборником купеческих вещей: рядом с полом стояли картины, в углу находился столик, на котором лежали какие-то записи и карты, шкаф в противоположном углу, усеянный подобными бумагами, и главный стол, посередине, на котором находилась чернильница, несколько писем, записей и карта Горелии. А за стулом сидел упитанный дядька в костюме. Его глаза медленно нацелились на нас — мне стало неловко.
— Хм... Так это вы, дети, что хотят незаконно приобрести транспортное средство, — грубым голосом произнёс он.
— Да, — стойко ответил Фей.
— Хорошо, но вот только я должен знать, зачем он вам?
— Доехать до Килима, — произнёс Фей.
— Хм... До Килима значит... Вы ведь ничего не знаете? — поинтересовался он.
— Знаем! То что в Килим можно попасть только из Рекумена.
— Хм... — на его лице проступила жадная улыбка. Он знал что-то большее, нежели мы. — Хорошо. Я вам продам всё необходимое. Но вот только... цену устанавливаю я. Устраивает?
— Полностью.
— Тогда повозка... 250 рубей. А лошадь — 130.
— Но это слишком много... — влез я.
— А вам, кроме меня, думаете кто-то ещё продаст?
— Хорошо, мы согласны.
— Фей... погоди...
— Всё нормально Акир, он прав.
— Тогда мы договорились? — спросил купец.
— Да... и ещё. Акир, ты можешь идти, а я куплю кое-что, — высказал Фей.
— Может я лучше останусь?
— Нет. Иди.
— Хорошо.
Я спустился вниз и ждал у входа. Через минут десять вышел Фей с бумагой в руке.
— Что это? — спросил я.
— Карта Горелии, — ответил он разворачивая свёрток. На нём и правда находились все города с их названиями, а также все леса, реки и поля.
— Интересно...
— А как же! Всё, пошли.
— Куда?
— Туда, где мы повозку получим.
Мы спустились на пару улиц и зашли в большой дом с воротами на входе. Там нам двое женщин передали повозку и лошадей, а также одна из них села вместе с нами, на место ямщика.
— Аа... Вы кто? — спросил я.
— Карина, я вывезу вас из города и выйду, — сказала она.
— Нам нельзя даже ездить самим? — снова спросил я.
— Да, если вас поймают у города, одних в повозке — привлекут к ответственности ваших родителей.
— Ясно... тогда поехали! — выкрикнул я, подняв руку вверх.
— Ха-ха, — мило посмеялась она. — А ты весёлый!
— А как же... Нас ждут новые приключения! — добавил я. Мне было приятно, что меня назвала весёлым девушка. А вот Фей сидел молча, будто раздражённый моими словами.
На границе города эта девушка показала своё удостоверение и наши лицензии, что мы захватили из старой повозки.
— Девушка из Горелии... И двое из Грандштайн... Интересно. Но причин вас задерживать, я не имею. Хорошего пути! — сказал стражник. Вскоре мы выехали из города.
— Из Грандштайн значит... — задумчиво произнесла Карина. — Ладно. Мне то безразницы откуда вы, но вот жителей вам лучше остерегаться.
— Знаем, — пробурчал Фей.
— Хорошо, удачи вам, — сойдя с повозки, попрощалась она.
— И тебе! — ответил я.
И вот на этом моменте, наше путешествие возобновилось.