Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 29 - Кулинарный талант

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Если вкратце — обед Арии Роуз был просто божественным.

— Что это за чудо… — пробормотал я, не скрывая изумления.

Сэндвичи с ветчиной и хрустящим салатом были щедро смазаны маслом, причем так умело, что сок овощей ни капли не размочил хлеб. Форма нарезки была идеальной — их было удобно есть, не кроша. Видно было, что каждый ингредиент прошел строгий отбор, и его вкус был раскрыт на все сто процентов.

Ростбиф, приготовленный, видимо, для того, чтобы придать мне сил перед боем, заслуживал отдельной похвалы. Прожарка была безупречной: мясо полностью приготовилось внутри, но сохранило нежную сочность и розоватый оттенок. Истинное мастерство.

Уровень кулинарии был не ниже, а то и выше того роскошного завтрака, что нам подавали в особняке утром.

— …

Я бросил на Арию Роуз подозрительный взгляд.

«…Наверняка это состряпал домашний шеф-повар, а она лишь сложила в корзину», — подумал я. Но Мари, словно прочитав мои мысли, ехидно заметила:

— Хи-хи! Ну что, господин Лихт? Вы ведь просили у меня лекарство от желудка и слабительное. Готовы повторить это сейчас, когда всё съели?

— …Беру свои слова назад. Но ты уверена, что это не повар постарался? Или, может, ты сама?

— Я горничная «бытового» типа. С готовкой я на «вы». Конечно, я немного помогала — подавала утварь, разбила пару яиц…

— …Так это по твоей милости мне в яичном сэндвиче попался кусок скорлупы?

— Ой, пустяки! — Мари кокетливо высунула кончик языка. Зрелище было не слишком умильным, так что я вернулся к главному:

— Неужели принцесса действительно сама всё это приготовила?

— Да. У леди Арии Роуз настоящий кулинарный дар. В последнее время у неё совсем нет возможности стоять у плиты, но вообще-то принцесса выросла в простом квартале столицы.

— В простом квартале? — удивился я.

— Истинно так. Леди Ария Роуз — дочь наложницы. Законная жена короля её ненавидела, и, чтобы уберечь девочку от наемных убийц, её воспитывали в доме верного вассала как обычную горожанку.

— …

Я замолчал. Наши судьбы были похожи как две капли воды.

— Там она и научилась всему: и хозяйству, и готовке, — закончила Мари.

— Понятно. Теперь ясно, почему это так вкусно, — я допил остатки ароматного бульона и искренне поблагодарил принцессу: — Ария, я в жизни не ел таких вкусных сэндвичей. Спасибо. Это был лучший обед.

— Рада, что вам понравилось, — скромно улыбнулась она.

Поскольку до начала экзамена по фехтованию еще оставалось время, Ария предложила немного прогуляться по внутреннему саду Академии. Идея была хорошей, и я уже собрался идти, но заметил, что Мари не спешит за нами.

Когда я спросил, в чём дело, она шепнула мне на ухо:

— Не хочу получить копытом по голове.

Она явно намекала на старую поговорку о том, что третьему лишнему в делах сердечных достается от лошади. Глупые и совершенно лишние хлопоты с её стороны.

Решив не спорить, я оставил Мари на скамейке и направился вместе с Арией к фонтану в центре сада.

Загрузка...