Во время пути Томас неотрывно смотрел на Дейму. Они сидели в повозке, которую одолжили у гильдии Тамезона вместе с лошадью. Сома сидел спереди, держа вожжи и управляя повозкой, а Дейма устроилась в задней части, сосредоточенно что-то делая.
Томас не мог понять, чем она занята. Он наблюдал, как она вытягивала руки, словно пытаясь что-то ухватить в воздухе. Её глаза были сосредоточены, а дыхание – ровным. В конце концов, он не выдержал и задал вопрос:
— Дейма, что ты делаешь?
Она слегка улыбнулась, не отвлекаясь от процесса.
— Собираю ману для усиления, – ответила она, гордо глядя на него. – Чем больше я её поглощаю, тем сильнее себя ощущаю. Это просто невероятное чувство!
Томас поднял бровь.
— Насколько сильнее? Что теперь ты умеешь?
Дейма задумалась, затем ответила:
— Я поняла, что моя сила родом из Высшего мира. Она была запечатана во мне, но я до сих пор не до конца понимаю её природу. Я не знаю, кто её источник или как именно я её получила… Но одно могу сказать точно – я стала сильнее, чем была прежде. И с каждой секундой, пока я поглощаю и контролирую ману, моя мощь только растёт.
Она на секунду замолчала, затем продолжила:
— И ещё… Я могу видеть ману. Ну, не в буквальном смысле, но ощущаю её. Пока что моё восприятие ограничено радиусом примерно в пять метров, но даже по количеству маны я могу предугадать, что меня окружает. Камни, деревья, даже трава – всё содержит разное количество магической энергии и использует её по-разному. Благодаря этому я могу видеть даже то, что происходит у меня за спиной.
Томас был поражён.
— Ты хочешь сказать, что…
— Да, – Дейма усмехнулась. – Я могу чувствовать тебя прямо сейчас, даже если не смотрю.
Томас перевёл взгляд на Сому, который, хоть и делал вид, что полностью сосредоточен на дороге, явно слушал их разговор. Вскоре он покачал головой и усмехнулся.
— Знаешь, Дейма, ты стала гораздо могущественнее, чем я думал, – заметил Сома, слегка оглядываясь назад. – И, похоже, это только начало.
— Именно, – уверенно ответила Дейма. – Я лишь начинаю раскрывать свой потенциал.
Вскоре они достигли Йорка – города, куда в письме было указано прибыть героям. Здесь их встретило огромное скопление солдат. В порту, раскинувшемся у берега реки, стояли десятки кораблей. Дейма и её спутники уже бывали здесь раньше, когда путешествовали с Пегро, но сейчас город выглядел иначе – везде кипела подготовка к войне.
Герои отправились в храм, чтобы доложить о своём прибытии, а Дейма направилась в гильдию, чтобы обновить свой ранг. Там ей назначили испытание – бой с инструктором ранга A. Это была отличная возможность проверить новые способности. Сражаясь без усиления маны, она оказалась на одном уровне с экзаменатором, но стоило ей использовать хотя бы небольшую часть накопленной энергии – её атаки становились настолько мощными, что он не мог их заблокировать, а её скорость не позволяла ему среагировать. В итоге Дейма без особых усилий одолела инструктора, и ей был присвоен новый, более высокий ранг. Теперь она официально входила в число сильнейших существ этого континента.
Гильдия зашумела – появление такого могущественного воина стало событием. Однако быстро оформили её новое удостоверение. Дейма была слегка удивлена тем, что для получения высшего ранга достаточно было победить инструктора того же ранга. Но она не стала задумываться над такими мелочами – сейчас в её голове была лишь одна мысль: стать ещё сильнее.
Вскоре она встретилась с героями. Они обменялись новостями – Томас и Сома подтвердили, что действительно примут участие в нападении на Остров вампиров. Дейма, в свою очередь, похвасталась новым рангом.
Они решили узнать у командира армии, сможет ли Дейма присоединиться к битве. Им позволили обратиться к главнокомандующему, поскольку герои имели на это право. Подойдя к нему, они представились:
— Здравствуйте. Мы раньше не встречались. Я – герой Сома, а это Томас. Рядом с нами Дейма.
Командир, сидя за массивным столом и перебирая бумаги, поднял на них взгляд. Это был один из рыцарей О́зируса – выдающийся воин, чья сила значительно превосходила большинство солдат. Его доспехи были массивными, но не сковывали движений, а аура внушала уважение и лёгкий страх.
Он задержал взгляд на Дейме, затем заговорил:
— Среди героев я не слышал этого имени.
— Я не герой, – спокойно ответила Дейма. – Я авантюрист с рангом S.
Рыцарь удивился.
— Девушка-волк, значит… – пробормотал он себе под нос.
— Что? – переспросила Дейма, не расслышав его слов.
Он отмахнулся:
— Нет, ничего. Просто мысли вслух.
Затем он продолжил:
— Ты можешь присоединиться к атаке. Такие сильные воины нам пригодятся. Тем более что изначально планировалось отправить три тысячи солдат, но нам удалось собрать около пяти тысяч.
Дейма и её спутники поблагодарили его.
— Если это всё, то идите и отдохните перед отправлением. Мы скоро отплываем.
Они уже знали, что вся армия погрузится на корабли и отправится вниз по реке, а затем выйдет в море и направится к острову вампиров. Война была неизбежна.
Армия начала готовиться к отплытию. По всему городу слышались команды офицеров, грохот оружия и топот солдат, грузящих припасы на корабли. Герои вместе с Деймой отправились в одну из таверн, чтобы хоть немного отдохнуть перед долгим путешествием.
В таверне царила оживлённая атмосфера – столы были заняты солдатами, наёмниками и авантюристами, обсуждавшими предстоящий бой. Дейма, Томас и Сома нашли свободное место у окна, заказав немного еды.
— Всё как-то быстро закрутилось, – заметил Томас, глядя на толпу в зале. – Всего пару дней назад мы даже не знали, что на нас возложат такую миссию.
— Да, – согласился Сома, задумчиво постукивая пальцами по столу. – Но если у нас есть шанс уничтожить гнездо вампиров, лучше воспользоваться им сейчас.
Дейма слушала их, но в её мыслях было другое. Её волновала не только предстоящая битва, но и её собственная сила. Она уже чувствовала, как её тело впитывает ману, становясь сильнее с каждой секундой.
— Как ты думаешь, – внезапно спросил Томас, отвлекаясь от своих мыслей, – эти вампиры настолько сильны, что для них собирают такую армию?
Сома кивнул:
— Судя по докладам разведки, они не просто сильны. Они организованы. У них есть лидер, а возможно, и целая иерархия. Если бы это была обычная группировка, их бы давно уничтожили.
Дейма задумалась. Вампиры… Ей мало что было известно о них, но если для их ликвидации собирали пять тысяч бойцов, значит, угроза действительно серьёзная.
Вскоре в таверну вошёл гонец в доспехах армии короля Арамепа. Он оглядел зал, затем громко объявил:
— Всем, кто участвует в походе на Остров вампиров, собраться у порта! Отплытие через час!
Томас и Сома переглянулись. Это было началом их пути.
Дейма поднялась со своего места и сжала кулак. В этот момент она ощущала лишь одно – предвкушение битвы.
Поход начался. Двадцать восемь кораблей спускались по течению реки к морю, проплывая мимо болот, расположенных на территории королевства Арамеп. Солдаты на борту замечали движения в воде и среди густых зарослей – это были ящероподобные монстры, наблюдающие за флотилией своими хищными взглядами. Их присутствие вызывало напряжение среди войск.
Некоторые солдаты предлагали сойти на берег и перебить тварей, чтобы избавить королевство от угрозы, но командиры отказывались.
— Сначала разберёмся с вампирами, а потом и с этими монстрами, – был их твёрдый ответ.
Вскоре флотилию вынесло из болотистых территорий, и на горизонте появился Остров вампиров. Его очертания скрывались под тёмными тучами, защищавшими обитателей от солнечного света. Это зрелище вызывало зловещее ощущение.
Приближаясь к портовому городку, где планировалась высадка, они заметили ещё три корабля, стоящих на якоре недалеко от берега. Это была другая группа армии Альянса, которая должна была привезти ещё четырёх героев. Однако, как оказалось, героев на борту не было – их срочно отправили на фронт с демонами, так как враг активизировался.
Тем не менее, эти три корабля добавили к общей армии ещё тысячу бойцов. Теперь флотилия состояла из 31 корабля с шестью тысячами солдат на борту. План атаки предполагал высадку на рассвете, когда у людей будет преимущество перед вампирами. Сейчас солнце садилось, и сражение ночью было бы крайне невыгодным.
Дейма задумалась:
— Зачем давать вампирам время подготовиться? Днём на острове всё равно нет солнца из-за этого проклятого облака.
Её услышал один из магов на борту и ответил:
— По плану, маги высадятся после пехоты и развеют облако. Тогда у нас будет преимущество.
— А ты можешь сделать это сейчас, пока мы подходим к берегу? – прищурилась Дейма.
— Нет, – покачал головой маг. – Но мой учитель, который здесь, сможет. Правда, ему потребуется прикрытие от пехоты.
Наступил рассвет. Все корабли подняли якоря и начали движение к острову. Когда они приблизились к порту, им встретилось сопротивление – три огромные баллисты, установленные на башнях. Их стрелы с силой вонзались в корпуса судов, нанося урон, но не могли потопить корабли. Огонь был редким, и этого было недостаточно, чтобы остановить вторжение.
Дейма наблюдала за этим и задала вопрос:
— Почему бы не высадиться за пределами порта?
Томас пояснил:
— Наши корабли слишком большие. Чтобы с них сойти, нужен порт. Другие берега либо скалистые, либо заболоченные, что делает высадку практически невозможной. Кроме того, течение здесь достаточно сильное, и маневрирование у необорудованного берега будет затруднено. Ветер тоже не на нашей стороне – высадка вне порта могла бы затянуться, а это дало бы врагам слишком много времени на подготовку. Если мы попробуем высадиться на другом берегу, это займёт слишком много времени и поставит нас в уязвимое положение.
Дейма нахмурилась, но ничего не ответила. Битва была неизбежна.