Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 41 - «Заботливый Принц.»

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Глава 41. «Заботливый Принц.»

День дебютного бала Ариадны в конце лета выдался солнечным, когда небо было чистым лишь с несколькими белоснежными облаками.

В такую погоду для дебютантки было нормально ждать нужного часа перед туалетным столиком в своей комнате, чтобы не допустить, чтобы по её тонко нанесённому макияжу текли капли пота, однако Ариадна в резиденции кардинала дэ Маре возглавляла группу почти из 40 горничных с предрассветного часа, украшая холл первого этажа и зал, который будет использоваться для бала.

– Там! Те, кто держат цветочные деревья, будьте осторожны, не позволяйте им подметать собой пол, поднимайте их выше и относите в назначенное место, чтобы установить их там.

Если у Ариадны было немного плохое чувство моды, украшений и сочетания всяких красивых вещей, то именно Санча прекрасно это компенсировала.

Когда Ариадна дала честное описание или объяснения того, каким должен быть интерьер, который она себе представила, или, если быть точнее, говорила честное описание интерьера, что видела в своей прошлой жизни, Санча приводила это в реальность, просто услышав её объяснения.

– Пожалуйста, свяжите букеты из свежих цветов и заранее поместите их в обозначенные места, а украшение из ветвей деревьев переместите в центр!

Ариадна полностью убрала «гобелен, рассказывающий историю», который являлся основой балов. Кроме того, скатерти, чехлы на перила и стулья, были объединены в единый интерьер с помощью белого цвета, который являлся стандартным наборов в каждом доме, чтобы не покупать новые, а контролировать дополнительные расходы.

На сэкономленное были отправлены люди в лес, прилегающий к поместью Бергамо, чтобы вырубить большое количество белой лагерстрёмии.

{
"type": "bulletList",
"content": [
{
"type": "listItem",
"content": [
{
"type": "paragraph",
"content": [
{
"type": "text",
"marks": [
{
"type": "italic"
}
],
"text": "\u041b\u0430\u0433\u0435\u0440\u0441\u0442\u0440\u0451\u043c\u0438\u044f \u2013 \u043a\u0443\u0441\u0442\u0430\u0440\u043d\u0438\u043a, \u0440\u0435\u0436\u0435 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e, \u0446\u0432\u0435\u0442\u0443\u0449\u0435\u0435 \u043b\u0435\u0442\u043e\u043c \u0438 \u043e\u0441\u0435\u043d\u044c\u044e."
}
]
}
]
}
]
}

Белая лагерстрёмия – это кустарник, который вырастает не очень высоким, но в конце лета покрывается обильным количеством белых цветов.

Слуги срезали все цветущие ветки и помещали их в цветочные горшки и вазы, чтобы создать домашний лес. Это был сказочный интерьер, создающий ощущение, словно гость бала зашёл в лес.

В главном коридоре на первом этаже резиденции кардинала дэ Маре, который должен был использоваться как зал для торжеств, единственным, что напоминало о традиционном интерьере, был герб семьи дэ Маре, висящий на стене. Сочетание сине-фиолетового герба в виде дельфина и белых ветвей лагерстрёмии смотрелось немного странно, но с этим ничего нельзя было поделать.

Я должна следовать намерениям человека, давшего мне деньги.

Причина, по которой кардинал дэ Маре проводит этот бал, заключается не в том, что он полюбил свою гениальную вторую дочь, а в том, что он хочет выставить напоказ семью дэ Маре, власть которой с каждым днём растёт в Сан-Карло.

В семье дэ Маре появился «новый товар», вторая дочь «Ариадна дэ Маре», поэтому приходите и посмотрите на неё.

Как бренд незаменим при продвижении продукта, так и сегодняшний дебютный бал не может обойтись без сине-фиолетового герба семьи дэ Маре в виде дельфина.

– Мисс, после того, как мы украсили всё, как вы сказали, интерьер и правда выглядит уникально и роскошно! – воскликнула Санча.

На перилах для придания яркости были закреплены свежие лилии, купленные отдельно в цветочной лавке букетом.

– Всё внутреннее убранство в белых цветах, но фамильный герб выглядит очень неуместно.

Для Ариадны было сложно рассуждать о том, какие сочетания цветов хорошие, а какие плохие, но у Санчи всё было иначе.

– Было бы гораздо симпатичнее, если бы синих или фиолетовых цветов было побольше……

– Мы не можем достать их сейчас?

– Я просмотрела все цветочные магазины города, но не нашла ни одного, который мог бы поставить их в больших количествах. Это лучшее, что можно придумать на данный момент, – Санча посмотрела на погрустневшую Ариадну и добавила. – Тем не менее, всё очень красиво, поскольку чистый белый цвет подчёркивает тот факт, что это бал дебютантки. Всё аккуратно и сказочно. Не волнуйтесь так сильно.

Как и сказала Санча, от свежесрезанных кустарников исходил сладкий аромат цветущих цветов, окутывая всю резиденцию кардинала дэ Маре.

Этот стиль стал сенсационным трендом весны 1 123-го года, следующего года, и изначально в прошлом этим трендом руководила Изабелла.

1 123-й год был годом, когда в прошлой жизни Ариадна обручилась с графом Чэзарэ дэ Комо. Изабелла, которая всегда должна была во всём быть лучше Ариадны, чтобы чувствовать удовлетворение, в этот момент перестала финансово превосходить младшую сестру.

Поэтому, когда Изабелла не смогла устроить такой же роскошный бал, какой сделал жених Ариадны, она придумала это. Чтобы ещё сильнее подчеркнуть свою сказочную внешность, она уговорила отца срубить большое количество цветущих деревьев в поместье Бергамо и использовать их в качестве украшения бала, тем самым изменяя тенденцию.

Но эта тенденция просуществовала не долго. Поскольку дворяне вырубали лес в своих поместьях, используя его в качестве украшений для балов, небольшие кустарники были почти полностью уничтожены, что в связи с приближением зимы и расточительством знати вызвало нехватку дров для народа, из-за этого королевским дворцом был выставлен запрет.

Даже после того, как использование свежих цветов и кустарников было запрещено, тенденция изготовления искусственных цветов и деревьев из шёлка сохранилась на некоторое время, но они не могли сравниться в аромате и атмосферности, поэтому скоро тенденция сошла на нет.

– Один или два раза не принесёт проблем.

Рассказывая Санче об украшениях для бала, Ариадна почему-то почувствовала жжение в безымянном пальце левой руки.

Думаю, это из-за усталости.

В 8 утра прибыл неожиданный подарок.

– Мисс Ариадна, перед главными воротами стоят три кареты. Говорят, они прибыли из королевского дворца……

После слов дворецкого Николо, Ариадна поспешно побежала к воротам.

Странно, единственный человек во дворце, от которого можно ждать чего-то, это принц, – подошла она к входным воротам, думая об этом, а когда увидела кареты, то потрясения обеими ладонями закрыла губы.

Пурпурные гортензии заполоняли парадные ворота особняка дэ Маре. Свежие пурпурные гортензии, которые везли в трёх каретах с открытым верхом, были поистине впечатляющей картиной, поскольку подпрыгивая при движении, они создавали ощущение, что смогут удерживать людей как облака.

Санча, стоящая позади Ариадны, тоже была готова издать крик дельфина.

– Послание от Принца, – дворцовый слуга, управляющий каретой, вручил письмо Альфонсо.

Ариадна и Альфонсо обменивались письмами, похожими на записки, настолько часто, что она могла нарисовать золотой герб дворца Принца с закрытыми глазами.

[Дорогая Ариадна.

Среди белых цветов цвела фиолетовая гортензия, и эта сцена навсегда осталась в моей памяти.

Надеюсь, ты тоже помнишь гортензию того дня. Я приеду вовремя, увидимся позже.

-Альфонсо.]

– Нет, это что? – с опозданием воскликнула Санча, следовавшая за Ариадной. – Такие красивые, мисс! Эти пурпурные цветы, которые идеально подойдут к нашему семейному гербу!

Это был продуманный подарок от Альфонсо, который из переписки с Ариадной узнал, что из-за ограниченного бюджета она заказала у флориста только минимальное количество лилий.

Поскольку этих гортензий не было в цветочных города, должно быть, они привезены из оранжереи дворца Принца.

Это был жест тёплой руки, которая дала ей то, что ей было нужно, в самое подходящее время, без единого слова унижения, тепло от этого переполнило сердце Ариадны.

Однако она по незнанию сдержала себя от падения в эти эмоции.

Если меня захватит тепло, то я больше никогда не захочу вернуться в холодный мир одиночества.

В тот день, когда Принц заметит моё убожество, я вновь останусь одна и одиночество в ту пору будет невыносимо тягостным.

– Тебе не должно нравиться это, – поэтому Ариадна хитро улыбнулась, посмеиваясь над Санчей.

– Что? Почему?

– Бал начнётся через 4 часа, до этого времени нужно собрать цветы в букеты и украсить всё.

– Что-о-о?! – Санча уронила челюсть и побежала к входным дверям, как курица-наседка. – Если я попрошу горничных помочь мне, захотят ли они?

– У тебя много близких подруг?

– Человека два или три…… что же делать?

У Ариадны на всё был свой метод.

– Нужно немного подтолкнуть.

Ариадна нашла дворецкого Николо. Он выгружал гортензии из кареты и быстро подошёл, когда Ариадна позвала его:

– Да, мисс.

– Николо, я всегда была у вас в долгу, но у меня не было времени поблагодарить вас, – с улыбкой похвалила его Ариадна.

– Боже, о чём вы говорите? – хоть он и говорил вежливо, дворецкий Николо смотрел на Ариадну встревоженно.

Она позвала меня для того, чтобы дать какие-то указания, не связанные с подготовкой и, похоже, они хлопотные, раз мисс так разливает мёд.

Ариадна сунула руку в карман и достала золотую монету. Это была золотая монета номиналом в 1 дукато (около 1 миллиона вон), чистотой в 69%, отчеканенная в республике Порту.

– Кажется, Санче срочно нужно одолжить горничных часа на два. Пожалуйста, соберите всех от моего имени и скажите об этом матушке. Это не простая просьба ради неприятностей, а скорее приветствие с просьбой позаботиться обо мне в будущем.

В глазах дворецкого Николо вспыхнули искры.

Не то, чтобы я не пробовал принимать небольшие суммы в обмен на различные привилегии, но эта мисс другая. Пусть я не хочу связываться с 2-й дочерью, которая является внебрачным ребёнком в семье, которую крепко держит в руках мадам Лукреция, я готов обмениваться услугами, если в качестве первого приветствия она вручит мне золотую монету.

Более того, сегодня день бала, которому сам кардинал дэ Маре уделяет особое внимание. Мадам Лукреция мало что сможет сделать, даже если я поспешно соберу всех горничных.

– Даже если бы у вас не было чего-то подобного, конечно, я был бы должен сделать это! – воскликнул Николо, схвативший золотую монету быстрее краба, и засунувший её к себе в карман. – Идём, Санча! Почему бы нам не подняться на 3-й этаж и не разбудить всех ленивых детей, который проспали подъём!

Пока Санча стала временной начальницей горничных на 3-м этаже, занимаясь украшением интерьера, Ариадна вернулась в свою комнату на 2-м этаже, чтобы освежиться. Санча хотела взять на себя сборы Ариадны, но делать два дела одновременно было невозможно.

– Мисс, пожалуйста, садитесь сюда!

Новые горничные Анна и Мария помогли Ариадне собраться. Анна отвечала за причёску и макияж, а Мария за наряд.

У Анны был подобный опыт работы горничной от хозяйки дома, в котором она ранее работала, поэтому она была довольно ловкой.

– У вас лицо, которое очень подходит для макияжа. Черты лица полностью симметричны и идеально расположены, каждая на своём месте, поэтому необходимо просто усилить их красоту с помощью макияжа.

Не было необходимости подчёркивать кожу. Кожа 15-летнего подростка была мягкой и увлажнённой, что само по себе было идеально.

Анна создала классическую красоту, приведя в порядок тёмные брови Ариадны и тонкие волосики на линии её лба нитками, а также использовала бледно-розовую пудру, чтобы освежить её щёки.

– Нужно подчеркнуть глаза.

Изначально лицо Ариадны имело довольно холодное выражение. Её глаза были яркими и живыми, когда выражали эмоции, но выглядели холодными, когда она была спокойна.

Анна использовала тушь для бровей, чтобы чуть отпустить уголки глаз Ариадны и заполнить пустующее пространство между ресницами, создавая лицо типичной красавицы-куклы. После нанесения макияжа высшего уровня, разрешённого для аристократки в Сан-Карло, красота Ариадны раскрылась сильнее.

– Боже мой, вы так красивы!

– Вас не узнать, мисс!

Все, включая Марию, гладившую её наряд, сделали шаг вперёд, изумляясь появлению Ариадны. В это время в комнату зашла Санча, только что закончившая украшение интерьера:

– Мисс! Вы правда красивы!

Ариадна рассмеялась и покачала головой, смущённая суетой горничных:

– Если вы продолжите говорить это, я подумаю, что очень красива. Некрасиво льстить слишком много.

– Это не лесть! Вы правда очень красивы! – расстроилась Санча, ударяя себя в грудь.

Ариадна, расспрашивающая Санчу о приготовлениях на улице, тайком поинтересовалась и состоянием своей старшей сестры:

– Как Изабелла? Спокойна?

– Собирается с размахом. Коробки приходили из бутика Колезиони каждый день все последние 7 дней.

Ариадна почувствовала облегчение. Санча же была изумлена, увидев, что её мисс совсем не рассердилась даже после того, как услышала, что Изабелла заказала большое количество платьев и сопутствующих к ним аксессуаров в Колезиони.

– Разве вы не расстроены тем, что мисс Изабелла заказала наряд в Колезиони? Если бы это была я, то разозлилась бы. Главная героиня – я! Почему моя сестра носит более дорогое платье, чем я! Как-то так.

– Я рада, что она прилагает конструктивные усилия, – улыбаясь, ответила Ариадна. – Пошив собственного платья – это, по крайней мере, попытка показаться лучше. Если только она не пытается навредить мне.

С помощью Марии Ариадна надела первое дебютное платье, которое на прошлой неделе прислала ей портниха из Рационе. Это было элегантное шёлковое платье из микадо с пятиугольным вырезом на груди.

Хоть материал был немного толстоватым для ношения его в конце лета и начала осени, он полностью отражал мнение Ариадны о том, что платье должно быть сделано из плотного материала, скрывающего линии тела.

Ниже талии подол юбки плавно сменял форму на трапецию, а по бёдрам спускался длинный шлейф, подчёркивающий высокий рост и хорошие пропорции Ариадны.

Санча достала из эбеновой шкатулки для драгоценностей «Синее сердце глубин океана», уже вытащенной Ариадной из сейфа, и застегнула его на её шее.

В таком наряде Ариадна светилась даже с расстояния нескольких шагов.

– Не могу сказать сияет одежда или мисс. Вы такая красивая!

Ариадне же, казалось, было очень не по себе:

– Платье…… в области груди странно неудобно.

– Красивая одежда по своей сути неудобна! Мисс, всё потому, что у вас красивое тело, – Санча проигнорировала жалобу Ариадны, говоря, что она итак редко носит красивые наряды.

– Обычно вы носите хлопчатобумажную ткань, верно? Поэтому сейчас непривычно свободно, – показала язык Санча. – Как приведение. Поскольку ваша одежда испачкалась, её меньше чем обычно. Мария сказала, что есть новый продукт, поэтому мы попробовали его.

В руке Санчи было что-то похожее на железный крючок.

– Это называется крючок, и у него острый конец, поэтому, когда он закрепляется на обоих концах хлопчатобумажной ткани, то вот так удерживает его! Мария принесла мне его, поскольку сказала, что им пользуется её знакомая, а раз его не нужно завязывать, платье не будет утолщаться на талии из-за узла хлопчатобумажной ткани! Как полезно правильно одеваться! – Санча хвалила Марию, словно это было потрясающе.

На самом же деле, Марии, казалось, было не по себе от нахождения в центре внимания:

– Нет, что я сделала……

– Я спросила о крючках и мадам Марини сказала, что всё в порядке, – успокоила Ариадну Санча. – Она сказала, что сейчас многие юные леди тайно пользуются ими. На хлопчатобумажную ткань оказывается меньше давления, чем если завязывать в узел её саму, но ткань платья прочная, поэтому одежда удержит её, а значит проблем не будет!

Пока девушки оживлённо болтали, в дверь комнаты Ариадны постучалась горничная:

– Вторая мисс, гости прибывают один за другим.

Ариадна посмотрела в зеркало. И с ярким лицом оглянулась на горничных вокруг неё:

– Тогда, выходим?

– Да!

.

.

.

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

Загрузка...