Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 1 - Явившийся демон городит хрень

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Чтобы укрыться от палящего летнего солнца над головой, мы уже тридцать минут сидели в кустах.

До этого Кадзё-сэмпай вела себя сравнительно тихо, но вдруг полезла по карманам и шёпотом сказала:

— Слушай, а ведь сердечко по форме совсем как головка.

— Заткнись.

Так я — Окума Танукичи — грубо ответил Кадзё-сэмпай, которая шепнула это мне прямо в ухо.

Обычно после такого я бы подумал: «Эх… опять сорвался на автомате…» — и приуныл, но на этот раз во всём была виновата сама Аямэ, так что никакой вины я не чувствовал. В конце концов, мы сейчас сидели в засаде у раздевалки легкоатлетического клуба академии Токиока и поджидали похитителя трусов. На спортивной площадке вдали доносились крики тренирующихся учеников, временами вступал духовой оркестр, и всё это только сильнее подчёркивало пустынность нашего укрытия.

Если похититель трусов настороже, разговоры на непристойные темы нас выдадут.

А между тем — пусть и не так уж важно — едва мы заняли засаду, Аямэ уже начала нести какую-то ересь вроде: «Если само слово “раздевалка” чуть переиначить в похабную сторону, мир можно изменить», — и от этого у меня самого воображение пошло вразнос. Кто-нибудь, спасите меня.

— Холодный ты, как всегда. А ведь это великое открытие. Смотри: переворачиваешь сердечко вверх ногами, дорисовываешь снизу две черты — и получается член.

Полностью проигнорировав моё предупреждение, Аямэ продолжила нести свою похабную ахинею.

В современной Японии все граждане обязаны носить устройство под названием PM, а любые непристойные выражения находятся под строгим запретом. Кадзё-сэмпай, которая сейчас болтала грязности без всякого удержу, должна была бы попасть под обнаружение PM и тут же быть сдана властям — Карательному отряду нравственности. Но Аямэ была исключением.

Её отец когда-то был крупным политиком, и если набрать определённый номер на старом мобильнике, который он ей оставил, Аямэ на три минуты в день освобождалась от надзора PM и могла говорить всё, что душе угодно. И обращалась она с этим телефоном поистине виртуозно: отключала распознавание запретных слов буквально на уровне отдельных символов так ловко, что я даже не замечал. Как бы там ни было, Аямэ — лидер террористической организации непристойных шуток «SOX», она же [Блю Сноу], — сегодня была в великолепной форме.

— Когда у персонажей манги глаза становятся сердечками, это значит, что им хочется члена. Ну знаешь, как глаза становятся знаками иены, когда человека ослепляют деньги. И сердечко в конце сообщения тоже намекает: «Хочу твой член».

— Чушь собачья! У мужских персонажей глаза тоже сердечками становятся!

— Для мужских персонажей это не «хочу твой член», а «смотри, мой уже вот такой». Хи-хи. Замечал, как эти сердечки у них в глазах пульсируют? Это не сердце бьётся. Это головка расширяется и сжимается.

Может, эта сэмпай уже просто заткнётся?

— Прошёл всего месяц, а грязные шутки Кадзё-сэмпай только набирают обороты…

В моём голосе уже звучало раздражение. Кадзё-сэмпай вызывающе прищурилась из-за очков:

— А тебе не хочется ещё быстрее? Вжух-вжух-вжух.

Она слегка сжала кулак и показала у себя под животом движение, подозрительно похожее на дрочку. Эй, прекращай.

С той ночи, когда мы сорвали пресс-конференцию, посвящённую принудительной кампании по сбору подписей, затеянной Софией Нисикиномией, главой родительского комитета академии Токиока, и едва-едва спаслись, прошёл уже примерно месяц. Наступил июль.

Грязные шутки Кадзё-сэмпай, нанизанные одна на другую её прискорбным мозгом, разрастались с пугающей скоростью, точно летний бурьян.

— Ну так я же прилежно изучала те сорок эротических книг. Мои чувствительные розовые клетки мозга так простимулировались, что у них уже судороги!

— У клеток мозга не бывает судорог!

— Ну брось, Танукичи. Под розовыми клетками мозга я, конечно же, имею в виду слизь внутри ваг—

— Я не могу это слушать! Не могу поверить, что четыре крупнейшие террористические организации непристойных шуток рискнули прислать столько похабщины такому опасному человеку, как ты!

За последний месяц Кадзё-сэмпай вышла на контакт с четырьмя крупнейшими в Японии террористическими организациями непристойных шуток — «Пульсирующие задницы», «Абсолютные подолы», «Млекопитающие» и Ассоциация матерей «Бекон и латук» — и передала им часть из тех двадцати эротических книг, что мы нашли в Лесу Яцуга. Взамен каждая организация поделилась несколькими своими драгоценными книгами, и незаметно для нас коллекция почти удвоилась.

— Фуфуфу. И пусть те книжки не такие убойные, как находки из Леса Яцуга, зато по части особых фетишей и разнообразия они просто великолепны! Я многому научилась. Особенно меня потрясла «Всеобщая мультипликация эякуляции», которую мне дали в Ассоциации матерей «Бекон и латук»… А теперь, когда у нас столько эротических книг, тебе бы тоже стоило что-нибудь почитать, Танукичи. Даже если после тайного чтения ты вернёшься со странным запахом пониже пояса, я сделаю вид, что ничего не заметила, ладно?

— Такая жестокая доброта — это уже оружие! И кто вообще станет читать подобное!?

Как и месяц назад, я ни разу даже не открыл ни одной из этих книг и только отвечал Аямэ грубыми отповедями на её грязные шутки. Аямэ, как обычно, улыбалась, но я всё чаще задавался вопросом, когда же у неё всё-таки кончится терпение. Цена, которую я заплатил за долгий самообман, оказалась куда выше, чем я думал, и моё отвращение к непристойным темам нисколько не ослабло.

— Благодаря нашему подогреву четыре крупнейшие террористические организации непристойных шуток развернули по всей стране масштабное распространение сексуальных знаний, а мы сами, в свою очередь, получили неожиданно много новых знаний. Всё идёт замечательно. Для нас, «SOX», которые стремятся освободить подавленную сексуальность, это просто прекрасная тенденция! Даже если у человека сломаны крылья, пока у него цел член, он может улететь куда угодно!

— Заявление, в котором нет ни капли женственности… впрочем, ничего нового. Хотя сама тенденция, пожалуй, и правда хороша — если не считать всю эту суету с кражами трусов.

За последние две недели в Первом городе чистоты число арестованных похитителей трусов подскочило до небес.

Плохая новость состояла в том, что эти похитители, похоже, принадлежали к какой-то разветвлённой сети с огромным обменом информацией и действовали организованно, пользуясь самыми разными способами добычи нижнего белья. Более того, из-за огромного числа участников их вкусы тоже были невероятно разнообразны, так что они хватали буквально любое бельё, до которого могли дотянуться, — вне зависимости от пола владельца и типа предмета. От обычных женских трусиков до неприличия специфических боксёров мужчин средних лет: объектов было столько, что даже полиция не понимала, за что хвататься.

— Вот бы скорее нарисовать, как девственницу лапают сразу дюжиной мужских пальцев, а она не может защитить свои чувствительные места и постепенно гибнет… Надо срочно попросить Саотомэ-сэмпай это нарисовать!

— Ага-ага, просто молча проигнорирую!

Карательный отряд нравственности усилил патрули, пытаясь схватить преступников и хоть как-то уменьшить ущерб, но поскольку никто не имел ни малейшего представления, сколько у этой банды участников, никаких признаков улучшения не было.

У поколения, лишённого сексуальных знаний, чувство отвращения к краже собственного белья было на удивление слабым. Люди сами были совершенно не готовы к подобному, и, вероятно, именно поэтому ситуацию так трудно было взять под контроль, а банда похитителей трусов продолжала бесчинствовать.

К слову, эта группировка называлась «Собранная ткань», а её костяк составляли студенты университетов чуть за двадцать… так называемое «среднее поколение». Они знали о сексе больше, чем взрослые, но не были полностью промыты, как наше поколение, так что представляли собой крайне нестабильную прослойку.

— Ну а как иначе? Их пубертат пришёлся как раз на момент, когда десять лет назад ношение PM сделали обязательным, то есть на самый пик их сексуальных желаний. Естественно, когда-нибудь их должно было прорвать. Им что, прямо в пах таймер-бомбы заложили?

— Хватит уже уводить разговор в сторону!

— И правда. Менять надо не тему, а ноги.

— Ты… да ты ведь сама больше всех переживаешь, что похитители трусов так разгулялись, да, Кадзё-сэмпай?..

За последние дни жертвой похитителей стала даже академия Токиока. А это означало, что в самой Токиоке наверняка есть ученики, связанные с «Собранной тканью».

Человеком, который понимал это лучше, чем школьный совет или родительский комитет, отвечавшие за моральный порядок в академии, была именно Кадзё-сэмпай — лидер террористической организации непристойных шуток «SOX», ставящей себе целью расшатывать общественный порядок и нравственность. А значит…

— …Хм? Танукичи, ты бы потише сопел. На, лучше закуси вот эту тряпку.

— Кто сопит!? И вообще всё из-за того, что ты не перестаёшь болтать—

— Подозрительный тип.

Так бы сразу и сказала!

Следуя указаниям Кадзё-сэмпай, я глубже спрятался в тени кустов и затаил присутствие. Из-за света сзади лица человека я не разглядел, но неподалёку появилась ученица, которая озиралась по сторонам так подозрительно, словно бабочка, почуявшая сладкий запах. Она подкралась к раздевалке. Хотя та должна была быть заперта, девушка легко проскользнула внутрь — видимо, где-то раздобыла ключ. И вошла она именно в женскую раздевалку.

Пусть и не верилось, что девушка полезет в женскую раздевалку, чтобы красть трусы, «Собранная ткань» была тесной организацией взаимопомощи, а многие её участники старались добывать бельё по вкусам своих товарищей.

— Внутрь пойду я. Извини, Танукичи. Потом дам тебе понюхать раздевалку.

— Да иди уже!

Кадзё-сэмпай выскочила из кустов с пластиковым пакетом для сбора запахов, бросив через плечо: «Только не высовывайся, ладно?» — и вошла в раздевалку.

Я же остался снаружи на случай непредвиденного.

— Наконец-то мы одни.

— Ч-что!?

В уши мне вдруг ворвался влажный, чувственный голос, срывающийся от тяжёлого дыхания.

По коже мгновенно побежали мурашки, а в следующую секунду меня резко дёрнули в слепую зону и зажали между мягким, пышным телом и наружной стеной школьного корпуса. Колено вклинилось мне между ног, не давая повернуться, бедро скользнуло по талии, и от этого по всему телу пробежала дрожь, лишая сил. Щёки накрыло чем-то мягким, голову зафиксировали. Меня сковали намертво, без малейшего просвета. Да что это такое? Хватит!

И, словно это было само собой разумеющимся, надо мной склонилась Анна-сэмпай — с глазами голодного тигра, который уже наметил телёнка и вот-вот бросится. У неё даже слюна текла.

— П-почему вы здесь, Анна-сэмпай!? Разве вы не должны были караулить раздевалку теннисного клуба вместе с Горики-сэмпай!?

— Ха… ха… теннисный клуб… ха… закончил занятия раньше… ха… ха… Горики… наверное… ха-ха-ха… сейчас в архиве ищет файл, которого не существует…

Зрачки у Анны были расширены. Из-за её прерывистого дыхания я не всё разобрал, но общий смысл был ясен: мой спаситель — Горики-сэмпай — в ближайшее время сюда не придёт. Мне конец.

— Окума-кун, какой же ты жестокий. Я так тебя люблю, а ты так холоден ко мне, так мучаешь моё тело и душу. Я уже почти теряю над собой контроль и становлюсь какой-то странной, ты знаешь?

«Да ты и так уже странная», — хотел сказать я, но от страха не решился.

— Наверное, это потому, что рядом с Окума-куном я так волнуюсь… Раньше мне хотелось дать тебе попробовать мою любовь—

— А-а-а!?

Слюнявые губы Анны-сэмпай обхватили моё ухо, и длинный язык жадно полез внутрь. В процессе несколько прядей моих волос тоже попали ей в рот, но она не выплюнула их, а словно бы посасывала каждую по отдельности.

— …А в последнее время мне уже хочется просто тебя съесть.

Чёртчёртчёртчёртчёртчёртчёртчёртчёрт!

Это уже было опасно не просто как для парня. Я, сам того не заметив, столкнулся с самым фундаментальным страхом любого живого существа.

Кстати, за тот месяц, что я от неё бегал, уровень опасности Анны-сэмпай, похоже, перешёл в какое-то иное измерение.

Но… ладно, это правда: весь последний месяц я действительно был с Анной-сэмпай довольно холоден.

Следуя периодическим «тревогам Анны», которые мне присылала Аямэ, я убегал из дома на очередные террористические акции непристойных шуток, а в школе — в том числе и во время работы школьного совета — почти всё время держался рядом с Горики-сэмпай, чтобы избегать Анну-сэмпай. Дошло уже до того, что мы даже в туалет вместе ходили!

И всё это время Анна-сэмпай, параллельно с ещё более яростным искоренением непристойности в академии Токиока, постоянно находила в своём забитом расписании время, чтобы приглашать меня куда-нибудь. Честно говоря, бесконечно отказывать ей и избегать её было тяжело для совести, но согласиться я никак не мог.

Анна-сэмпай не умеет различать любовные чувства и сексуальное возбуждение. Иными словами, вполне возможно, что её просто возбуждает сама моя близость и она принимает это за «любовь», поэтому и продолжает так за мной гоняться. Встречаться с человеком в таком состоянии было бы неправильно со всех сторон, и это уже совсем не то же самое, что просто учить кого-то сексуальным знаниям. Так что, хотя я и не могу сказать, что отвергаю её целиком, сделать шаг навстречу всё равно не в силах.

Но, глядя на Анну-сэмпай в таком ненормальном состоянии, я невольно думал, не стоит ли просто сказать ей: «То, что вы сейчас делаете, вообще-то непристойно». Впрочем, Анна-сэмпай, которая так увлечена своими лекциями о сексуальных знаниях, вряд ли бы сейчас меня услышала.

И вот пока я об этом думал, мой ремень вдруг оказался расстёгнут. А? Что?

— Стойте! Анна-сэмпай, прекратите! Прекратите!

— С таким лицом ты это говоришь — как я могу остановиться?

— Кя-я-я-я!?

К слову, Кадзё-сэмпай всё ещё не возвращалась, и с какой стороны ни посмотри, положение было критическое.

Слишком многое навалилось разом, и думать я уже почти не мог. И именно в этот момент—

— Эй! Анна-сэмпай тут—!?

Грубый голос Горики-сэмпай в один миг разрубил эту сладкую, похотливую атмосферу.

Анна-сэмпай безо всякого выражения тихо цокнула языком, затем поправила форму и отпустила меня.

Анна-сэмпай в сломанном состоянии — это уже по-настоящему катастрофа. Сила сексуальной фрустрации ужасает.

— А, президент, вы здесь. О, и Окума тут.

— Мы просто случайно встретились. Горики-сэмпай, вы нашли документы, о которых я просила?

Анна-сэмпай уже снова улыбалась своей обычной мягкой улыбкой, а я жалко жался у неё за спиной.

— А, так вот зачем я пришёл. Сколько ни искал, так и не нашёл, вот и решил уточнить ещё раз.

— Как хорошо, что вы так ответственны. Уже поздно, давайте вместе сходим в архив.

— А, нет, если вы с Окумой о чём-то говорите, то не стоит ради меня—

— Ничего страшного. Вполне возможно, что это я ошиблась, так что не беспокойтесь. Окума-кун, увидимся позже. Пожалуйста, продолжай слежку.

— Эй, Окума! Вижу, ты после уроков сегодня занят? В следующий раз угощу тебя ужином. Бывай!

— А… ага. И вам обоим спасибо за работу.

Я неопределённо улыбнулся и помахал им вслед.

— Горики-сэмпай и Окума-кун так хорошо ладят.

— Ну да… Я уважаю его как мужчину, так что почти всё свободное время мы проводим вместе. Правда, он до сих пор не верит, что я терпеть не могу бананы. Какая наглость!

— Ну надо же. Как чудесно, что члены школьного совета так дружны…

У меня появилось странное предчувствие. А Горики-сэмпай случайно не умрёт при загадочных обстоятельствах в архиве?

— …Саотомэ-сэмпай, а вы что здесь делаете?

Пережив весь этот кошмар, я окликнул Саотомэ-сэмпай, которая в какой-то момент уже оказалась у меня прямо над головой.

Ноги Саотомэ-сэмпай были закреплены на водосточной трубе школьного здания, а сама она, зажав карандаш во рту, быстро черкала что-то в альбоме. На человека она походила уже меньше, чем на какую-то странную форму жизни.

— Как видишь, делаю набросок прекрасной Анны.

— Да сколько раз говорить — лучше спасите меня! Меня тут вообще-то атакуют!

Я подпрыгнул, пытаясь выхватить альбом, но Саотомэ-сэмпай изогнулась всем телом и ловко ушла от моей руки. Эта женщина уже окончательно пала так низко, что ради подглядывания готова на что угодно.

В последнее время у Саотомэ-сэмпай работа над эротическими иллюстрациями шла не слишком бойко, и я уже начал переживать, не накрыл ли её новый творческий кризис, но, похоже, ничего подобного.

— Вы двое каждый день показываете мне, насколько глубоки могут быть непристойные знания, так что большинство просьб я, конечно, слушаю… но против самых первобытных творческих порывов устоять не могу~ Это моя «карма».

Так и не выпустив карандаш изо рта, Саотомэ-сэмпай насмешливо улыбнулась и указала на раздевалку.

— Куда важнее, Аямэ до сих пор не выходит. Это вообще нормально?

— А!

Я посмотрел на часы. Из раздевалки не было ни единого движения уже минут пять. Конечно, я не думал, что похититель трусов сумеет одолеть Кадзё-сэмпай, но мало ли…

— Кадзё-сэмпай!

Я на полной скорости влетел в женскую раздевалку легкоатлетического клуба—

— Это нужно, чтобы доказать, что ты не похититель трусов. А теперь отдай.

— Пожалуйста, пощадите. Пожалуйста, пощадите.

Внутри было двое. Один стоял с каменным, крайне раздражённым лицом. Другой свернулся, как черепаха, и монотонно бубнил мольбы о пощаде.

Первая, разумеется, Кадзё Аямэ в своём режиме вице-президента школьного совета. Вторая — Фува Хёка, первокурсница, как и я; сегодня при ней были и её фирменные нездоровые тени под глазами, и упрямый вихор, который, кажется, не выпрямит даже химия. Что эта девчонка на сей раз устроила?

— Аямэ, что тут происходит?..

— Ничего особенного. Эта девица вытащила что-то из шкафчика и теперь прячет это у себя на груди, отказываясь показывать.

— А? Но это ведь Фува, разве нет? Наверное, просто собирала распечатки из непристойных журналов, которые мы тут припрятали?

Я шёпотом ответил Аямэ.

— Обнаружить в этой школе ксерокопии страниц из журналов для взрослых — уже не такая редкость. Но если Фува Хёка так упирается, разве тебе это не кажется подозрительным? К тому же эта девчонка из тех, кто и трусы бы украл, если бы считал, что так добудет новые сексуальные знания.

— Угх… тут мне крыть нечем.

За последний месяц по всей академии Токиока расползлись самые разные ксерокопии страниц из журналов для взрослых. Учителя, занятые разгребанием последствий провалившейся кампании с принудительными подписями, уже не успевали как следует поддерживать инициированные школьным советом досмотры сумок, и возможностей унести такие листки домой стало заметно больше.

В результате среди учеников Токиоки — особенно в старшей школе — понемногу начали распространяться довольно продвинутые сексуальные знания. Только вот можно ли уверенно сказать, что вместе с ними они усвоили и морально-этические представления? Совсем нет.

Собственно, кражи белья внутри школы уже происходили. И хотя Фува ещё не обладала сексуальными знаниями в тот момент, это всё равно та самая идиотка, которая ради любопытства способна приставать к беременной женщине с просьбой: «Пожалуйста, расскажите, как забеременеть».

Пусть мне и было немного совестно подозревать одноклассницу — к тому же ту, что помогала как гражданское лицо во время нашей масштабной террористической акции непристойных шуток, — сейчас лучше всё же перестраховаться.

— Хм, по голосу… это ведь Окума, да?

Фува, всё ещё свернувшись клубком, подняла глаза.

— С этой вице-президентшей в очках разговаривать невозможно. Окума, ты меня поймёшь, поэтому покажу только тебе, что именно прячу.

— ……

Мы с Аямэ переглянулись и без слов поняли друг друга.

На людях Аямэ, как вице-президент школьного совета, почти не знает ничего о сексе. В составе совета только я обладаю достаточными знаниями, чтобы судить о непристойных материалах.

Формально я стою на стороне тех, кто следит за порядком, — я член школьного совета. Если Фува прячет не бельё, а, скажем, те самые ксерокопии, которые прячет «SOX», мне придётся их конфисковать.

А, наверное, Фува рассчитывает, что я проявлю снисходительность, учитывая, что перевёлся я из средней школы с самым низким уровнем дисциплины.

В конце концов, я член «SOX», но для неё всё ещё должно оставаться тайной, что я одновременно и исполнитель правил, и террорист.

Убедившись, что Аямэ отвернулась, я забрал у Фувы то, что она прятала. Что это?.. Просто грязный журнал… погодите…

Осознав, что именно скрывала Фува, я напрочь лишился дара речи.

— …У кого-нибудь есть зажигалка? Эту гадость нужно уничтожить прямо на месте.

— Подожди, Окума. Что ты делаешь? Так нельзя.

Пока я лихорадочно искал способ стереть это из мира, Фува схватила меня за плечо.

— Эй, отпусти. Мне надо сжечь этот гнилой мусор.

— Окума, есть поговорка: «Страна, которая жжёт книги, рано или поздно начнёт жечь людей».

— Прямо сейчас я и людей уже жечь готов.

— Как жестоко. А я-то думала, ты на стороне народа, его союзник.

— Жестокая тут как раз ты!

Я хлопнул ладонью по обложке этого шедевра.

…Ладно, хватит уже ходить вокруг да около.

То, что Фува так отчаянно защищала от Аямэ, было…

…BL-мангой про то, как мы с Райки Горики делаем фьюжн-касание «шабадаби»!

Сейчас меня вывернет.

Я отпихнул Фуву, которая, приподнимаясь на носочки, тянулась к манге с мольбами: «Верни, пожалуйста, верни», — и как член школьного совета окликнул Аямэ:

— Аямэ, я конфисковал, по всей видимости, оригинальный непристойный журнал. Нужно как можно скорее его сжечь.

Но серьёзно, кто вообще выпустил в этот мир настолько чудовищную мангу?

— Д-да, ты прав. Д-давай… э-э… немедленно бросим её в мусоросжигатель.

Её глаза говорили куда громче слов. Аямэ обливалась потом, взгляд бегал во все стороны.

— Фува, можешь немного подождать здесь?

Я взял Аямэ за руку, отвёл на расстояние от Фувы и поднял перед ней BL-мангу «Пожалуйста, не ненавидь и мой банан» (Окума × Горики).

— Название у этой вещи… какое-то подозрительно «аямэшное», тебе не кажется?

— Ч-что!? Это уже слишком жестоко!

— Рисовка у манги потрясающая. Стиль немного другой, но разве это не почти как у Саотомэ-сэмпай?

— Д-да, похоже. Я и не ожидала, что кроме Саотомэ-сэмпай найдётся кто-то ещё, кто способен рисовать такое, не попадаясь PM. Я бы с удовольствием завербовала этого человека.

— Аямэ, для тебя прямо редкость — и без грязных шуток. Что случилось?

— Н-ничего! Хо… мо… посмотри!

— Это ведь твоих рук дело, да!?

Впрочем, правильный ответ я знал с самого начала.

Единственный человек, способный рисовать подобное, не попадаясь системе PM, — это Саотомэ-сэмпай. Единственные идиоты поблизости, которые стали бы нарушать закон, распространяя такое, — это «SOX». Но раз я ничего об этом не знал, остаётся только одна истина.

— Какие-нибудь последние слова будут, Аямэ?

— Подожди, подожди, Танукичи! Сразу к развязке, безо всяких предварительных ласк? У тебя девственность уже на максимальном уровне, у меня аж сердце колотится!

— Эй, прекрати ломать комедию.

— П-прости!

Я кипел от злости.

— …Зачем вы вообще сделали такую вещь?

— Ну… когда мы наладили контакт с Ассоциацией матерей «Бекон и латук», материалы, которые мы от них получили, были в основном вот в таком духе.

Аямэ начала признаваться, по-прежнему не поднимая на меня глаз.

— И к тому же среди учениц уже ходили слухи, мол, «когда в последнее время смотришь на Окуму и Горики-сэмпай, сердце прямо замирает». Я на пробу обсудила это с Саотомэ-сэмпай, а она вдруг загорелась: «Хм, кажется, пора попробовать и такую фантазию». Ну мы и сделали. А потом всё это вызвало страшный ажиотаж.

Страшный ажиотаж…!?

— Додзинси Окума × Горики уже стало сверхпопулярной серией из более чем десяти выпусков.

Их ещё девять!?

— А, только не пойми меня неправильно, Танукичи! Это не мы задали моду! Среди девчонок и раньше ходило полно слухов! Вроде «Танукичи с Горики-сэмпай в последнее время ведут себя странно! Всё время вместе! Они бы точно смогли завести ребёнка!»

Погоди, ты сейчас серьёзно…?

Чтобы убедиться, я на время отпустил Аямэ и повернулся к Фуве, представительнице широких масс учениц.

— А.

Я встретился глазами с Фувой, которая как раз тайком вытягивала из глубины шкафчика новый додзинси Окума × Горики. За спиной я услышал, как Аямэ шепчет: «Если бы только получилось отвлечь его ещё чуть-чуть». Эти двое вообще ничему не учатся.

— Вот оно где—!

Я опрокинул шкафчик, и оттуда водопадом посыпались вещи.

На самом верху лежал свежайший выпуск «Пожалуйста, не ненавидь и мой банан» с гордой припиской «Новинка!».

— А-а-а… это крайне редкий экземпляр с ограниченным тиражом, совсем не то что прочие непристойные картинки.

Будто получив психический удар, Фува с пустым лицом рухнула на колени.

Похоже, Фува кралась сюда вовсе не ради кражи белья, а чтобы добыть новый выпуск этих BL-додзинси. Из-за ограниченного тиража ей приходилось действовать особенно осторожно, чтобы не попасться исполнителям правил. Видимо, она одолжила ключ у кого-то из легкоатлетического клуба, кто тоже любит BL, и таким образом добралась до шкафчика.

Ограниченный тираж, скорее всего, объяснялся тем, что Аямэ тайно распространяла всё это самостоятельно — да ещё и у меня за спиной. К тому же и у Саотомэ-сэмпай есть предел производительности. Так неужели её недавнее замедление в работе над эротическими иллюстрациями было вызвано тем, что она рисовала эту BL-додзинсятину? Я зря за неё переживал. В следующий раз я с этой женщиной обязательно разберусь.

— Всё это время я распространял непристойные знания… и ради чего вообще?..

Пробормотав жалобу, я стал рвать BL-додзинси ручным шредером, который носят при себе члены школьного совета.

— Всё хорошо, Танукичи! На этих работах ведь чётко написано: «Все события в данном произведении вымышлены. В действительности мужчины не могут завести ребёнка только потому, что их дружба стала глубже!» Распространяя ложную информацию как ложную, мы исправляем искажённые сексуальные знания. Это наш новый метод распространения сексуальных знаний.

— Оправдания выслушаю потом. Пока что можешь помолчать?

— Угх… У Танукичи слишком серьёзные глаза.

Я молча продолжил собирать додзинси. Фува же, от которой веяло полным отчаянием, с отсутствующим выражением наблюдала за этим и наконец произнесла:

— …Даже если ты конфискуешь всё это, пока в сознании девушек академии Токиока сохраняются их внутренние фильтры, сладкие встречи Окумы и Горики-сэмпай никогда не исчезнут. Как сказал один великий человек: «Пусть Итагаки умрёт, свобода не погибнет».

И сказала она это монотонным голосом, словно читала заклинание. Ты что, колдуешь тут?

Чтобы снизить угрозу со стороны Анны-сэмпай, я стал проводить время с Горики-сэмпай, и в результате возникла вот такая чудовищная ситуация. Хотя сейчас лето, гниение зашло уж слишком далеко и слишком быстро.

Надо срочно придумать, как разорвать эту цепочку разложения. Я снова начал беспокоиться.

И тут—

『Они появились! У средней школы! Их много, так что будьте осторожны!』

Голос Горики-сэмпай, от которого и без того покрываешься липким потом, громом грянул из динамика PM, так что у меня зазвенели перепонки.

Первой сорвалась с места Аямэ.

— Цок. Значит, обошли бдительность старшей школы и ударили по средней… У них наверняка есть сообщник изнутри…

Глаза Аямэ, скрытые за очками, опасно блеснули, и она пулей вылетела из раздевалки.

А вот следующая реакция удивила уже меня.

— Командир отряда по борьбе с похитителями нижнего белья — Фува Хёка — докладывает. В здании средней школы замечены похитители белья. Группам захвата немедленно выдвинуться на место. Группам поддержки собраться у внешнего периметра школы и перекрыть пути отхода.

Фува принялась раздавать приказы через PM.

— Фува, а что ещё за «отряд по борьбе с похитителями нижнего белья»?

— Как и следует из названия, это официальное наименование карательного подразделения из обычных учеников, специализирующегося на истреблении похитителей белья.

Название вообще-то не звучит настолько кровожадно.

— Нет, я не об этом, извини. Я просто не знал, что такая организация вообще существует.

— Ничего удивительного. Нас беспокоил рост краж белья в школе, так что мы собрали эту организацию буквально вчера.

— Угх… Тогда мне как члену школьного совета, наверное, даже стоит извиниться.

— Не нужно. После истории с Лесом Яцуга репутация академии Токиока пошла вниз. Чтобы быстро погасить кризис, учителя не успевают как следует следить за зачисткой непристойных материалов, и вся работа по уничтожению непристойных журналов легла на школьный совет. Если бы на вас ещё и похитителей белья повесили, это был бы уже перебор. Хотя забавно слышать это от меня, которая сама любит читать непристойные журналы.

— Кстати, Фува, ты, похоже, и правда настроена ловить похитителей белья? Я-то думал, ты уж точно была бы из тех, кто сам станет воровать.

— Не только я. В отличие от других школ, ученики академии Токиока, успевшие получить непристойные знания, почти все испытывают к похитителям белья сильное отторжение. Наверное, правильнее даже сказать — отвращение. Хотя идиоты, которые помогают ворам, тоже наверняка есть. Для меня самой «похитители белья» тоже очень интересный объект наблюдения, но раз уж это стало реальной проблемой, приходится принимать меры.

Слова Фувы заставили меня понять, что всё развивается именно в ту сторону, которой больше всего боялась Аямэ.

— Кстати, сейчас не время просто стоять и разговаривать. Пошли, Окума. Это крупная операция по задержанию.

— А, точно!

Мы с Фувой поспешили к зданию средней школы.

『Они разделились! Не гонитесь за ними в одиночку, обязательно действуйте группами!』

Голос Анны-сэмпай, усиленный через PM, громко разносился по округе. По тону было ясно: она уже учитывает учеников как часть сил наведения порядка. Хотя на заседаниях школьного совета она мне об этом ни слова не говорила.

— …Окума… это ведь… похититель белья, да?.. Угх.

Фува, на бегу раздававшая приказы ученикам через PM, ещё задолго до здания средней школы вымоталась до предела. Она указала вперёд на мужчину с полосатыми трусами на голове — похоже, тот пытался копировать «SOX», — с лифчиком в правой руке и блузкой в левой, то есть выглядел как сама суть извращенца, и при этом раздражённо бормотал:

— Чёрт, ещё вчера за наведение порядка отвечал только школьный совет!

Заметив нас, извращенец тут же пустился бежать. Я ускорился, чтобы его догнать, — и с размаху растянулся на земле. Потому что Фува вцепилась мне в щиколотку, как зомби.

— Ты что творишь!?

Я, разумеется, возмутился, но она только хрипло и бесстрастно ответила:

— Для такой слабой, как я, лучший способ остановить Окуму, который способен легко опрокинуть и изнасиловать Горики-сэмпай, — это вот так.

— Я бы его не опрокидывал! Это всё вымысел!

И пока я думал: «Что это вообще за бредовый разговор?» —

— Ува!? Ч-чего? Ува-а-а-а-а! А-а-а—!

Похититель белья, вынужденный сменить маршрут побега из-за бейсбольного мяча, выкатившегося из мёртвой зоны, тут же был погребён под мышечной лавиной из ребят американского футбола и дзюдо, которые сидели в засаде.

— Хотя мне, признаться, было бы приятно посмотреть и на то, как самого Окуму вдавят в человеческое мясное рагу.

— …Спасибо, что пожалела. Но если серьёзно: в академии Токиока, конечно, хватает выдающихся учеников, но чтобы всего за день этот отряд получил такую… нет, даже не убойную силу, а такую управляемость?..

— В командных боях я немного лучше других. Ладно, идём скорее ловить остальных.

Похоже, Анна-сэмпай не зря рассчитывала, что обычные ученики тоже включатся в облаву.

Ещё через несколько десятков минут на спортивной площадке здания средней школы академии Токиока уже лежало почти два десятка связанных похитителей белья — с трусами, снятыми с голов. Большинство из них скрутила ударная бригада Фувы, кого-то уложили могучие руки Горики-сэмпай, а некоторых с улыбкой и в одно мгновение выключила Анна-сэмпай. Несколько человек уже почти сумели уйти, но их выманили расставленные Аямэ приманки из трусиков, после чего тоже поймали. Внезапное развёртывание отряда Фувы дало такой сильный эффект неожиданности, что наши собственные усилия даже померкли. Но страшнее всего было другое: похитителей белья внутри школы оказалось так много, что заметная часть — по грубой прикидке человек тридцать — всё равно сумела скрыться.

— Зачем вы вообще занимаетесь такой бессмыслицей?

Аямэ, в режиме образцовой вице-президентши с косичками и очками, встала перед похитителями белья и принялась допрашивать их взглядом абсолютного нуля. Нужно было как можно быстрее прояснить те вопросы, которые её волновали, прежде чем Анна-сэмпай приведёт сюда учителей. Вокруг, затаив дыхание, собрались и обычные ученики.

— …Мы никогда не покоримся лицемерам вроде вас!

До этого молчавшие похитители белья, похоже, наконец что-то для себя решили и заговорили разом. Аямэ всё так же смотрела на них сверху вниз своим ледяным взглядом, словно грозное божество-хранитель.

— Мы — «Собранная ткань», праведная группа, вдохновлённая «SOX» и восставшая против этого пустого общества! Кражей белья мы выражаем протест и надеемся разрушить нынешнюю застойную Японию! Жуём-жуём носки!

Глубокий мужской голос гордо произнёс эти слова. Следом прозвенел резкий женский:

— Вот именно! И делаем мы это, между прочим, чтобы спасти и вас! Лижем-лижем корсеты!

Затем какой-то парень — судя по виду, ученик самой Токиоки — возбуждённо выкрикнул:

— Вам тоже стоит взять пример с «SOX» и присоединиться к этому протестному движению! Подглядываем-подглядываем бретельки трусов!

Не считая тех, кого Анна-сэмпай так жестоко отделала, что они уже не могли говорить, все остальные похитители белья повторяли одно и то же.

И именно в этот момент…

Из-за спины Аямэ, стоявшей лицом к лицу с хором извращенцев, до нас донеслись голоса учеников—

— Угх, ну и морока. Всё-таки это из-за «SOX», да?

— Ага, теперь окончательно ясно. Как мы и думали, «SOX» — это просто шайка беспроблемных, только и умеющих всё портить.

Этих слов мы боялись больше всего.

И стоило им прозвучать, как начиная с тех, кто и без того боготворил Анну-сэмпай, собирал спрятанные нами непристойные материалы и сдавал их учителям, по толпе прошла волна смятения.

— Неужели они и правда действуют под влиянием «SOX»?

— Да ну, «SOX» ведь не виноваты, правда? Именно благодаря им мы узнали правду.

— Но ведь тоже верно, что именно из-за суматохи, которую устроил «SOX», вот такие типы и полезли наружу…

— А может, «SOX» такие же, как и они, и просто делают, что хотят?.. Просто так вышло, что их действия случайно пошли нам на пользу.

Я прикусил нижнюю губу, а в груди тяжёлым комом разлилось неприятное чувство.

— Дело дрянь.

Я молча согласился с бесстрастным бормотанием Фувы. И, словно специально не давая нам ни секунды передышки, именно тогда всё и случилось.

— Мм~ Сегодняшнее белое вино тоже прекрасно выдержано. Богатый вкус, мягкое послевкусие.

Мужской голос разнёсся по всей территории школы.

— А? Это ещё что?!

Похоже, первой неладное заметила именно толпа девчонок: они с любопытством уставились на стену школьного здания и начали показывать пальцами.

— …? Ч-что происходит…!? Кто это вообще такой…!?

Когда я увидел изображение, спроецированное на наружную стену корпуса средней школы академии Токиока, то на несколько секунд буквально застыл. Ситуация была настолько непостижимой, что мой разум опустел, как у девицы, впервые испытавшей оргазм.

И не только мой.

Мужчина на изображении сидел в кресле с бокалом вина в руке и был с головы до ног ослепительно белым. Потому что на нём не было ничего, кроме сшитого между собой женского белья.

(Да это же извращенец! А-а-а-а-а-а!!!!)

Я едва успел задавить крик, который уже рвался из глубины души. Из-за этого урода меня чуть не засёк PM! А если присмотреться, в бокале, который он покачивал, были замочены свёрнутые белые трусики! Фу, мерзость! Он это выпил—!

— Это что ещё за… извращенец высшей категории?..

Даже Кадзё-сэмпай остолбенела перед его подавляющим присутствием. Мужчина, укрытый бельём, медленно заговорил:

— Раз вы сейчас смотрите эту запись, значит, многих наших товарищей схватили. Как прискорбно. Но ничего, в следующий раз повезёт больше. Я — лидер «Собранной ткани». Можете свободно звать меня [Уайт Пик].

— …Так дальше нельзя… Горики-сэмпай! Среди пойманных нами похитителей кто-то использует PM, чтобы транслировать заранее записанное видео! Нужно немедленно остановить этого человека!

Аямэ с отчаянием раздавала приказы, но—

— Эй, с дороги!

Похитители белья, пусть и не могли как следует двигаться, всё равно окружили того, кто, по всей видимости, запускал запись, и изо всех сил прикрывали его. Неужели эти типы с самого начала собирались использовать собственное задержание как средство «рекламы»? Мы с Кадзё-сэмпай, Горики-сэмпай и я отчаянно пытались прорваться сквозь этот заслон, но чудовищное видео продолжалось.

— Вы, должно быть, уже знаете, что мы, «Собранная ткань», поддерживаем «SOX» и подняли знамя революции против этого пустого мира. Мы хотим изменить этот мир. И вы ведь тоже этого хотите, не так ли? Однако есть одна проблема: сам «SOX» до сих пор не вышел к нам, и установить с ним контакт — всё равно что ловить сон внутри сна. Но у меня есть для вас предложение. Вы наверняка уже догадались, о чём речь, верно? Именно. Присоединившись к «Собранной ткани», вы сможете косвенно поддержать деятельность «SOX».

Глоток.

[Уайт Пик] осушил бокал до дна, затем вынул из него белые трусики и шлёпнул ими себя по телу.

— Наши товарищи часто проводят на улицах «протестные акции». Стоит вам только захотеть — и всё возможно. Давайте же вместе стремиться к миру, где можно свободно наслаждаться нижним бельём!

— Бип.

Запись оборвалась, и на территории школы, где собрались сотни людей, повисла жуткая тишина.

— …А он ведь совсем не промах, этот извращенец…!

Лишь в глазах Аямэ кипела такая ярость, словно она и впрямь была хищным зверем, оскалившим зубы.

— Сейчас у меня такое чувство, будто мне насильно залили в живот кучу белой мутной жидкости, и от мерзости меня вот-вот разорвёт! У меня уже не просто беременный живот, я сейчас рожу! Но с другой стороны, хорошо, что мы сумели собственными глазами увидеть, насколько опасна эта «Собранная ткань».

— Для такой, как Аямэ, которая любую ситуацию способна превратить в грязную шутку, несчастий вообще не существует.

Пока Анна-сэмпай как председатель школьного совета отправилась на допрос в Карательный отряд нравственности, а Горики-сэмпай почему-то снова ушёл в архив искать несуществующие документы, мы с Аямэ — как члены «SOX» — обсуждали произошедшее в комнате школьного совета.

— Чего вообще хотят эти психи, устраивая беспорядки под нашим именем?

«Собранная ткань» не только действовала внутри академии Токиока, но и всякий раз при задержании заявляла: «Мы поддерживаем “SOX” и выражаем протест правительству через кражи». Похоже, именно это всё сильнее разжигало недоверие учеников Токиоки к «SOX», и сегодня мы специально дали похитителям трусов высказаться именно ради того, чтобы проверить это. Но уж точно не ожидали призвать чудовище, почти равное по силе моему отцу.

— Они прикрываются нашим именем, чтобы придать своим кражам видимость праведности и вербовать новых участников. Вот их замысел. И если честно, часть тех учеников Токиоки, которых мы сегодня поймали, похоже, тоже клюнула именно на наше имя.

— Из-за них нас теперь воспринимают как злодеев?

— Да то, что нас считают злодеями, само по себе не проблема. В конце концов, подумай: мы ведь всего лишь здоровые подростки, которые хотят читать похабные книжки, ржать и орать «член-член-чле—»! Где тут справедливость?

— Да ты это уже даже не завуалировала! Тут уже ни кожи, ни мяса не осталось… хотя, погодите. Если так, может, тогда «Собранную ткань» просто можно игнорировать? Мы всё равно террористы и плохие ребята, так ведь?

— Нет, Танукичи. Между тем, что мы сами считаем себя плохими, и тем, что нас плохими считают другие, огромная разница. Примерно как между японским презервативом размера L и русским презервативом размера L!

— Сравнение слишком длинное!

— Зато русские члены тоже длинные!

— Ты думаешь, сейчас сказала что-то глубокое!? И чего сияешь так радостно!?

— Танукичи, если бы София Нисикиномия вдруг заявила: «Японские презервативы — лучшие в мире, ура-а-а!», — ты бы ей поверил?

— Я бы даже в саму такую ситуацию не поверил! Ты вообще о чём внезапно, дура!?

— А если бы, наоборот, я заявила: «Японские презервативы — самые тонкие и прочные в мире! Японцы, выше голову! И палатки тоже поднимайте! Как бы высоко ни подняли, они не порвутся! Вот что такое японские презервативы!» — ты бы поверил?

— Хотя личность Кадзё-сэмпай, конечно, вызывает вопросы… я бы, наверное, решил, что это не ложь.

— Но если бы то же самое сказала София, ты бы не поверил?

— …А. Нет-нет-нет. Просто у содержания слишком разная степень безумия.

— Для тебя София — плохой человек, человек неправильный, а значит, ты и её словам не поверишь. По крайней мере, не сразу. Ладно, вопрос. Если вместо Софии подставить «SOX», а на твоём месте будет молодой человек без сексуальных знаний, что получится?

Я наконец понял, к чему вела Кадзё-сэмпай. Эта женщина правда…

…сделала такой длинный крюк только ради грязной шутки.

— Иными словами, если репутация «SOX» продолжит падать, это плохо скажется на распространении сексуальных знаний.

— Именно. Внутри академии Токиока сексуальные знания уже успели распространиться довольно широко, так что пока всё в порядке. Но если в других школах нас начнут воспринимать отрицательно, то сколько ни впрыскивай туда знания, они всё равно не приживутся. Потому что люди верят лишь той информации, которая исходит от тех, кого они считают правыми. Никакой логики тут нет.

Сейчас «Собранная ткань» проникает только в те школы вроде академии Токиока, где сексуальные знания уже начали распространяться, и делает это с помощью внутренних пособников и украденного белья. Судя по всему, в сообщники они вербуют учеников, которых удалось приманить очарованием белья, — а ещё, если судить по тому видео, тех, кто эмоционально откликается на «SOX». В школах, где сексуальные знания ещё слабы, заметных краж пока не было. Значит, в отличие от сегодняшней Токиоки, где преступники сами кричали: «Нас вдохновил “SOX”, поэтому мы воровали трусы, лижем-лижем!», — пока нам ещё удаётся не дать ненависти к «SOX» распространиться среди молодёжи.

Но пока эти похитители белья продолжают действовать, вопрос лишь во времени.

— Так что «Собранную ткань» нужно уничтожить как можно быстрее. Я собираюсь оторвать тому [Уайт Пику] и яйца, и член, чтобы в этом мире больше не множились такие идиоты. Хе-хе-хе.

— Ай-ай-ай!

— И логика тут простая. Пока такие типы свободно носятся по улицам, словно сперматозоиды, впрыснутые в матку, Карательный отряд нравственности — эти белые кровяные тельца — будет только разрастаться, и действовать нам станет труднее.

— Но… разве это не относится и к нам самим? Мы ведь тоже уже столько всего понараспространяли…

— Совсем другое дело. Наверняка немало людей поддерживают именно нас. А вот у похитителей белья поддержки не будет вообще. Наоборот, они только заставят людей ещё сильнее хотеть ужесточения репрессий — как это и случилось сегодня в Токиоке. Ах… ах… как же бесит, когда столько мазохистов сами затягивают у себя на шее петлю и даже этого не понимают.

— Кстати, Анна-сэмпай тоже уже приняла меры, чтобы закрыть нехватку людей на стороне карателей.

Раньше это вызывало среди обычных учеников сильное недовольство. Но из-за шума вокруг похитителей белья и сегодняшней массовой облавы настроение среди учеников постепенно менялось. Армия учеников под началом Фувы, участвующая в зачистке, и правда была эффективна, но невозможно же каждый раз прерывать ради этого кружки. Вероятно, меры Анны-сэмпай и впрямь необходимы.

— Самое страшное, что эту схему Анне-сэмпай предложил её отец.

— Да как ни посмотри, именно отец Анны — Нисикиномия Мацукагэ — и создал этот мир, где запрещены даже грязные шутки.

Аямэ нахмурилась.

— И язык у него шустрый, и член тоже. Именно этот подонок десять лет назад надругался над моим отцом. Какими именно непристойными методами он это сделал, я, правда, не знаю.

В последнее время я уже начинаю теряться, какие именно грязные шутки Кадзё-сэмпай добавляет от себя.

— Похоже, Анну-сэмпай этому тайному приёму или чему-то в таком роде обучили уже давно, просто до сих пор держали в секрете. Особенно страшно то, что она скрывает это даже от нас, членов школьного совета.

— А. А может, Мацукагэ применяет теорию о том, что спрятанное выглядит эротичнее, и таким образом пытается смутить нас, «SOX», в рамках какой-нибудь сверхполитической игры наизнанку…

— Воображение у тебя, конечно, буйное. Дай-ка я немного приведу твою голову в чувство.

— Но ведь и правда: когда непристойное прячут, оно становится ещё более эротичным… Слушай, а лысеющий мужик в парике, который подражает таинственно колышущейся тонкой юбке, — это разве не уже сексуальный жест?

— Это отвратительное воображение — точно твой врождённый дефект!

— Смотри, оно ведь как… как электрический массажёр.

— Не усугубляй.

— И ещё автоматически разбрызгивает естественную смазку под названием пот, так что получается и бюджетно, и телу приятно!

— Замолчи и иди вон там постой на коленях.

— Простите, что заставила ждать.

В этот момент Анна-сэмпай вернулась в комнату школьного совета после беседы с Карательным отрядом нравственности.

…А Горики-сэмпай так и сидит в архиве?

— Хорошая работа. Пойдёмте скорее.

Кадзё-сэмпай собиралась под предлогом отдыха увести Анну-сэмпай в кафе и там расспросить о подробностях новой системы наведения порядка. Уже с сумкой в руке, она не подавала ни малейшего признака того незаконного потока грязных речей, что только что лился из неё:

— В любом случае, шутки на потом. Пока неясно, каким именно способом Мацукагэ усиливает систему карателей, на этой стадии мы всё равно не сможем придумать ответ. Информации, чтобы раздавить «Собранную ткань», у нас тоже недостаточно, так что какое-то время придётся позволить им действовать свободно. В любом случае мы ничего не можем поделать, а лишние переживания только будут мешать нам заниматься повседневными делами «SOX», а это уже хуже всего. Поэтому, как мы и обсуждали раньше, вопросом академии Дзосигаока займёшься ты.

— Могла бы и с самого начала просто так сказать…

— Вы двое…?

Пока мы с Аямэ шептались, к нашим шеям вдруг прижалось что-то ледяное.

Я тут же отскочил от Аямэ, выпалил: «Ну тогда спасибо за работу!» — и поспешно вылетел из комнаты школьного совета.

— …Аямэ. Мне кажется, в последнее время ты слишком часто держишься рядом с Окума-куном, хотя я изо всех сил стараюсь искоренять непристойность.

— Ч-что? Да ты всё не так поняла, Анна! Мы с Окума-куном тоже просто очень стараемся ради дисциплины—

— Я как раз собиралась сегодня во время перерыва подробно расспросить тебя об этом… разве нет?

— А? Это же как раз наоборот… постой, Анна, перерыв! Давай нормально отдохнём, не-е-е-е-е-ет!

Я мысленно помолился за Аямэ и поспешил уйти из школы, чтобы заняться уже своей частью работы. И вовсе не потому, что Анна-сэмпай страшная, ясно?

Когда я добрался до нужного места, небо уже окрасилось в багрянец. Наступил час сумерек — то самое время, когда, по поверьям, демоны выходят в человеческий мир.

Сейчас я гулял в обычной одежде возле академии Дзосигаока, которая находилась в пяти остановках от академии Токиока. Пусть она и не столь престижна, как Токиока, это всё равно была школа с хорошей дисциплиной, где имелись и средняя, и старшая ступень, а по рейтингу она стабильно входила в двадцатку лучших в Первом городе чистоты. Расположенная у остатков старой крепостной стены, школа с одной стороны была прижата к небольшому холму, а с трёх других окружена рвами. Старые каменные стены и деревья скрывали корпуса так, что весь пейзаж выглядел так, будто тут в любой момент может начаться сражение, и это будоражило сердца мальчишек.

Кадзё-сэмпай однажды шутила, что это идеальная школа для занятий на свежем воздухе, но это уже будоражило сердца мальчишек совсем по-другому, так что подробности опустим.

Главная цель деятельности «SOX» — распространять сексуальные знания через террористические акции непристойных шуток.

С помощью прямых трансляций спаривания насекомых мы закладываем основу сексуальных знаний, а благодаря большому количеству журналов для взрослых и талантливым людям, способным по ним рисовать эротические картинки, у нас есть все необходимые средства для дальнейшего распространения сексуальных знаний.

После того как эти методы были обкатаны на практике, академия Токиока уже оказалась заражена почти полностью, и теперь наша текущая линия действий — расширять сферу влияния на другие школы.

Однако при попытках распространять сексуальные знания в других школах приходится учитывать одну вещь: проникать на территорию учебного заведения снова и снова, не попадаясь, очень трудно. Провести трансляцию спаривания насекомых ещё сравнительно просто, но вот после этого регулярно прятать на территории ксерокопии страниц из журналов для взрослых — задача уже куда более тяжёлая. Нас бы тут же взяли, совсем как тех похитителей трусов сегодня. А даже если искать внутренних помощников, среди учеников других школ, с которыми у нас почти нет контакта, нелегко выбрать тех, кому можно доверять. Неосторожная вербовка мгновенно нас выдаст.

И тогда Аямэ предложила план. Сначала трансляцией спаривания насекомых пробудить в учениках скрытые сексуальные желания, а потом уже дать ученикам Токиоки, которые обладают сексуальными знаниями, распространить слухи о том, что рядом с целевой школой где-то спрятаны ксерокопии эротических журналов. Так можно ускорить заражение школ с хорошей дисциплиной внутри Первого города чистоты. Что-то вроде выманивания муравьёв из муравейника. Пока «Собранная ткань» окончательно не испортила репутацию «SOX», нам нужно как можно быстрее распространять сексуальные знания, и потому эта операция, позволяющая после удачно посеянного слуха очень быстро вызвать нужный эффект, была для нас крайне важна. Именно поэтому я сейчас и бродил возле академии Дзосигаока, где часто проходят совместные кружковые мероприятия с Токиокой: изучал удобные места для закладок с ксерокопиями журналов, безопасные маршруты проникновения и отхода и вообще проводил предварительную разведку.

Но идеи Аямэ, как всегда, пугают. Это же именно она придумала теорию, что «ребёнок, которого зачнёт девственница, в момент рождения заберёт у неё девственность». Кажется, с ней вообще никто не сравнится. А вот я, в отличие от неё…

— Я по-прежнему всё тот же. До силы Кадзё-сэмпай мне ещё световые годы.

За последний месяц я не изменился совсем. Всё так же резко реагирую на шутки Аямэ. Хотя грязные шутки я люблю и непристойного хочу ничуть не меньше, чем она, открыто выразить это до сих пор не могу. Я искренне восхищаюсь Аямэ и глубоко её уважаю. Хочу жить так же сильно, как она. Но, похоже, для меня это слишком трудно. Значит, остаётся только с головой вкладываться в повседневные акции непристойных шуток, чтобы хотя бы немного к ней приблизиться. Именно так я сейчас и пытался себя настраивать.

Я продолжал наблюдать за окрестностями, стараясь не выглядеть подозрительно.

И стоило мне свернуть за угол—

— С такой силой ног и поясницы ты, наверное, даже бутылочную ракету ночью толком запустить не сможешь, а? Если будешь слишком медлить, в какой-то момент поймёшь, что стоны девчонки — это просто игра, и тебе придётся столкнуться с реальностью, знаешь? Ну давай-давай, если бесишься — поймай меня! Лицемер в своей белоснежной сухой форме!

Я услышал грубый, сердитый голос.

— Идиот! У тебя что, все кровяные клетки собрались в одном месте, так что в ногах уже кислорода не осталось!?

— Ува!?

В следующую секунду в меня на полном ходу врезалось чьё-то тело, и я рухнул на землю.

— Ай… что за шум-то…

Я лежал на спине и чувствовал вес на нижней части живота. Когда открыл глаза, оказалось, что на мне сидит маленькая девочка. Короткие волосы слегка вились сами по себе; на вид ей было примерно как ученице средней школы. Лицо круглое, а большие влажные глаза напоминали какого-то маленького зверька.

Я повернул голову и увидел, как к нам изо всех сил бегут сразу несколько сотрудников Карательного отряда нравственности.

— П-пожалуйста, помогите мне…

Глаза девочки постепенно наполнились слезами, и на лице появилось такое тревожное выражение, что мне рефлекторно захотелось её обнять. Дрожащим голосом она проговорила:

— Я ведь ничего плохого не сделала, а за мной гонится Карательный отряд нравственности… Вы ведь здесь живёте, правда? Я не знаю, куда бежать, поэтому надеялась, что вы сможете мне помочь.

— Э… ну, мне показалось, я только что слышал от тебя какие-то совершенно дикие ругательства…

— Больше мне не на кого положиться! Н-но… наверное… я просто доставлю вам неприятности. Даже если у меня есть причины, всё равно слишком нагло просить о помощи человека, за которым по пятам идёт Карательный отряд нравственности…

Девочка нехотя отпустила мою рубашку, натянула улыбку и вытерла слёзы со щёк. Потом она повернулась, увидела, как к нам приближаются разгневанные сотрудники, тихо пискнула: «Ик!», — и, шатаясь, словно только что вставший на ноги оленёнок, отступила от меня.

— Стой.

Я схватил девочку за руку и поднялся.

— Туда нельзя. С этой стороны есть куча мест, где можно спрятаться.

Как я мог просто бросить такую девочку? К тому же вся эта ситуация…

…напомнила мне день, когда Аямэ спасла меня.

Может, со стороны это и выглядело безрассудно, но внутри у меня всё взметнулось.

— С-спасибо!

Девочка улыбнулась сквозь слёзы. Я взял её за руку и побежал прочь от Карательного отряда нравственности.

Она крепко сжала мою ладонь и еле слышно прошептала:

— Я так рада, что встретила такого доброго и надёжного старшего братика.

Хм, значит, тот поток грубых ругательств мне, наверное, просто померещился.

И страшно тут было то, что я без малейших колебаний сам себя в этом убедил, полностью очарованный её поведением и не замечая всех противоречий.

— Нашли её!? Сейчас она уже без хвоста! Теперь это коротко стриженная школьница средней школы!

— Нет, ещё не нашли! Чёрт! Она ушла в скрытую зону!

— Быстро вызывайте подкрепление! Начальство приказало не жалеть людей и средств!

— В таком случае было бы быстрее, если бы нам просто переслали движения её PM… Ордер ведь уже выписан, да!? Информации слишком мало! Хоть фотографию дайте…

— Скорее всего, потому что сам объект напрямую PM не засёк и доказательств нарушения закона нет. Семья Онигасира умеет крутить информацией и тормозить выдачу ордеров. Так что нам остаётся только согнать всех сюда под предлогом, что возьмём её с поличным.

— Угх, я и так уже был занят этими чокнутыми похитителями трусов… Мой долгожданный выходной…

— Чёрт, да сколько их вообще?!

Я осторожно выглянул из узкого переулка, в который мы в спешке забежали. Пока шёл сюда, я прокручивал в голове варианты отхода и думал, что уйти от погони будет нетрудно, но оказался слишком наивен.

Все намеченные пути отхода уже патрулировали сотрудники Карательного отряда нравственности, и мы сами не заметили, как нас загнали именно в этот переулок. Если так пойдёт и дальше — нам конец.

И вообще всё это слишком странно! Почему за одной-единственной девочкой гонится столько сотрудников Карательного отряда нравственности? Им ведь и без того должно не хватать людей из-за всей этой истории с похитителями белья.

Девочка снова чуть не расплакалась и, вцепившись в мой рукав с таким видом, будто вот-вот растворится в воздухе, прошептала:

— Если не удастся уйти… тогда хотя бы вы сами убегайте.

— Дура! Не смей сдаваться!

Наверное, я просто слишком вошёл в роль, но в кои-то веки обеими руками ухватил девочку за плечи и хорошенько встряхнул, подбадривая. И в тот же миг почувствовал чей-то взгляд и повернулся глубже в переулок.

— А!?

Там, в тени, совершенно бесстрастно стояла Хёка Фува в своём белом халате.

— Ученица средней школы… переулок… укрывает её…

Фува немного побормотала себе под нос, а потом вдруг ткнула в меня пальцем, будто до чего-то додумалась:

— Окума-кун — лоликон с уклоном в маленьких девочек. Такая теория.

— Эй, погоди-ка.

— Поэтому у тебя и возникло отторжение к манге, где ты встречаешься с Горики-сэмпай. Большой, массивный взрослый мужчина и маленькая хрупкая девочка — это же полные противоположности. Ничего удивительного, что ты разозлился.

— Да нет же! Не в этом дело! Послушай меня!

— Тогда почему ты стоишь в такой позе, будто сейчас набросишься на школьницу средней школы?

— Потому что за этой девочкой ни за что гонится Карательный отряд нравственности, а мы прячемся! И вообще, почему ты—

— Потому что [Блю Сноу] когда-то прятала тут ксерокопии непристойных журналов. Я подумала, что, возможно, именно здесь сегодня спрятан тот экземпляр «Пожалуйста, не ненавидь и мой банан», который я так и не успела достать.

— До какой же степени ты отчаялась!? Я устрою этой серии тотальную зачистку, вот увидишь!

— Как жестоко. Только читая эту серию, я могу исследовать загадочный феномен: почему людей возбуждают изображения и условия, совершенно не нужные для реальной беременности. Беременность куда глубже, чем я думала.

— Хватит уже. Откажись наконец от этих непристойных журналов, которые наносят реальный вред живым людям!

— Эм, эм, старший брат, старшая сестра… если вы будете так шуметь, нас найдут…

— Эй! Кто там!

— 「 ! 」

Мы с девочкой мгновенно перелезли через стену.

— Фува, пожалуйста! Просто махни им в какую-нибудь сторону и скажи, что мы побежали туда!

— …Если я позволю Окума-куну уйти, это может помешать моим исследованиям.

Она мне сейчас угрожает?

— Ладно! Я закрою глаза на эту серию, только помоги!

Убедившись, что Фува кивнула, я перепрыгнул через стену вслед за девочкой.

Сотрудники Карательного отряда нравственности тут же влетели в переулок и подступили к Фуве с вопросом:

— Вы не видели тут подозрительного на вид парня с девочкой на вид из средней школы!?

Это кто у вас «подозрительного на вид»!?

— О… Этот человек только что схватил меня за грудь и сказал: «Мало. Мало, ахаха. О, тут же неподалёку детский сад», — а потом, истекая слюной, убежал. Интересно, что это с ним?

— Ч-что за…! Срочно! Есть свидетельские показания, что объект увёл опасный субъект и направляется в сторону ближайшего детского сада!

Выслушав спокойное свидетельство Фувы, сотрудники в ужасе заорали и, связываясь с коллегами по PM, бросились дальше по переулку.

А мы с девочкой снова перелезли через стену и вернулись в тот же переулок.

Фува без всякого выражения показала нам поднятый вверх большой палец. Очень хотелось его сломать, но, раз уж она нас всё-таки выручила, я через силу выдавил благодарность, снова взял девочку за руку — и мы вновь побежали.

— …Похоже, теперь мы наконец-то оторвались.

Поскольку на станции тоже дежурил Карательный отряд нравственности, нам пришлось бежать ещё две остановки пешком. Лишь добравшись до парка уже на некотором удалении от жилых кварталов, мы смогли наконец перевести дух. И девочка, и я были насквозь мокрые от пота; вдоволь напившись из питьевого фонтанчика, мы прислонились к скамейке.

Солнце уже полностью село, и парк освещали лишь слабые огни нескольких фонарей.

И тогда девочка вдруг ухватилась мне за грудь.

— А?..

Обычно единственный случай, когда я оказываюсь близко к девушке, — это когда Анна-сэмпай «кормится» мной, так что я рефлекторно попытался отстраниться.

— Мне страшно.

Но её тихий голос, будто просачивавшийся прямо мне в грудь, остановил мою руку, уже готовую её оттолкнуть.

— Когда тебя без всякой причины гонят по незнакомому городу… это страшно. Но мне так повезло встретить такого надёжного человека, как вы, старший брат.

Девочка подняла на меня глаза с застенчивым видом. Её лицо всё сильнее и сильнее краснело, а потом она вдруг резко отстранилась и села на другой край скамейки.

— А, ва, ва, ва, п-простите. Когда я немного успокоилась, слишком уж расслабилась… Это было невежливо.

Она неловко рассмеялась — «хе, хехе» — и отчаянно избегала встречаться со мной взглядом.

Бум.

У меня в груди снова что-то качнулось.

Чем дольше я думал, тем подозрительнее казалась эта девочка, но вместе с тем внутри всё сильнее разрасталось непонятное желание непременно ей помочь. Я потянулся к её тонким плечам.

Что со мной происходит? Будто меня опутало какое-то злое заклятие…

— Эм, кстати.

— А? Да!? Что такое!

Как раз когда я уже почти коснулся её плеча, девочка подняла на меня глаза.

— Старший брат, вы случайно не из школьного совета академии Токиока?

— А? С чего…—

…вы вообще знаете? — не договорил я. Впрочем, логично. Мы с Фувой только что говорили при ней обо всём этом, а под лабораторным халатом у Фувы была форма академии Токиока.

— Вообще-то я приехала в этот город по делу, связанному с академией Токиока.

— А? По делу, связанному с академией Токиока?

— Да! Я очень восхищаюсь школьным советом одной из лучших школ страны, который защищает нравственность и борется за общественное благочестие, так что очень хотела с ними поговорить!

Глаза девочки засияли.

— Я и подумать не могла, что встречу их вот так, при таких обстоятельствах. Это точно судьба! Как я и представляла, члены школьного совета все такие надёжные и крутые! Я бы за ними хоть всю жизнь шла!

Похоже, я подобрал не просто хлопоты, а нечто куда более опасное.

Эта девочка восхищается школьным советом академии Токиока. А для меня, который формально относится к школьному совету, но на самом деле состоит в противоположной организации «SOX», это очень неловкая ситуация. К тому же её восторг странным образом совпадал с моими собственными чувствами в преддверии «весны», и от этого мне становилось даже неловко.

Я судорожно искал тему, на которую можно было бы перевести разговор, — и тут вдруг понял, что до сих пор не задал самого главного.

— Как тебя зовут?

До этого момента я даже не спросил её имени.

— Эм, эм…

Почему-то девочка не смогла сразу ответить, будто назвать имя для неё было чем-то трудным, и то и дело поглядывала на моё лицо. И в этот момент—

— Наконец-то нашёл тебя, Косури-тян.

У входа в парк стоял круто выглядящий мужчина средних лет в потрёпанной байкерской куртке. При всей своей диковатой, грубой внешности волосы у него почему-то были собраны в хвост.

Косури заметно окаменела.

— Это уже слишком. Я рискнул и работой, и байком, чтобы помочь тебе проникнуть в этот город. А ты, как только Карательный отряд нравственности почти тебя схватил, тут же бросила меня.

— Старший брат, этот дядька очень странный! Он всё время гонялся за Косури, а хотя с виду кажется спокойным, на самом деле у него явные проблемы с головой… Он вечно причиняет Косури одни неприятности.

Девочка — похоже, её и правда звали Косури, — говорила совершенно серьёзно, и её поведение не походило на ложь. Но мужчина средних лет громко отверг её слова:

— Да я был к тебе только добр, мелкая. Помогал-то я только потому, что ты сказала, что хочешь встретиться с «SOX» и что я у тебя на первом месте, разве нет? Или ты хочешь сказать, что и про то, что ты единственная дочь семьи Онигасира, ты тоже врала?

А? Она хотела встретиться не со школьным советом, а с «SOX»? И «семья Онигасира»… неужели это та самая?..

Не обращая внимания на моё замешательство, Косури легко поднялась на ноги и медленно подошла к мужчине. Всё выглядело настолько естественно, что я даже не сразу решился предостеречь её об опасности.

— Простите, Кондо-сан. Косури была не права. У Косури есть только Кондо-сан.

— …Хмф, ладно, раз понимаешь. Ничего страшного, если тебя разок-другой предаст женщина—

Дзап!

Стоило мужчине по имени Кондо шагнуть вперёд, собираясь обнять Косури, как в тёмном парке вспыхнул синевато-белый свет. Кондо обмяк и повалился на землю, а Косури безжалостно пнула его в спину, отшвырнув прочь.

— Цок. Раз уж этот старый хрыч мог вырваться от Карательного отряда нравственности, должен был выкладываться с самого начала. Только зря заставил Косури потерять столько времени.

И куда делась та хрупкая маленькая девочка, которую я только что спасал?

Сейчас Косури, стоявшая передо мной, выглядела совершенно другим человеком — с ледяным, почти дьявольским выражением лица.

— Э… эм, Косури…?

— О, пожалуйста, не двигайтесь. Этот электрошокер можно использовать и как тазер, вы же знаете?

Трррк, трррк, трррк!

Косури навела на меня чёрный предмет, из которого сыпались электрические искры.

— Всё из-за этого жирного свина Косури и раскрыли. Да, как вы уже, наверное, поняли, Косури — единственная дочь семьи Онигасира и приехала сюда, чтобы вступить в «SOX». Другими словами, старший брат как член школьного совета — враг Косури.

Косури злорадно улыбнулась.

— Косури думала, что если помогать скучным карательным операциям школьного совета, то рано или поздно получится встретиться с «SOX», но раз уж её раскрыли, ничего не поделаешь. Косури сама всё как-нибудь уладит, а бесполезного старшего брата просто слегка ударит током, чтобы он кое-что подзабыл.

Наверное, чтобы удар уж точно попал, Косури с улыбкой медленно приближалась ко мне — так, будто собиралась не просто оглушить, а именно пытать.

— …Эм.

Я осторожно заговорил, хотя сам не понимал, почему внезапно чувствую себя каким-то виноватым.

— Даже если я сейчас скажу это ни с того ни с сего, ты, наверное, не поверишь, но на самом деле я тоже член «SOX».

— …А?

Глаза Косури широко распахнулись от изумления. Но уже в следующую секунду на лице снова проступило холодное выражение.

— Аха-ха? Для совершенно заурядного простолюдина это, конечно, неплохой блеф. Хотя надо признать, ты действительно сумел хоть немного поколебать Косури. Молодец.

— Да нет, это правда. Смотри.

Я вынул из кармана ксерокопию страницы из непристойного журнала и протянул её Косури. Я как раз нёс с собой несколько листков, собираясь спрятать их возле Токиоки во время прогулки.

— А? А? Э…

Не теряя бдительности, Косури всё же приняла листок, не сводя с меня взгляда, — и тут же издала какой-то странный звук.

— Н-но ведь это может быть просто то, что ты конфисковал у «SOX», разве нет? Всё-таки старший брат же из школьного совета?

— Ну да, может. Но именно потому, что я состою и в школьном совете, и в группе карателей, я могу находить дыры в этой жестокой системе цензуры и устраивать террористические акции. Разве не логично?

Я вынул из внутреннего кармана формы трусики, натянул их себе на голову и принял позу. Пригодились те самые трусы, которые я всегда таскал с собой на случай, если понадобится выступить как «SOX».

— ……

Косури прикрыла лицо одной рукой и в тоне полнейшего отчаяния забормотала:

— Это правда? Это правда…? А? Неужели это и правда?..

А затем вдруг швырнула электрошокер на землю.

— Я и подумать не могла, что встречу тебя вот так драматично. Это точно судьба! Такой надёжный, и к тому же неожиданно загадочный старший брат — и вдруг член «SOX»… Это даже лучше, чем Косури себе представляла! Косури хочет идти за тобой всю жизнь!

С безмятежной и тёплой улыбкой Косури схватила мою руку и принялась трясти её вверх-вниз.

Э… нет, это уже не просто «подобрал что-то хлопотное»…

Как бы там ни было, за указаниями, наверное, стоило обратиться к Аямэ — основательнице и лидеру «SOX», то есть к эксцентричной [Блю Сноу]. Поэтому я вытащил PM и позвонил ей.

— Иди домой и оближи у папочки его маленький членик.

— Нет! Косури решила бросить своего жалкого отца и следовать за «SOX»! Пожалуйста, [Блю Сноу]-сама! Позвольте Косури остаться рядом с вами!

Сцена сменилась на мой дом далеко за полночь.

Посреди комнаты лицом к лицу сидели Онигасира Косури — школьница средней школы с сияющими глазами — и Кадзё Аямэ, распустившая косы, снявшая очки и нацепившая на голову трусики, то есть выступавшая в образе [Блю Сноу]. Пока мы всё ещё не могли понять, можно ли Косури доверять, Кадзё-сэмпай решила не идти в наше обычное кафе и собрать всех у меня дома. И стоило ей только увидеть Косури, как она тут же отвергла её грязной шуткой. Судя по всему, она специально дотерпела до следующего дня, чтобы выдать именно эту реплику. Но Косури ничуть не пала духом:

— Папа обычно помогает множеству террористических организаций, сражается против тиранического Карательного отряда нравственности и политиков, и вообще он очень крутой… Но во время истории с Лесом Яцуга он, когда Карательный отряд нравственности явился к нам домой, начал перед ними униженно кланяться. После этого Косури окончательно перестала его уважать! А вот «SOX» — полная противоположность, и Косури правда вами восхищается! Когда вы сорвали ту всенародную кампанию по сбору подписей, у Косури от восторга прямо разум помутился!

— Это нехорошо. Во время мастурбации обязательно нужно отключать PM, иначе не заметишь, если кто-то из семьи войдёт. А, впрочем, если тебя заводит сама возможность быть пойманной, то всё нормально.

— Да! Именно это чувство, будто током прошибает всё тело, и было! Как и ожидается от лидера «SOX», вы даже через грязные шутки умеете так точно всё выразить! Косури теперь восхищается вами ещё сильнее!

Эта девочка всего лишь в первом классе средней школы, а её будущее уже светит слишком ярко. Дело плохо.

— И ещё… хотя Косури услышала это от своего жалкого отца… «SOX» ведь даже сумел вывезти из Леса Яцуга огромное количество непристойных журналов, ускользнув от Карательного отряда нравственности. Это вообще беспрецедентный подвиг! Косури и без того была очарована одним только именем «SOX»!

— Очарована… Ты что, живая секс-кукла?

— Да! Косури настолько влюблена в вас всех, что уже совсем потеряла голову!

Похоже, если бы Кадзё-сэмпай просто сказала слово «член», Косури уже вскочила бы и начала аплодировать. Что вообще так сильно её простимулировало?

— «SOX»-сама и правда потрясающие! Такие влиятельные! Ведь не только я, Онигасира Косури, это понимаю, да? Вот, ну, как их там… а, «Собранная ткань»! У вас уже столько союзников, это ведь так вдохновляет!

Онигасира Косури сияла во весь рот. В отличие от неё, Аямэ выглядела мрачно и, оттащив меня в угол комнаты, прошептала:

— Эта девчонка точно не в порядке. От неё исходит очень опасная аура — и я сейчас не про извращённость! К тому же от разговоров с ней у меня почему-то сбивается ритм. Надо как можно скорее вернуть её в семью Онигасира.

Похоже, принимать Онигасиру Косури в «SOX» Аямэ совершенно не собиралась.

— Хоть это я её нашёл и даже поверил ей, когда она призналась, что из Онигасира, но да, эта девчонка и правда подозрительная. Я уже говорил тебе об этом по телефону.

Например, уже одно её поведение, будто у неё две разные личности.

— …Эм, неужели Онигасира Косури и правда настолько нежеланный и обременительный ребёнок?

Похоже, уловив по нашим позам, что дело идёт не слишком хорошо, Онигасира Косури села на пол, опустила голову и заговорила тихим голосом:

— К-Косури уверена, что сможет быть полезной! Сколько бы денег ни понадобилось на деятельность, Косури всё обеспечит! И удобных штук для того, чтобы морочить голову Карательному отряду нравственности и обманывать его, у Косури тоже полно!

Онигасира Косури выглядела так, словно из последних сил сдерживает слёзы. Она включила PM и показала остаток на своём электронном кошельке, а потом неизвестно откуда извлекла пневматический пистолет и электрошокер — похоже, не тот, что она бросила в парке, а другой — и положила всё на пол. Эй-эй, да там же на кошельке просто безумная сумма.

— Видишь, даже само представление о террористических акциях непристойных шуток у тебя уже совсем другое. Пневматический пистолет? Электрошокер? Деньги? Чтобы устраивать непристойные шутки, достаточно верхнего и нижнего рта. Такие неромантичные инструменты не нужны.

— Н-ну это просто пример. Онигасира Косури будет во всём подчиняться вам — и в мыслях, и в поступках!

— Именно послушные люди вызывают меньше всего доверия. Прямо как женщина, которая всегда ведёт себя так, будто ей хорошо: она точно притворяется!

— Не кричите так! Соседи же услышат. Пожалуйста, будьте сдержаннее!

— И вообще, почему у тебя так много оружия? Или это на самом деле секс-игрушки? Если так, я бы парочку взяла. А, только не подумай ничего пошлого! Просто для экспозиции.

Аямэ подобрала с пола несколько предметов, разыскивая на них кнопки.

Поскольку игрушки для взрослых, как и огнестрел, запрещены и к производству, и к ввозу, достать их можно только через подпольное изготовление или контрабанду. В отличие от книг для взрослых, изделия, сделанные частным образом, не так легко обнаружить, так что по подпольным каналам их добыть всё-таки не невозможно, но редкостью они всё равно остаются.

— А, это потому что…

Лицо Онигасиры Косури потемнело.

— Косури почему-то всё время промахивается и всё портит, хе, хехехе, это так стыдно. По какой-то причине Косури часто не любят. Потому что Косури всё время обижают… Папа стал за меня волноваться и велел Косури носить оружие для самообороны.

Она крепко сжала руки у колен, и с опущенного лица начали капать слёзы.

— Поэтому Косури и подумала… если рядом с «SOX»-сама найдётся место для Косури, это было бы так хорошо. Вот почему я и пришла сюда, полная мечты. Хе… хе-хе… но, похоже, Косури опять всем только доставила неприятности…

Бум.

Это чувство накрыло меня снова. Словно я опять оказался под каким-то злым заклятием.

— Эм, [Блю Сноу]. Эта девочка и правда подозрительная, но, может быть, всё-таки взять её в союзники?

— А? Танукичи, ты это сейчас серьёзно? Я ведь могу просто закинуть тебя в комнату наедине с Анной, знаешь?

— Пощадите меня… Эм, как бы это сказать… Вам не кажется, что её просто жалко? Она и правда, кажется, могла бы пригодиться «SOX», так что, может, подумаем ещё немного.

— Подожди, что с тобой вообще? Танукичи. Ты же только что сам говорил, что она опасная.

А? И правда. Почему я сам об этом забыл и сейчас предлагаю Аямэ вещь, прямо противоречащую тому, что говорил раньше?

— Танукичи, неужели тебя вдруг прельстили гладкие юные места пониже пояса…

— Ничего подобного!

Я резко отбил реплику Аямэ, которая нарочно прикрыла рот ладонью и театрально задрожала.

Бип-бип-бип-бип.

В этот момент зазвонил PM Аямэ. Она взяла прямо на месте.

— Да. Алло-алло, презервативы нужны?

Уже по её манере приветствия было ясно, что звонит очередной террорист непристойных шуток.

Но вскоре Аямэ, до того легко болтавшая на непристойные темы, вдруг стала серьёзной.

— …А? Что? Что вообще происходит?

Её острый взгляд, пробивавший даже трусики на голове, вонзился в Онигасиру Косури.

— Да-да… да, она здесь.

『Правда!? Отлично! Слушай, вы обязаны защищать её любой ценой!』

— Как защищают вагину юной девочки?

『Именно так!』

С другой стороны послышался слегка хриплый женский голос; видимо, от неожиданного ответа Аямэ она повысила тон.

Аямэ раздражённо уточнила ещё несколько деталей вроде «как долго её нужно прикрывать?» и, наконец, вздохнув, отключилась. Я тут же спросил, кто это был.

— Моя опекунша. Она велела мне, как только я найду Онигасиру Косури, немедленно её защищать.

— А? Но зачем ей такое говорить?

— Эта девчонка подозревается в воспрепятствовании исполнению служебных обязанностей и в нарушении Закона о сохранении общественного порядка и нравственности. За ней гонится Карательный отряд нравственности.

Кадзё Аямэ уставилась на Онигасиру Косури так, словно говорила одним взглядом: «И как это понимать?»

— Косури, совсем как «SOX»-сама, просто добавила немного красок в этот пустой мир! А если бы я так не поступила, то не смогла бы вырваться из папиной чрезмерной опеки. Это совсем маленькая вещь, но Косури отнеслась к этому серьёзно!

— Послушай…

Кадзё Аямэ, которая и без того редко переходила в режим наставницы, была тут же прервана звонком PM Онигасиры Косури.

Пока Косури уныло говорила по телефону, я с неловким видом обратился к Аямэ:

— По-моему, ситуация как-то совсем нехорошо повернулась.

— Ага, всё очень плохо. Настолько срочно, как если бы супруг вернулся домой раньше времени в тот самый момент, когда ты изменяешь ему прямо дома, а вас ещё и вагинальные сокращения заклинили.

Да это почти уже гарантированный конец.

— Разве ты раньше не рассказывала мне немного про Кэйсукэ Онигасиру?

Ну, про того крупного спонсора, который поддерживает террористические организации непристойных шуток по всей стране?

— Если точнее, ходят слухи, что две из четырёх крупнейших организаций Японии — Ассоциация матерей «Бекон и латук» и «Пульсирующие задницы» — получают свои средства на деятельность именно от Кэйсукэ Онигасиры. Да и множеству прочих мелких групп он тоже помогает. Человек он осторожный, так что прямых доказательств этим слухам нет, но почти наверняка денег он даёт ещё куда большему числу мест, чем принято думать.

— Масштаб просто невероятный…

— Ага. Говорят, под зонтиком Кэйсукэ Онигасиры находится больше половины террористических организаций непристойных шуток по всей стране. И вот теперь единственная дочь этого человека совершила преступление, за которое её преследует Карательный отряд нравственности… совершила, да.

— Почему ты сказала это два раза?

— Потому что это важно. В конечном счёте для Карательного отряда нравственности Онигасира Косури превратилась в ключ к аресту Кэйсукэ Онигасиры.

— Тогда если Онигасиру Косури поймают—

— Большую часть террористических организаций непристойных шуток просто сотрут подчистую. Разом уничтожат всех, кто выступает против современного правительства, — и заодно все сокровища, которые они прячут, а я ещё не успела увидеть.

А, так вот в чём для тебя главный смысл.

— Значит, у нас просто нет выбора, кроме как защищать её?

— Как досадно. Такая хлопотная девчонка… А ведь я на самом деле хотела просто спихнуть её под защиту одной из организаций Кэйсукэ Онигасиры, но—

Кадзё Аямэ бросила взгляд на Онигасиру Косури, всё ещё разговаривавшую по телефону.

— Косури никогда не станет слушаться папу! Что значит «пусть тебя защитит Ассоциация матерей»!? Что значит «этот “SOX” опасен, так что немедленно уходи от них»!? Да Косури лучше сама сдастся! Бесхребетного папу Косури ненавидит больше всего! Он ещё и обошёл список заблокированных вызовов, чтобы дозвониться до меня — какая мерзость!

— …Вот видишь. Раз уж эта девчонка уже сумела проникнуть сюда, наружную охрану в городе наверняка давно усилили. Выкинуть её сейчас наружу будет очень трудно… Значит, выхода нет.

— А, эм, то есть… вы меня тогда примете?

После звонка, закончив всё словами «Косури ненавидит папу больше всего!», Онигасира Косури неуверенно спросила нас.

— Хоть это и не входило в мои планы. Завтра начинается трёхдневный выходной. Заставлю тебя делать футджобы, пока всё не станет мягким и скользким, так что готовься.

— Да, да! Пожалуйста, сколько угодно ломайте моё тело!

С лицом, сияющим благодарностью, Онигасира Косури легла на спину и подставила живот, демонстрируя покорность. Она что, собака?

— Тогда представлюсь ещё раз. Я — [Блю Сноу], Кадзё Аямэ! Родимое пятно, расцветшее на белой попке маленькой девочки!

Кадзё Аямэ с полной отдачей приняла позу. Не то Косури была в отчаянии, не то просто вошла в нужное настроение, но, похоже, это представление сработало — она буквально заворожённо смотрела на Аямэ.

— А это парень, которого внезапно заподозрили в лоликонстве, потому что его использовали как материал для BL-манги; который мучается со своей девственностью и не способен честно признать, что любит грязные шутки; единственный похабный джентльмен — Окума Танукичи!

— Ура-а-а! Потрясающе!

Она просто бездумно поддакивает, что ли?

— Эй! Сэмпай! Это вообще нормально? Вы ведь не собираетесь заставлять Онигасиру Косури участвовать в террористических акциях? Если Карательный отряд нравственности её схватит, будет очень плохо, разве нет? И вообще представьте меня нормально!

— Даже если не собираюсь, ты серьёзно думаешь, что эта девчонка будет смирно сидеть взаперти в комнате? Раз уж всё равно придётся заставить её заниматься какой-то ерундой, безопаснее, если она будет действовать под моим контролем. К тому же в процессе нам нужно исправить её заблуждения насчёт «SOX». Сейчас она понимает нас совершенно неправильно, а это опасно. Так что, Танукичи, пока что именно ты будешь учителем Онигасиры Косури.

— Я!? Да я не гожусь… Лучше всего, если бы Кадзё-сэмпай сами её учили.

Для человека вроде меня, который даже не может открыто признать, что любит грязные шутки, и не способен достичь даже пят Кадзё-сэмпай, это попросту невозможно. Но Аямэ, полностью игнорируя мою растерянность, продолжила:

— Да что ты такое говоришь? Если я сама начну её учить, этот аппарат для недоразумений заразится моим мощным вирусом грязных шуток и превратится во второе оружие по их производству. Ах, как страшно.

— Это правда!

…Погодите, а разве было бы плохо, если бы в мире стало на одного Кадзё-сэмпай больше? Я ведь отказался от этой роли только потому, что совсем не так опытен, как она. И вот пока я в недоумении наклонял голову—

— К тому же если ты будешь отвечать за эту девчонку, тебе не придётся всё время таскаться за Горики-сэмпай, лишь бы избежать Анны, верно?

А вот это и правда звучало заманчиво.

Рядом с Горики-сэмпай очень удобно… не в сексуальном смысле, конечно, а просто по-человечески.

Но даже если я держусь рядом с ним только ради того, чтобы прятаться от Анны-сэмпай, всё равно проводить с ним целые дни тяжело: летняя жара плюс сам Горики-сэмпай, который визуально тоже добавляет жару, — это уже слишком.

А главное, по сегодняшней суматохе я понял, что ситуацию, в которой школьницы смотрят на нас BL-взглядом, нужно срочно исправлять. Если я стану больше времени тратить на обучение Онигасиры Косури, то не только смогу избегать Анны-сэмпай, но ещё и развею подозрения в собственной гомосексуальности, а это должно нанести чудовищный удар по фантазиям тех фудзёси.

— В общем, договорились. Теперь Онигасира Косури — на твоём попечении. Как я уже говорила, ты и так уже отличный террорист непристойных шуток. Научить кого-то другому для тебя — пустяк.

— …Угх… Ладно, понял.

Аямэ самодовольно улыбнулась, и от этой уверенности мои прежние колебания будто смело прочь. Может быть, я и правда уже ближе к тому человеку, которым хотел стать, — ближе к Аямэ, — чем думаю сам. По крайней мере, я смогу передать следующему поколению философию Аямэ. И, повернувшись к Онигасире Косури — отчасти ещё и чтобы скрыть рвущуюся улыбку от самой Аямэ, — я произнёс:

— Эм. Тогда представлюсь ещё раз. Я Окума Танукичи, член «SOX», и с сегодняшнего дня именно я буду отвечать за твоё обучение. Приятно познакомиться.

— Да! Мне тоже очень приятно!

Онигасира Косури радостно улыбнулась и глубоко поклонилась.

— Кстати, твоя причёска немного похожа на головку. Очень стильно.

— Для Косури большая честь слышать такую похвалу!

— По-моему, это было скорее «у тебя с головой не всё в порядке», да?

Так в составе «SOX» появился новый участник — Онигасира Косури.

На следующее утро.

Я проснулся в своей комнате от слепящего света. Полусонный, повернулся к источнику — и увидел у входа Аямэ в косичках и очках, которая, дрожа, бормотала себе под нос:

— Не может быть… из всех людей рядом со мной оказался лоликон-сексуальный преступник… надо вызывать полицию…!

— Ты чего творишь?..

— Не подходи! Это мне надо спрашивать, что ты творишь, лоликон! Ты ведь хочешь сбрить мне все лобковые волосы и превратить меня в чистый лист, да!?

Я всего лишь сел на кровати, протирая глаза, а Аямэ уже схватила себя за плечи, в ужасе отступила назад, упёрлась в приоткрытую дверь и с грохотом захлопнула её. Ну и шум.

— А?..

И тут я заметил рядом с собой чьё-то тёплое тело. Неужели…

— Эй.

Я потряс Косури, которая мирно спала рядом.

Эта девчонка… я ведь даже уступил ей свою кровать в общежитской комнате, так почему она спит рядом со мной?

— …А? О. Старший брат…?

Косури пару секунд тупо моргала, а потом вдруг вспыхнула до самых ушей.

— А, эм, прости, старший брат! Косури… ну, ночью пошла в туалет, потом вдруг стало очень одиноко, и, наверное, я сама не заметила, как уснула здесь…

Косури опустила голову. После всего, что произошло, после ухода из семьи и жизни в незнакомом месте, ей наверняка очень тревожно. Какая же милая девочка.

— …Я доверилась рациональности Танукичи, которую не смогли поколебать даже соблазны Анны, и именно поэтому выбрала его дом укрытием для Косури… но это была чудовищная ошибка… выходит, Танукичи и правда настоящий лоликон… А? Подождите. То есть вы с Саотомэ-сэмпай тоже…? Угх, какая мерзость! Должно быть, промежность Танукичи к этому моменту уже эволюционировала в гигантский цветок похоти! И вся она белая от засохших любовных соков и смегмы!

Ладно, прежде всего надо развеять недоразумение той сплетницы, которая продолжает бормотать гадости в коридоре квартиры.

Аямэ припёрлась ко мне с самого утра, чтобы принести одежду и косметику, которые подготовила для Косури за ночь. Деньги, похоже, выдала её опекунша.

— Макияж готов! Получилось просто отлично, прямо как на постерах фильмов — кого угодно обманет!

Когда Аямэ закончила в спальне и вернулась с Косури в гостиную, косички и очки уже исчезли, а сама она была целиком в режиме грязных шуток.

— Хе-хе-хе, ну как я выгляжу…?

Косури стояла передо мной, и узнать её было почти невозможно — настолько милой она стала.

Яркая, чуть мальчишеская одежда, в которой легко двигаться, плюс лёгкий макияж — и впечатление от Косури стало ещё живее, чем вчера. Может, дело было ещё и в том, что впервые за долгое время она смогла нормально вымыться, но и волосы, и кожа теперь сияли совсем иначе.

— Выглядишь очень мило.

Ничего более подходящего я просто не придумал. Косури заёрзала и смущённо пробормотала:

— Хе-хе-хе, это всё благодаря мастерству Аямэ~ Косури так стесняется.

Тут Аямэ положила мне руку на плечо и сочувственным тоном произнесла:

— Слушай. Пока я её переодевала, заодно быстро осмотрела Косури, и следов засосов на ней нет. Танукичи, только не говори, что тебя интересует исключительно девичья п●●●?

— Сейчас врежу.

Это ещё что за заявление — будто меня только это и интересует? Да даже насекомые смотрят не только туда.

— Как я уже сказала, ничего не было. Если не доверяешь, тогда можно отменить всю легенду о том, что вы с Косури родственники, и спрятать её у себя.

Почему-то, даже не столько из-за грязной шутки, сколько из-за самой привычки Аямэ постоянно поддевать мои отношения с Косури и получать от этого удовольствие, у меня внутри поднялось странное раздражение, и голос поневоле сделался холодным. С чего бы это?

— Да шучу я, шучу. Конечно, сначала я и правда была в шоке… но абсолютной силе девственности Танукичи в 530000 я доверяю полностью!

Ай, вот это почему-то задело.

— В любом случае, раз Танукичи теперь её наставник, времени с Косури у тебя станет больше. Ради вашей же безопасности легенда про брата и сестру необходима.

Это была мера против ревности Анны.

Причина, по которой Горики, часто работающий со мной, до сих пор умудряется оставаться в живых, в том, что он парень и в нормальных обстоятельствах не может стать для меня романтическим интересом. Поэтому и для Косури мы подготовили такую же легенду: «внебрачная дочь Окумы Дзэндзюро», то есть человек, который тоже не может быть моим любовным интересом. Если Анна что-то заподозрит, именно этим мы и будем прикрываться.

— Кроме того, если вы родственники, то и жить вместе выглядит естественнее. В гостиницах всё равно требуют идентификацию по PM, так что этот вариант отпадает почти полностью. И не волнуйся, Танукичи, я знаю, что ты ничего странного не делал. Вчера ночью ты ведь просто рассказывал Косури про «SOX», да? Ты был таким серьёзным, что даже забыл запереть дверь — а ведь обычно из-за Анны у тебя это уже вошло в привычку.

— Угх.

Аямэ внезапно сказала это так, словно предыдущей темы и не существовало, и попала прямо в точку, так что ответить я сразу не смог.

После того как Аямэ ушла вчера вечером, я, как человек, назначенный наставником Косури, и правда до глубокой ночи серьёзно объяснял ей деятельность и цели «SOX». Не уверен, что объяснил всё идеально, но старался от всей души как старший товарищ и действительно даже забыл запереть входную дверь. Всё это было чистой правдой. Раз Аямэ наконец признала мой рост, я очень хотел оправдать её ожидания и хорошо справиться с ролью учителя.

— Проведём маленький тест.

Аямэ подозвала к себе Косури.

— Косури. Объясни идеологию и деятельность «SOX». Чем похабнее, тем лучше.

— Только не перегибай палку!

— Есть!

Ещё толком не проснувшись, Косури отсалютовала и…

— ————

Все мои тревоги тут же улетучились.

Косури коротко, ясно и при этом очень связно пересказала всё, что мы делали до сих пор, по каким причинам, к каким результатам это привело и даже в общих чертах затронула те ужасающие вещи, которые мы ещё только собираемся провернуть в будущем.

Даже я сам, тот самый человек, который её этому учил, слушал, затаив дыхание.

— Впечатляет. Было бы идеально, если бы ты ещё и грязных шуток побольше добавила.

Аямэ тоже ни одной грязной шутки не вставила и совершенно честно её похвалила.

— Хе-хе-хе. Это всё потому, что старший брат так хорошо всё объяснил!

Мне стало немного неловко, и я невольно опустил голову. Пусть я и не могу прямо заявить, что люблю непристойные темы, и пусть не умею объяснять их так откровенно и уверенно, как Аямэ, но, похоже, всё же смог передать Косури всё как следует.

— И ещё, та [Блю Сноу], о которой рассказывал старший брат, такая потрясающая, что теперь Косури всех вас любит ещё сильнее— мф!?

Она уже собиралась во весь голос выдать, как именно я нахваливал [Блю Сноу], то есть Аямэ, так что я в спешке заткнул ей рот. Эй-эй, успокойся, без шума, просто минутку, хорошо?

— О, это уже нельзя игнорировать. Косури, говори.

— Раз это приказ Аямэ—!

Косури только сильнее забрыкалась, и тогда я отвлёк Аямэ криком:

— Сэмпай! В небе летают трусы!

— А!? Где!?

Сработало.

— Ладно, дальше я оставлю вас. Мне нужно пойти разузнать про новую систему карателей, которую собирается вводить Анна, а ещё встретиться со школьным советом академии Дзосигаока. Только смотрите, не попадитесь Карательному отряду нравственности, хорошо?

Понаблюдав некоторое время за воображаемыми летающими трусами, Аямэ наконец поняла, что просто потеряла кучу времени. Складывая косметику, она дала нам с Косури ещё несколько наставлений.

Мы с Косури собирались продолжить вчерашний план и снова пойти прогуляться возле академии Дзосигаока.

— Насчёт этого, Аямэ. Меня всё-таки немного беспокоит такая недоделанная маскировка.

Внешность Косури и правда сильно изменилась по сравнению со вчерашним всего лишь за счёт одежды и лёгкого макияжа. Но всё равно нельзя было сказать, что она стала совершенно другим человеком. Когда мы с Саотомэ-сэмпай менялись полами, нам приходилось заходить куда дальше, чтобы улизнуть от всё более активного Карательного отряда нравственности.

— Всё в порядке. Благодаря содействию семьи Онигасира фотографии Косури, которые разослали отряду, по-видимому, заменены версиями, где старшеклассница прикрывает глаза рукой.

— Во-первых, откуда у них вообще взялись такие фотографии?

— У семьи Онигасира есть тайная традиция: когда они фотографируются, то вместо знака мира закрывают лицо «тканью»!

— Что за кучка идиотов! А как же фото на официальные документы!?

— Тогда они наносят на лицо особенно уродливый макияж, не закрывая глаз, и фотографируются с мёртвым выражением лица!

Не маскируйтесь на официальных фотографиях!

— Семья Онигасира всегда столь осторожна, поэтому Карательный отряд нравственности и исходит именно из такого образа. Если ты слишком усердно попытаешься прятать личность под маскировкой, только начнёшь сильнее бросаться в глаза. Лучший способ — выглядеть естественно.

В общем-то, верно. Как ни маскируйся, если попросят подтвердить личность по PM, игра окончена. Так что, если уж переодеваться, то естественная одежда, которая не выделяется, и прогулка со мной под видом брата и сестры действительно были самым безопасным вариантом.

— Ну всё, тогда удачи вам обоим. Член.

— Эй, разве в таких случаях не говорят «пока»?

— Когда тебе говорят «член», ты ведь должен ответить «вагина», разве нет?

— Не выдавай свои личные нормы за общепринятые!

Наконец через некоторое время Аямэ ушла.

— Фух. Ну что, Косури, пошли. Сегодня у нас задание.

— Да! Я так взволнована!

Подготовившись, мы с Косури отправились к академии Дзосигаока.

— Вчера старший брат так хорошо всё объяснил, что Косури об этом не задумалась, но деятельность «SOX» оказывается на удивление незаметная. Косури хочется устроить куда более масштабный террористический акт.

Мы с Косури, сцепившись руками, будто очень близкие брат и сестра, шли вдоль внешнего рва академии Дзосигаока и одновременно высматривали пути отхода и места для закладок с непристойными журналами. С начала этой миссии прошло уже тридцать минут.

Косури сказала это, потягивая сок, который я ей купил.

— Такая «незаметная» подготовка тоже очень важна. Распространение сексуальных знаний — дело серьёзное, и если нас поймают, всё пойдёт насмарку. Крупные террористические акции — это скорее побочный продукт, и устраиваем мы их только по особым случаям.

Я криво улыбнулся.

Наверное, потому что вчера я слишком уж увлечённо рассказывал о достойном восхищения образе жизни Аямэ, Косури после первого реального столкновения с деятельностью «SOX» выглядела чуть разочарованной.

И почему-то её настроение сильно перекликалось с моими собственными чувствами в тот момент, когда меня впервые затащили в школьный совет, так что мне стало немного неловко.

И тут Косури, всё ещё явно чем-то недовольная, вдруг воскликнула:

— А! Эм, Косури хочет посмотреть на те ксерокопии непристойных журналов, которые «SOX» использует для распространения.

— Раз ты об этом заговорила… а ведь и правда, мы тебе их как следует ещё не показывали, да?

— Нет. А, но, эм, Косури ничего такого не имеет в виду, просто когда думаешь, куда именно их лучше прятать для террористической акции, трудно представить без реального предмета…

Косури покраснела и начала запинаться. Формулировка у неё, конечно, вышла немного тревожная, но я так и не понял, что именно в ней было не так. В голове мелькнуло только: «Эта девчонка и правда всё это любит, да? Какая же милая».

— На, смотри.

Косури и правда всё время горела желанием участвовать в деятельности «SOX». Поглядывая по сторонам, чтобы никто не увидел, я протянул ей ксерокопии страниц из журнала для взрослых. Н-никаких похотливых мыслей у меня при этом нет, ясно!?

— Ува-а~… вот она какая, та самая ксерокопия непристойного журнала, которую «SOX» использует в терактах! Какая же она… какая же она мощная, спасибо вам огромное!

— Кстати, Косури, а насколько ты вообще во всём этом разбираешься? Всё-таки ты единственная дочь Кэйсукэ Онигасиры, так что непристойные журналы у вас дома, наверное, видела, да?

— Да! У моего жалкого папы их немного есть. Но по части знаний это и близко не сравнится с тем, что знают старший брат и Аямэ, так что Косури очень стыдно. Хотя, может, он и что-то прятал, но журналы у папы совсем не такие сильные, как у «SOX». Косури читала только сёдзё-мангу и любовные романы.

— Сёдзё-мангу и любовные романы?

— Да, очень много~.

Хм, если вспомнить, старые любовные романы и сёдзё-манга тоже порой были довольно жёсткими. Папа как-то за ужином с жаром объяснял: «Если представить, как девочки-подростки с удовольствием всё это читают, глубина сёдзё-манги раскрывается совсем иначе!» — и за это мама его тут же ударила. Я сам в подобной «непристойной» литературе вроде сёдзё-манги не разбираюсь, так что уверенно судить не могу, но, похоже, до этой степени сексуальные знания Косури ещё не доросли.

— А, Косури. Убери это.

Из-за угла показался парень; он шёл ко входу в старшую школу академии Дзосигаока, вероятно на кружок. Академия Дзосигаока по выходным разрешала ученикам приходить в обычной одежде, и этот парень тоже был в повседневном, с большой спортивной сумкой.

— …Старший брат, у Косури есть предложение.

Косури спрятала ксерокопии непристойных журналов в карман и дёрнула меня за рукав.

— А что, если нам просто проникнуть в школу?

— А? С чего вдруг?

От её внезапного предложения я невольно вскрикнул. Но для самой Косури это, похоже, было самым естественным решением на свете.

— Потому что Косури считает, что текущий метод слишком неэффективен. Будет быстрее и полезнее сблизиться со школьным советом или кем-то вроде него, войти на территорию и уже внутри собрать информацию, чтобы понять, как устроена охрана. Скорость ведь важна, если мы хотим бороться с «Собранной тканью», правда?

В этом она была права. Но тот способ, который предлагала Косури, вообще возможен только потому, что мы с Аямэ сами состоим в школьном совете Токиоки.

Проникать в другую школу — дело куда более рискованное. Даже если бы мы захотели завербовать шпиона, у нас почти нет шансов выбрать подходящего человека.

— Тогда Косури просто пойдёт немного поговорит с тем мальчиком. Можно разрешение?

Я ещё даже не успел как следует задуматься, а Косури уже сорвалась с места и побежала к парню, который как раз собирался войти в ворота старшей школы. Я хотел окликнуть её, но не успел, так что просто спрятался в тени, вне поля зрения парня, и стал наблюдать за происходящим.

На всё ушло всего несколько минут.

Косури, ни разу не теряя своей невинной улыбки, несколько раз вполне естественно сократила дистанцию до телесного контакта — и быстро вернулась ко мне.

— Дура! Не смей действовать по своей воле! А если тебя сочтут подозрительной!?

Я отругал её шёпотом, но Косури лишь беззаботно показала язык.

— Простите. Но если будете ругать, то, пожалуйста, недолго. Тот мальчик ждёт Косури.

— …А?

— Он абитуриент, поэтому школа разрешила ему войти. Если Косури слишком задержится, он начнёт подозревать. Пожалуйста, дайте разрешение скорее.

События развивались слишком быстро, и я просто не успевал за ними. Неужели проникнуть внутрь настолько легко?

В школах с хорошей дисциплиной обычно есть определённые меры защиты от заноса непристойных материалов. Да, на входе там не проверяют историю PM, но и учителя, и сами ученики обучены настороженно относиться к подозрительным людям. Особенно сейчас, когда по всему Первому городу чистоты после предупреждений Карательного отряда нравственности все настороже из-за похитителей белья.

— …А этому парню вообще можно доверять? Вдруг он просто заманит тебя внутрь, а потом сдаст Карательному отряду нравственности.

— Всё нормально. Наоборот, сейчас отступать уже опаснее. К тому же внутри школы Косури точно не столкнётся с Карательным отрядом нравственности, так что ей даже легче. Ну всё-всё, старший брат, лучше возвращайтесь к своему делу.

На её стремительную цепочку доводов мне оставалось только кивнуть.

Косури тут же вернулась к парню и уверенно вошла вместе с ним в академию Дзосигаока.

— И следующие три дня длинных выходных Косури каждый день встречалась с тем парнем у школьных ворот и снова и снова проникала внутрь академии Дзосигаока. А я? А я просто одиноко слонялся вокруг Дзосигаоки. И что с того?

А? Что вообще происходит? Подождите. Это уже странно. Очень странно.

После слов Аямэ я ещё был полон энергии, но теперь мотивация стремительно сдувалась.

— Вот план академии Дзосигаока. Вот график смен охраны и маршруты патрулей. А вот расписание и программа мероприятий на этот год!

В понедельник вечером, в последний день трёхдневных выходных, Косури в кабинке кафе с «совершенно не чувствующим атмосферу» хозяином выводила в воздух целую кучу материалов через проекционную функцию PM.

Аямэ несколько секунд молча смотрела на зависшие в воздухе данные, а потом тихо произнесла:

— …Значит, уже завтра можно будет устроить прямую трансляцию спаривания мух.

На завтра — то есть на вторник с утра — в академии Дзосигаока было назначено общее школьное собрание.

Похоже, расписание занятий в Дзосигаоке отличается от Токиоки, так что даже если мы провернём террористическую акцию именно в это время, всё равно успеем вернуться в академию Токиока к началу уроков.

— Значит, Косури наконец увидит настоящий террористический акт «SOX»!

Аямэ метнула острый взгляд на Косури, которая аж подпрыгивала от восторга.

— Эта информация совпадает с тем, что я сама случайно подслушала во время встречи со школьным советом академии Дзосигаока, так что достоверность у неё высокая. Но как тебе вообще удалось собрать всё это за такой короткий срок?

— Косури проникла в школьный совет академии Дзосигаока как шпион!

— Как шпион? То есть она пробралась в самое нутро Дзосигаоки… ну, скажем, как в матку?

— Косури пчу-пчу и проникла в самую глубину!

— …За эти три дня в школьном совете академии Дзосигаока о Косури не упоминали ни разу… Похоже, её так и не раскусили. Интересно, может, она наткнулась на нечто по-настоящему ценное.

Кадзё-сэмпай, которая все эти три дня с тревогой ждала опасных докладов Косури, наконец немного расслабилась. И в следующее мгновение на её лице появилась мягкая улыбка.

— Танукичи, а что это вообще такое? Я не получала от тебя ни одного доклада о том, что Косури выполняет шпионскую миссию.

Хотя Кадзё-сэмпай уже распустила косы и сняла очки, от неё всё равно исходила та самая давящая аура, что и в режиме вице-президента школьного совета. Моё тело дёрнулось так, словно кто-то включил вибратор.

— Чем ты вообще занимался все эти три дня, Танукичи?

— Просто околачивался вокруг академии Дзосигаока…

— Болтал своим членом? Три дня подряд размахивал членом? Это что за тренировка такая?

— Есть же предел тому, как можно выворачивать чужие слова! А… прости.

Улыбка Аямэ, в которой сейчас сквозила редкая настоящая злость, заставила меня извиниться сразу.

— Надо же. Теперь мне даже любопытно, к чему привела твоя тренировка. Какая характеристика выросла? Длина, толщина или твёрдость?

В этот момент хозяин кафе, на вид самый настоящий добропорядочный пожилой джентльмен, принёс кофе, жареный чай и яблочный сок и с улыбкой вставил свою реплику. Его неумение чувствовать атмосферу было мирового уровня.

— Хозяин…

Кадзё-сэмпай сурово посмотрела на него.

— Вы забыли упомянуть такие параметры, как дальность, плотность залпа, боезапас, скорострельность и теплоотдача.

— Прошу прощения.

Эти люди вообще никогда не колеблются, не дрогнут и не свернут, да? Вы что, постоянно находитесь в состоянии боевой концентрации?

— В общем, соберись уже, Танукичи. Я понимаю, у тебя были свои причины, но хотя бы докладывай мне. И не разбрызгивай повсюду столько простатической жидкости. Если раскроют твою настоящую личность, всё кончено. Понял?

— …Прости.

Я и правда об этом не подумал. Косури, которая каждый день приносила критически важную информацию, была для Кадзё-сэмпай куда полезнее, чем я. А я, по сути, просто стоял рядом и смотрел. Аямэ, похоже, удивилась, что я даже не стал спорить насчёт «простатической жидкости», и со вздохом сказала: «Ну ладно».

— Раз уж на этот раз всё закончилось хорошо, я закрою глаза. Я очень хочу как можно быстрее расширять знания о сексе, так что с благодарностью воспользуюсь этой информацией. Завтра устраиваем террористическую акцию.

— Ува! Так вы и правда собираетесь начинать уже завтра!?

— Ага. Я ведь уже говорила: я хочу распространять сексуальные знания как можно быстрее. К тому же за эти три выходных Карательный отряд нравственности нарастил силы, чтобы поймать Косури, верно? Да, число арестованных похитителей белья резко выросло, но у меня плохое предчувствие. Будто ползущие вверх угри нацелились нам прямо в задницы. Меня от этого пробирает холодом.

Похоже, Кадзё-сэмпай очень спешила, поэтому решение о проведении теракта на следующий же день приняла сразу.

И чувство этой спешки вскоре действительно обрело вполне осязаемую форму.

Используя информацию, добытую Косури, мы провели в академии Дзосигаока прямую демонстрацию спаривания мух. А несколько дней спустя, когда я вернулся домой с ужином, купленным по дороге, вместе с Косури, случилось одно примечательное событие.

— Эй, старший брат, сбегай и купи мне мороженое. Косури забыла положить его в корзину в супермаркете. Лимит времени — три минуты. На старт~ внимание~ марш!

— Ага, уже иду… Стоп, а? Это же странно. Совсем странно.

На секунду невинный голос Косури меня обманул, но ведь только что она отдала мне совершенно безумный приказ, да?

— Время идёт~ Давай быстрее, бесполезный идиот.

— С какой это стати я должен быть мальчиком на побегушках у Косури!?

— Ой, старший братик~ Не на побегушках. Ты мой раб. Рааааб. Если не успеешь за три минуты, разденешься догола и станешь моим стулом~

Как всё вообще дошло до такого?

Косури, развалившись на диване в моей комнате, высокомерно фыркнула. От прежней доброжелательности на её лице не осталось и следа.

— И это у тебя ещё хватает наглости возмущаться~? Ты вообще помнишь, сколько Косури сделала для «SOX» за эти несколько дней? А старший брат просто шевелил ротиком рядом со мной, как золотая рыбка.

Услышав эту на сто процентов злонамеренную реплику, я не смог вымолвить ни слова. И правда, все эти несколько дней, хотя внешне я и строил из себя старшего товарища, по факту меня полностью задавила непреодолимая компетентность Косури.

Сегодня в школе я узнал от Фувы, что ученики академии Дзосигаока, которых расшевелила демонстрация спаривания мух, теперь по «распространяемой неизвестным источником информации» обыскивают территорию школы. Они рыщут в поисках спрятанных копий непристойных журналов, будто саранча, пожирающая поле.

Косури, с такой скоростью, какую трудно было представить для человека, совсем недавно оказавшегося в этом городе, сумела спрятать куда больше ксерокопий страниц из журналов для взрослых, чем я сам. Благодаря её усилиям сексуальные знания, похоже, распространялись среди учеников Дзосигаоки плавно и без сбоев. Кадзё-сэмпай, хоть и признавалась, что «от одного её присутствия у меня сбивается ритм и шутить грязно становится трудно», всё равно хвалила Косури: «Пусть у неё немного слишком сильный напор, но такая производительность и правда впечатляет».

Косури действительно была невероятно активна, и, в отличие от меня, не дёргалась от грязных шуток Аямэ, а с удовольствием подстраивалась под них. В какой-то момент мне даже стало казаться, что она куда лучше подходит на роль партнёра для Аямэ, чем я, — будто она стоит к ней куда ближе, чем я вообще смогу когда-либо приблизиться.

— …

Косури надменно смотрела на меня сверху вниз, а я так и не мог ничего возразить.

Наконец злое заклятие будто спало.

— …Я всё думал, что что-то не так. Значит, вот какова твоя настоящая натура.

— Настоящая натура? Ты это кому? Сначала выучи своё место.

Как я вообще мог забыть? Как мог не заметить?

Когда за ней гонялся Карательный отряд нравственности или когда речь заходила о странных стариках, Косури уже не раз показывала свою злобную сторону.

— Ты и в школьный совет Дзосигаоки проникла так же?

С помощью той загадочной «магии».

— Ц-ц-ц. Какой же ты наивный~. В отличие от тебя, старший брат, который уныло бродит один-одинёшенек, школьный совет — это группа. И чтобы внедриться туда, Косури пришлось воспользоваться методом более высокого уровня. Ах~ как же Косури любит хвастаться перед такими ничтожествами, как ты~

Косури самодовольно подняла указательный палец. Мой «младший брат» внизу тела чуть было не встал по стойке смирно. Хотя нет, вру. Просто мне захотелось сбежать от этой абсурдной реальности.

— Косури полностью захватила школьный совет Дзосигаоки~. Но сначала пришлось разрушить саму организацию.

— Разрушить организацию?

— Ага. Чтобы захватить группу людей, сначала нужно полностью разрушить их человеческие связи, а потом плавно встроить себя в процесс их восстановления. И независимо от масштаба и типа группы самый эффективный способ разрушить её изнутри — это романтические отношения.

То, как именно Косури захватила школьный совет академии Дзосигаока, было по-настоящему жутко.

— В школьный совет старшей школы Дзосигаоки входят трое парней и две девушки. Сначала Косури аккуратно сблизилась с обеими девушками — секретарём и казначеем. А потом «спроектировала» ситуацию так, чтобы двое главных парней — председатель и вице-председатель — влюбились в Косури.

— Ты говоришь «спроектировала», но ведь это не может быть так просто, правда?

Косури мягко приблизилась ко мне, который всё ещё смотрел на неё с подозрением, и едва коснулась кончиков моих пальцев.

— А, п-прости…

Она задрожала, покраснела, опустила глаза, украдкой проверяя мою реакцию, и тут же отвела взгляд в сторону. А? Что это? Какая же она милая.

— …Разумеется, не в лоб. Но у Косури есть и навыки, и знания. Даже старший брат, который вроде бы уже хорошо знает Косури, так легко поддался. А уж обманывать мальчиков, которые не понимают в любви вообще ничего, — это совсем просто.

Ну здравствуй опять, тёмная Косури. И да, мой «младший брат» и правда подозрительно легко поддаётся.

— А оставшегося парня, заведующего общими делами, Косури просто достаточно игнорировала, чтобы не вызывать подозрений. И на этом подготовка была завершена! А на следующий день Косури всё там перевернула~

— У тебя тут прям кухня трёх минут.

— На следующий день секретарь и казначей, которые к тому времени уже сами того не замечая влюбились в председателя и вице-председателя, пришли к Косури за советом, потому что не понимали, что это за чувства у них внутри к этим двоим. Тогда Косури их подбодрила: «Это любовь! Вы должны им признаться! Не бойтесь, вы обе такие милые!» Хи-хи, Косури их вот так вот подначила, пфф-пфф.

Вспоминая ту сцену, Косури рассмеялась в полный голос. Угх… эта улыбка уже не была игрой. Она была настоящей. Эта девчонка точно попадёт в ад.

— Разумеется, у двух девушек ничего не получилось. Почему? Потому что председатель и вице-председатель к тому моменту уже были по уши влюблены в Косури~. И, предвидя это, Косури ещё и призналась в чувствах тому самому заведующему общими делами, которого до этого игнорировала.

Эй-эй-эй-эй…!

— Косури расплакалась и стала изо всех сил просить прощения у тех двух девушек, и этим всё закончилось. Председатель и вице-председатель полностью потеряли уверенность в себе и, чтобы добиваться Косури, отвергли секретаря и казначея, создав в совете чудовищную атмосферу. А заведующий общими делами, опьяневший от собственной значимости, устроил внутри совета переворот, но при этом стал полностью подчиняться командам Косури. Так через него и родился марионеточный школьный совет Косури☆

— Ты просто ужасна! Где ты вообще научилась таким знаниям и таким приёмам?..

Оставляя в стороне характер этой перекрученной малолетки, больше всего меня пугало другое: её способность претворять столь злобные планы в жизнь с помощью романтических манипуляций. Я и сам уже попадался в её сети, так что прекрасно знал это на собственной шкуре. Навыки Косури были просто невероятны — до такой степени, что иначе как «злой магией» их и не назовёшь.

— Ничего особенного. Любой такой умный человек, как Косури, может освоить и такой уровень управления людьми.

Нет-нет, такую дьявольскую схематичность так просто не освоить.

— Но Косури всё же приложила и кое-какие дополнительные усилия. Мозг старшего брата, дырявый как пенопласт, помнит? Косури ведь прочитала уйму любовных романов и сёдзё-манги.

— Помню. Неужели… ты использовала знания из этих романов и манги…?

— Не стоит недооценивать даже простую информацию~. Например, пирамиды и аферы, когда людей убеждают покупать дешёвый товар по завышенной цене, — хорошо известные методы, но тех, кто о них не слышал, они всё равно легко ловят. А ещё Косури выросла в семье Онигасира, огромном конгломерате, набитом демонами~. Именно эта зловещая среда позволила Косури применить полученные знания и сделать их своими.

Мы, люди нашего поколения, просто не могли знать о таком — это была техника управления людьми, основанная на инстинктивном знании любви и её приёмов и вызревшая в темноте демонического конгломерата.

Вот какой магией владела Косури.

Эта девчонка… опасна.

— Но всё-таки хорошо, что первым, кого Косури встретила, оказался именно ты, старший брат.

— А?..

Косури приблизилась ко мне и с безупречным расчётом подняла взгляд снизу вверх. Хотя мозг и понимал, что это игра, анализировать происходящее я уже не мог, и вся защита с меня слетела мгновенно.

— Потому что даже увидев настоящую натуру Косури, старший брат всё равно так легко колеблется. С Кадзё-сэмпай всё бы прошло далеко не так гладко~

Но Косури оставалась Косури. На губах у неё появилась дьявольская усмешка, и она снова выплюнула жёсткие слова.

— …Косури, зачем ты на самом деле подошла к «SOX»?

— Косури ведь уже много раз говорила. Она приехала сюда, потому что восхищается «SOX». Кадзё-сэмпай полна лидерских качеств и невероятно крута — прямо как и ожидала Косури. Не то что старший брат.

— Угх…

Когда мои собственные комплексы вот так бесцеремонно ткнули мне в лицо, у меня перехватило дыхание.

— У старшего брата нет лидерства, значит, нет и харизмы. Нет навыков — нет и уверенности. Объясняет он скучно и непонятно. Как членом «SOX» Косури старшим братом совершенно разочарована. Почему~ такой человек вообще является партнёром Кадзё-сэмпай? Совершенно непостижимо. Но с завтрашнего дня этому конец. С завтрашнего дня Косури займёт твоё место и вместе с Кадзё-сэмпай будет бросать вызов миру. А старший брат теперь будет усердно трудиться как раб Косури.

Почему эта девчонка обязана вслух проговаривать всё то, что я и сам о себе думаю…? Неужели и способность читать чужие души входит в число её навыков? Какая же мерзость. На словах она говорит, что будет следовать за Кадзё-сэмпай, но доверять ей совершенно нельзя. Надо рассказать Аямэ, насколько опасна эта девочка — хотя бы о том, что ради своих целей она без малейших колебаний рушит любые группы. Правда, Аямэ сейчас как раз ужинает с Анной-сэмпай, вытягивая сведения о новой системе карателей, так что непонятно, удастся ли до неё дозвониться.

— Кстати, давай кое-что уточним.

Словно бы заранее желая остановить мою руку, уже тянувшуюся к PM, Косури улыбнулась садистски.

— Старший брат ведь не собирается рассказывать Кадзё-сэмпай о грязной стороне Косури, правда? В конце концов, нельзя же показывать женщине, которая тебе нравится, настолько жалкую сторону себя, да?

— …А?

Эй, о чём эта девчонка вообще говорит? Мне нравится Кадзё-сэмпай? Ха-ха, да это просто чудовищная шутка.

— Э, а? Что? Косури, что ты вообще несёшь? Я вообще ничего не понимаю.

— Когда старший брат рассказывает о привлекательности [Блю Сноу], у него глаза светятся именно так. Неужели ты правда думаешь, что это можно скрыть?

Косури смотрела на меня с таким непоколебимым убеждением, что я сам засомневался. Нет, это же просто восхищение или что-то в этом роде, а не… А? Почему у меня так горит лицо?

— Хе-хе-хе, Косури знала.

Косури, переполненная уверенностью, и я — не способный удержать бешено колотящееся сердце и нарастающий жар во всём теле. А? Постойте. Это что… мне правда нравится Кадзё-сэмпай…?

Нет-нет, не может быть! Невозможно! Абсолютно невозможно! Я, конечно, восхищаюсь ею и уважаю её, но это всё!

Но, эм… лицо у меня и правда горит. Как у замужней женщины, которая задыхается от возбуждения, изменяя мужу прямо во время разговора с ним по телефону, из меня начинают выплёскиваться неконтролируемые эмоции… нет, нет, нет! Всё слишком внезапно, мысли разбегаются! Это невозможно! Абсолютно невозможно! Потому что речь идёт о Кадзё-сэмпай, понимаете!? Как я вообще могу увидеть в ней романтический интерес!? И потом, даже если мне и правда нравится Кадзё-сэмпай, то нынешняя ситуация — это просто… какой-то высший уровень унизительной игры: старшеклассник осознаёт свои чувства благодаря указанию ученицы средней школы и теперь мучается из-за этого. Пока я катался по полу в смятении, Косури поставила мне на голову ногу.

— Ой, а мы, оказывается, уже давно разговариваем. Прошло не три минуты, а больше десяти. Ах~ Косури так хотела мороженого. Придётся тебя наказать.

Косури снова уселась на диван, закинув ногу на ногу.

— Ну давай, раз старший брат не купил Косури мороженое — облизывай мне ноги. Раб-старший брат. Косури где-то читала в сёдзё-манге, что это знак подчинения.

Эта девчонка… она вообще меня за человека не считает.

Я смотрел на Косури, пытаясь решить, как быть с этой наглой малолеткой, но после того как она вскрыла мои чувства и подняла смущение на предельный уровень, силы сопротивляться у меня почти совсем не осталось.

Загрузка...