Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 4.3 - Разлука и воссоединение

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Когда младшему брату короля Гискару доложили, что командир рыцарей-храмовников Хильдиго тайно пожаловал к нему с визитом, он ничуть не удивился.

— Если Боден сделан из холодного камня, то этот командир рыцарей — как поджаренный на огне сыр. Снаружи твердый, а внутри мягкий и бесформенный.

Так он оценивал его.

Когда Хильдиго предложили сесть в роскошное кресло, обитое бархатом, он вальяжно развалился в нем. И заговорил тоном, который, как он сам считал, звучал весьма внушительно.

— Скажу вам прямо, Ваше Высочество: Его Высокопреосвященство архиепископ крайне разочарован королем Иннокентием.

Он уничтожил еретический Марьям и языческий Парс, две великие державы, и распространил славу бога Иалдавофа вплоть до восточных земель. До этого момента всё было хорошо. Но то, что последовало дальше, никуда не годится. Влюбиться в неверную женщину, да к тому же чужую жену — такое поведение недостойно того, кто стоит во главе последователей Иалдавофа……

Слушая эти речи, Гискар мысленно усмехнулся. То, что Хильдиго решил поднять эту тему именно сейчас, ясно выдавало его истинные намерения. Этот напыщенный командир рыцарей вовсе не питал к Бодену абсолютной преданности. Он просто хотел продать себя подороже.

— И что же господин командир рыцарей? Хотите дать моему брату какой-то полезный совет?

— Разочарование — это еще полбеды. Но если оно сменится отчаянием, тогда даже мы не сможем заступиться за него перед Его Высокопреосвященством.

Когда Хильдиго шевелил губами, его багрово-черные усы энергично подпрыгивали вверх-вниз. Выглядело это до странности пошло.

— Господин командир рыцарей, если мой брат отвергнет вашу благосклонность и всё закончится его отлучением от церкви, то кому же тогда доверят управление Лузитанией?

Для Гискара это был весьма откровенный вопрос. Сложные речевые обороты и взаимное прощупывание почвы хороши не с каждым собеседником. Гискар уже давно раскусил Хильдиго: мелкий интриган, чья алчность обратно пропорциональна его уму. Не подозревая об этом, Хильдиго продолжал играть свою роль.

— Иными словами, Ваше Высочество, от того, что мы доложим Его Высокопреосвященству, зависит, какие перспективы откроются перед вами в будущем.

Скрыв усмешку, Гискар кивнул. Он взял со стола маленький колокольчик, позвонил и вызвал слугу.

Слуга удалился и вскоре вернулся, но теперь слуг было в десять раз больше, и каждый нес в руках большой сундук. Глядя на удивленное и полное ожиданий лицо Хильдиго, Гискар небрежно произнес:

— Это мое личное пожертвование ордену. Мне неловко, что оно столь скромное, но почти все богатства, конфискованные у парсийских язычников, находятся под контролем моего брата и архиепископа Бодена. Позже я добавлю еще, а пока прошу принять хотя бы это.

Перед ним выставили двадцать тысяч парсийских золотых монет (динаров), двести рулонов высокосортного шелка, привезенного из Страны Шелка (Серики), изделия из слоновой кости из Синдуры и прочие сокровища.

Но больше всего глаза командира рыцарей округлились при виде жемчуга (пейре), добытого на побережье Парса. Около тысячи огромных жемчужин размером с ноготь большого пальца, рассыпанных на пунцовой ткани, — такого в Лузитании было просто не сыскать. Хильдиго выдохнул от вожделения и вытер пальцами пот с шеи.

— О-о, это…… Щедрость Вашего Высочества воистину соответствует слухам. Люди моего ордена будут счастливы. Ведь нам, служителям церкви, порой не хватает даже мелкой монеты, чтобы спасти бедняков.

Так Гискар с успехом подкупил командира рыцарей-храмовников. Боден всё равно никогда бы не стал давать Хильдиго взятки. В этом Гискар видел свое несомненное преимущество.

Более того, под видом «желающей принять новую веру» Гискар отправил в покои Хильдиго прекрасную парсийскую танцовщицу. Это был, так сказать, контрольный удар.

В ту ночь командир рыцарей-храмовников Хильдиго уснул глубоко удовлетворенным.

А вот был ли он удовлетворен, когда проснулся утром, — этого уже никто не узнает. Ибо слуга, открывший дверь, чтобы подать хозяину завтрак, увидел лишь превратившуюся в кровавое болото кровать и лежащие в ней бездыханные тела мужчины и женщины.

Загрузка...