"Наглость! Кто этот глупый вампир, управляющий летучими мышами, нарушаюший наши ряды?! Ты пытаешься взбунтоваться?!?" Яростно прорычал Чистокровный вампир Командирского ранга.
По его мнению, только вампир мог управлять летучими мышами. Только высокопоставленные вампиры обладали такими способностями. Возможность того, что летучих мышей контролируют представители других рас, не приходила ему в голову.
Должно быть, в их рядах завелся предатель.
"Аргхх!!! Найдите для меня эту крысу!" Яростно потребовал Чистокровный вампир Командирского ранга.
Однако окружавшие его вампиры не имели ни малейшего представления о том, с чего начать поиски.
Осмотреть периметр летающей формации – это одно, а искать внутри нее – чистое самоубийство. Их разорвали бы на куски еще до того, как они смогли бы преодолеть стену ветра.
Хаос быстро поглотил вампирскую армию; командиры вампиров отдавали разные приказы. Один из них хотел усилить атаку на людей, а другой – найти вампира предателя, несмотря на то что такового не было.
Внезапно армия вампиров оказалась в крайне невыгодном положении.
Имперская армия давила на их авангард, а Ваан отрезал им путь к отступлению своим черным торнадо из летающих существ, и вампирская армия оказалась в ловушке, отступать было некуда.
В то же время имперская армия заметила возможность подавить вампиров.
"Сейчас самое время показать гордость и мощь воинов имперской армии, Авангард! Загоните этих кровососущих извергов туда, откуда они выползли!" Прорычал имперский командир с мечом наготове.
Ху!
С единым воплем, щитоносцы в авангарде собрали все свои силы и сделали шаг вперед, оттеснив вампиров на шаг назад.
Однако их мощный рывок был обусловлен не только их силой. За ними стояли их товарищи, которые поддерживали их.
Если бы не поддержка тыловых солдат, оборонительная линия, созданная их щитоносцами, была бы уже опрокинута и сломана первой атакой вампиров.
"Хорошо!" Воскликнул имперский командир, увидев первый успешный шаг вперед. Затем он крикнул, "Соберитесь с силами и наступайте снова! Мы должны показать этим кровососущим извергам, кому принадлежат эти земли!"
Как раз в тот момент, когда императорский командующий заговорил, земля загрохотала от множества тяжелых шагов.
В тот же миг сердца каждого имперского солдата наполнились радостью. Они думали, что имперское подкрепление прибыло, и гораздо быстрее, чем они ожидали.
Однако…
"Вперед, боевые братья и сестры! Гордые сторонники сэра Пэндрагона не должны остаться в стороне! Давайте поможем нашим имперским братьям!"
Дрожащий и взволнованный голос Беруча звучал вдалеке, когда он отставал от большой группы боевых воинов с Черной горы.
Несмотря на то что Беруча возглавлял боевую группу, ему просто не хватало сил, чтобы угнаться за большинством из них. По сути, он обладал боевой квалификацией только рядового солдата, если бы хотел участвовать в такой войне.
Тем не менее, воины Черной горы все равно последовали за Беручей под его подстрекательские слова.
Неважно, кто их вел. Важно было, кого и что они представляют.
“Ха-ха-ха! Лорд Пэндрагон уже вклинился в армию вампиров со своим таинственным летающим строем и внес беспорядок в их ряды! Как этот старик может упустить шанс искупаться в его славе?!" Громко закричал Трансцендентный Старейшина, спеша впереди группы.
Подавляющее присутствие Трансцендентного старейшины сразу же привлекло внимание имперской армии впереди и смелых зрителей в округе.
"Святые угодники! Разве это не Старый Предок семьи Брайтглори? Я думал, он поклялся никогда не покидать Черную гору, пока не достигнет средней стадии Трансцендента? Ему это удалось?" Один из храбрых зрителей воскликнул с расширенными глазами.
“Баха-ха-ха! Старый Брайтглори, я не позволю тебе украсть у меня славу!" Искренне рассмеялся другой Трансцендентный старейшина, пытаясь догнать Старого Предка семьи Брайтглори.
Его аура была даже сильнее, чем у Старого Предка семьи Брайтглори.
“С-Старый Генерал! Это отставной старый генерал тридцатилетней давности! Он тоже решил покинуть Черную гору?" С недоверием воскликнул другой храбрый зритель, а затем пробормотал, "У меня галлюцинации? Не могу поверить, что эти старые монстры действительно покинули Черную гору вместе!"
"Хе-хе, когда наступает катастрофа, человечество объединяется, чтобы противостоять ей! Я рад, что являюсь гордым гражданином этой империи!"
В то время как дальние зрители были потрясены появлением пожилых боевых воинов: Старый Брайтглори, Старый Генерал и несколько других Трансцендентных Старейшин догнали имперскую армию и бесстрашно нырнули прямо в ряды вампиров.
Бум!
Группа Трансцендентных Старейшин сразу же заняла доминирующее положение на поле боя благодаря своей превосходящей грубой силе, прежде чем вступить в схватку с Чистокровными вампирами Трансцендентного ранга.
Тем временем имперская армия, заметив их группу, пропустила остатки боевой группы. Внезапное появление боевой группы их не встревожило.
Однако они определенно были озадачены.
Когда группа Беручы прошла через тыл имперской армии, их темп не замедлился, несмотря на плотные ряды солдат впереди. Они были похожи на неудержимую толпу.
Боевые воины легкими прыжками вскакивали на плечи имперских солдат и, перепрыгивая через их головы, пикировали прямо на армию вампиров, как бесстрашные безумцы.
"Убивай!" Прорычал боевой воин 4 Ранга, присоединившись к кровавой бойне.
УБИВАЙ!!!
С безрассудством и бешеным азартом боевая группа пробивала себе путь в ряды вампиров.
Их громоподобный темп и жажда крови даже внушали страх некоторым вампирам.
"Хаа... Хаа..." Беруча пыхтел и отдувался, переводя дыхание, как догнал имперскую армию. Затем он поприветствовал, "Здравствуйте, имперские братья... Спасибо, что пропустили нас. Хаа... Мы здесь, чтобы помочь... Хаа..."
"Спасибо... Прибытие вашей группы очень своевременно. Мы ценим любую помощь, которую можем получить. Однако я должен спросить… Кто вы нахрен такие?” Спросил имперский командир, недоумевая по поводу группы Беручи.
Хотя имперский командир мог сказать, что группа Беручи пришла с Черной горы, было странно видеть, что они движутся как единое целое.
Такое единое движение наводило на мысль, что все они являются частью какой-то неизвестной группы.
"Кто мы?" Беруча усмехнулся, и похлопав себя по груди, уверенно заявил, "Мы гордые последователи сэра Пэндрагона!"