Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 8

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

За окном щебетали птицы и едва слышно шелестела листва на ветру, но окна кабинета были закрыты и всю прелесть летних дней, Амхедэй не мог ощутить. Лишь изредка отрывая глаза от бумаг, он окидывал быстрым взглядом комнату и задерживаясь лишь на Лиллиас, что сидела тут же, на диване и увлеченно расставляла шахматные фигуры по доске, вновь возвращал внимание бумагам.

— Монрей, — обратился он к своему секретарю. — отправь приглашение в графство Роллей.

— Будет исполнено, ваше величество, — мужчина лет двадцати двух, не больше, поклонился и быстрым шагом вышел из кабинета.

Амхедэй же, изучая уже, наверное раз десятый, бумагу в руках, нахмурился. Что-то было не так. Западная часть королевства, редко приносила большие убытки, так как часть была горной, а остальная хорошо защищена. На пограничные войска тратилось столько же, сколько и на остальных границах королевства. Но при нынешнем раскладе, ресурсов требовалось в полтора раза больше, чем обычно.

«Лэдмон Роллей…» — пронеслось в голове Лиллиас, когда та, подняв глаза проводила Монрея взглядом до двери. — «Он был из тех, кого я сделала одним из самых паршивых антагонистов. Он был непримечательной фигурой при дворе как в прошлом, так и в будущем. Стал известным, лишь когда его возвели до герцога, после смерти Амхэдея и восхождения на престол моего брата.»

Прикусив кончик ногтя на большом пальце, девочка посмотрела на расклад фигур на доске и нахмурилась.

«Он, будучи графом, поднялся до герцога и не только за спиной юного короля управлял страной, но как раз именно благодаря ему, Лиллиас выдали замуж по расчету и объединили Лехтеш с Догро.»

Вскинув брови вверх и переставив короля в сторону чтобы, слон промахнулся, принцесса улыбнулась:

«А собственно, я это придумала. Всё же злодеи у меня выходили, шикарные.»

— Лиас, — девочку отвлек от мыслей голос отца, что, поднявшись из-за стола подошел к дочери и сев напротив, посмотрел на шахматную доску. — тебе тут не скучно?

— Нет, — улыбнулась она. — шахматы - это интересно. Смотри!

Лиллиас указала на слона, а затем на короля:

— Слон - это граф, если король уйдет в сторону и позволит войску сместить графа, то с двух сторон его прижмут. Но у графа, есть свой козырь, ладья - маркиз, что идет к нему с востока, и ещё войско, что он удобно расположил так, что, если король сделает неверный шаг, он умрет.

Амхедэй следил за каждым движением рук принцессы, пока та переставляла фигуры и показывала, как происходит сражение. Лицо, ранее выражающее легкое пренебрежение, присущее всем взрослым, что слушают детей, стало более серьезным.

— …Но король умен, пусть он и делает вид, что прячется, — продолжала увлеченно рассказывать Лиллиас. — на самом деле, он, нейтрализовав графа, теперь пытается заманить к себе маркиза.

Рука положила фигуру слона, показывая этим, что он мертв, подвинула несколько пешек вперед и оставив короля с одним открытым флангом, переставила ладью врага рядом.

— И вот теперь, маркиз считает, что он победил, но он не заметил, что пусть королю и можно поставить шах, вот только герцог, — ферзь был поставлен на две клетки позади от ладьи. — может его прижать и деваться маркизу некуда!

Положив ладью на доску, Лиллиас улыбнулась и посмотрев на удивленное лицо отца, сказала:

— Я умею играть в настоящие шахматы, просто такая игра мне нравится больше.

«Я описала, как бы я поступила, переродись не Лиллиас, а королем Догро… Я бы чисто из интереса, чем все закончится, попыталась бы сначала использовать графа Роллея в свою пользу, а потом вышвырнуть его или казнить. В принципе это касалось бы и остальных предателей, в конце концов Амхедэй был хоть и хорошим правителем, но врагов среди своих он не искал…»

Проведя рукой по губам, мужчина ещё какое-то время смотрел на то чем именно закончилась битва на шахматной доске, а затем неожиданно рассмеявшись, сказал:

— Как элегантно король вел войну, — обойдя стол и сев на диван, Амхедэй усадил дочь к себе на колени и обняв, сказал. — Мне на миг показалось, что ты водишь противника за нос.

— Так и есть, — жмурясь от столь крепких объятий, ответила Лиллиас. — разве это не лучшее решение? Главное, чтобы они не поняли, что их обманывают.

— Мне понравилась твоя игра, — отец отпустил дочь и она, повернувшись к нему лицом, улыбнулась.

«Надеюсь, что я не ошиблась в расчетах…»

+  +  +

— А ещё поговаривают, что если ночью пробраться в то место и спрятаться среди кукол, которые мастер выбрасывает, то на утро, — служанка, девушка лет восемнадцати, расставляла на подносе приборы и одновременно с этим, рассказывала остальным историю. — Бабах!

Посуда звякнула, и кто-то вскрикнул.

— Вернувшись домой, ты увидишь на кровати самую красивую куклу, которую никто ещё не видел.

— Лайя, — одна из служанок вскрикнув нахмурилась. — Ну хватит тебе рассказывать подобное. Лучше по утрам такое рассказывай!

— А мне понравилось, — качнув головой сказала Лиллиас, прежде никем незамеченная. Она стояла у стола, на котором лежали фрукты и овощи, старательно пытаясь дотянуться рукой до груши.

— Ваше высочество! — тут уже служанки вскрикнули больше не от испуга, а от стыда, что не увидели принцессу раньше.

Они тут же присели в легком реверансе, а когда Лиллиас улыбнулась и сказала, что просто пришла за нужным ей фруктом, одна из девушек взяла лучшую из тех, что лежали на столе, и склонив голову в почтении пошла её мыть.

— Страшилки значит, — задумчиво протянула девочка, приложив палец к губам.

— Ваше высочество, это лишь глупое увлечение Лайи, — улыбнулась Канта, та самая служанка, что попросила больше не рассказывать подобные истории. — Не принимайте всерьез данные россказни…

— На самом деле это правд…шутка, — поправила себя обиженная Лайя, под взглядом других служанок.

— На самом деле я тоже могу кое-что рассказать, — улыбнулась Лиллиас и взяв из рук пришедшей служанки, грушу, начала. — Как-то раз, дворецкий отправился по поручению своего господина в другой город. Там он пробыл не больше двух дней и, как только всё было выполнено, мужчина отправился обратно…

Девушки, слушая принцессу даже перестали работать. Все с интересом смотрели на неё, затаив дыхание.

— …Возвращался дворецкий в ночь и зная, что главные ворота закрыты, пошел через запасной, — хитрые янтарные глазки пробегали по лицу каждой из служанок держа в напряжении. — И вот войдя, он, как и было приказано, пошел к господину чтобы доложить обо всем. Увидев свет в кабинете, он постучал и услышав ответ, вошел.

Выдержав паузу после этого предложения и поняв, что все-таки как бы служанки не ворчали, подобные рассказы их цепляли, Лиллиас продолжила:

— Рассказав все и получив в ответ похвалу, дворецкий был отпущен, и он наконец мог отправиться к себе спать, — на губах появилась интригующая ухмылка. — Самый короткий путь был через коридор к лестничному пролету, что выводил прямо во двор к корпусу, где жила прислуга. Дворецкий шел тихо и, так как была ночь старался уловить любой непонятный звук. Внезапно, впереди он увидел, как открывается дверь и из покоев господина выходит…

— Кто?

— Жена?

— А может любовник жены?

Как только предположения закончились и девушки вновь посмотрели на принцессу, она торжествующе подняла руки вверх и крикнула:

— Ба-а-а! Оттуда выходит сам господин! — изумление, появившееся на лицах девушек невозможно было описать словами. — Дворецкий очень удивившись, спросил, как же господин так быстро добрался из кабинета в покои. На что господин говорит…

Лиллиас вновь замолчала и видя, как слушательницам прям уже не терпится услышать концовку говорит, понизив голос, тем самым добавляя ему мрачности:

— «Но меня сегодня в кабинете не было с вечера!».

На этот раз Канта выронила тарелку, которую мыла, и все девушки завизжали. Лиллиас же прикрыв уши руками, рассмеялась.

— Ваше высочество? — вдруг за дверью послышался голос Ины. Служанки замолкли, а принцесса быстро выбежала через другую дверь из кухни.

|продолжение следует...|

Загрузка...