Мы с Сато-сан ехали по велодорожке, проложенной вдоль речной набережной. Солнечный свет отражался от воды, заставляя ее сиять и переливаться, словно позолоченная чешуя. Это была не самая ухоженная набережная (в некоторых местах были видны растущие у берега водоросли), но, тем не менее, виды были достаточно красивы, чтобы получать от них удовольствие.
Хотя, не исключаю, что мне лишь так кажется из-за эффекта новизны и того, что я путешествую здесь с Сато-сан. Местные, скорее всего, видят в этой реке лишь обычную, ничем не примечательную речушку.
Я взглянул на Сато-сан, крутящую педали рядом со мной. Хоть и на ровной дороге она ехала довольно уверенно, но как только наступала необходимость подниматься на гору, ее велосипед начинал опасно пошатываться, а сама велосипедистка тяжело дышать. Зато с горы Сато-сан скатывалась со счастливым выражением лица, вытянув свои бледные ноги. В общем, она, как обычно, вела себя как ребенок.
В конце концов, велодорожка привела нас к океану, открыв вид на пирс и груды бетонных волнорезов, лежащих на побережье. Перейдя дорогу, мы вышли к берегу. Когда пропала нужда следить за дорогой и возникла возможность отвлечься, я заметил что вспотел. Фу…
— Ура! Океан!
В отличие от меня, Сато-сан не скрывала своего энтузиазма. Ее было легко понять – океанский бриз, шум волн и солоноватый запах вокруг создавали впечатление настоящего летнего путешествия.
Я слез со своего велосипеда, и обратился Сато-сан, которая тоже спешилась, торопясь насладиться прибрежными пейзажами.
— В какую сторону пойдем?
— Хм… — озадаченно наклонила голову Сато-сан.
Я молча указал ей на две пляжные тропинки, которые шли в противоположных направлениях. Первая из них вела на песчаный пляж, на котором было множество больших зонтов и даже несколько пляжных домиков. Людей там было так же много. Учитывая, какая сейчас жара, неудивительно, что столько людей решили искупаться.
Левая же дорожка вела к небольшому рыбацкому порту. Там к пирсу были пришвартована целая вереница лодок. В самом же океане было мало рыбаков, скорее всего, из-за неподходящего для рыбалки времени.
Так что же выберет Сато-сан?
— Пойдем туда, где не так многолюдно, Ямагучи-кун.
— Согласен, чем меньше народу – тем лучше.
Удивительно, что она не выбрала пляж. Честно говоря, я ожидал, что такая любительница поесть, как Сато-сан, не упустит возможности полакомиться различными пляжными закусками, вроде мороженного, рамуне* и якисобой**. Интересно, умеет ли Сато-сан плавать? Мне кажется, что нет… Заметив мое задумчивое выражение лица, Сато-сан пролепетала, как бы оправдываясь.
— Просто у нас сегодня свидание, и я бы предпочла провести его в тихом месте.
Удивительно, учитывая, что все время до этого, Сато-сан называла это «школьной поездкой».
— Разве ты не говорила, что это «школьная поездка»? Я думал, что это не считается свиданием, — ответил я с усмешкой.
Сато-сан хихикнула и надула губы.
— Но это не совсем обычная поездка, так что все тут по другому!
— Разве?
— Да! И в любом случае, я не взяла с собой купальник… — Сато-сан замолчала на мгновение, после чего добавила, — Ты хотел пойти на пляж, Ямагучи-кун?
Я на мгновение задумался. Редко можно увидеть надувшуюся Сато-сан. Это выглядит безмерно мило. Глядя на ее лицо, я подумал, что возможно, она беспокоится, что я буду глазеть на девушек в купальниках, если мы пойдем на пляж… Но я быстро отбросил эту мысль: Сато-сан простодушная, добрая и незрелая, а не ревнивая. Уверен, что она просто переживает, что будучи единственной посетителем пляжа без купальника, будет сильно выделяться.
В любом случае, я не мог позволить ей долго дуться, так что я указал в сторону пирса и сказал.
— Нет, я не большой поклонник пляжного отдыха. Пойдем туда.
— Ага, — кивнула Сато-сан.
Мы взяли свои велосипеды и неторопливо пошли в сторону рыбацкого порта. В отличие от пляжа, эта часть побережья была немноголюдной.
— Ямагучи-кун, — тихо позвала меня Сато-сан, выглядя чем-то раздосадованной, — Это странно, что я назвала нашу поездку «школьной»?
Я подумал о том, что такие вопросы надо задавать до того, как дашь поездке название, а не после.
— Ну, когда ты впервые сказала мне об этом, я, признаюсь, был удивлен. То есть, мысли о школьной поездке, это не то, что ты ожидаешь услышать от выпускницы.
Услышав мой ответ, Сато-сан слегка вздронула.
— Просто я хотела еще раз провести с тобой время, как в школе. Но, конечно, наша поездка – это в том числе и свидание! Нет, не «в том числе», а в первую очередь свидание!
Я не могу не улыбнуться, слыша взволнованные и растерянные объяснения Сато-сан. Я изо всех сил сдерживался, что бы не засмеяться, так как в этот момент моя девушка выглядела невероятно мило. Пожалуй, один из главных плюсов этой поездки – возможность увидеть Сато-сан с новых сторон. И я бы не возражал, будть Сато-сан всегда такой взволнованной и милой.
— Разве тебя не беспокоило то, что произошло в тот раз, Ямагучи-кун? — неожиданно тихо спросила она.
Я не сразу понял, что она имела в виду под «тем разом», но осознав, я чуть не скривился от неприятных воспоминаний.
— …Ох, это…
Я не ожидал, что Сато-сан задаст мне именно этот вопрос. Что ж, лучше я отвечу честно и прямо.
— Беспокоило, но я не хотел вспоминать о той поездке.
Сато-сан посмотрела на меня глубоко изумленным взглядом. В этот момент на дороге слева от нас проехало несколько внедорожников. Я прервал свою мысль, не желая, что бы мои слова были заглушены ревом их моторов. Когда машины скрылись за поворотом, и воздух снова наполнился тихим бризом и приглушенным шумом волн, я заговорил снова.
— Знаешь, Сато-сан, просто я и тогда… — я вспомнил то чувство, которое не хотел вспоминать, — …я и тогда был влюблен в тебя.
Но теперь я смог это высказать. В тот раз мне приходилось молчать, хороня свои чувства глубоко в сердце. Я не мог ничего ей сказать и в итоге причинил боль. Тогда я увидел, что ее сердце занято кем-то другим, и хоть со временем мы помирились, моя любовь тогда была безответной. Но теперь, когда я парень Сато-сан, я могу поделиться с ней одним из самых сокровенных своих секретов.
Честно говоря, воспоминания о безответной любви довольно ужасны, даже если все в итоге кончилось хорошо. Но тогда у меня было безмерное количество болезненных переживаний, и я бы предпочел не вспоминать их.
— И ты тогда ничего не говорил… — застенчиво пролепетала Сато-сан.
— Ну, тогда у меня были другие… обстоятельства.
— О, боги, я не это имела в виду! — запаниковала Сато-сан и торопливо перефразировала свои слова, — Я имела в виду, что теперь ты наконец-то можешь говорить о своих чувствах ясно и открыто!
— Да, но иногда мне кажется, что ты все равно не до конца понимаешь, что я хочу тебе сказать.
— Понимаю! И я тоже люблю тебя, Ямагучи-кун…
Последнюю фразу Сато-сан оборвала презабавным образом, будто бы резко застеснявшись. Когда я вижу, как Сато-сан говорит, что любит меня, а потом смущенно отворачивается, я чувствую себя невероятно счастливым. В любом случае, нет смысла пытаться «заменить» горькие воспоминания их более позитивными аналогами. Нам нужно просто создавать новые воспоминания друг с другом и забыть про старые и неприятные.
— Сато-сан, давай создадим как можно больше счастливых воспоминаний, — уверенно сказал я, после чего добавил, — Кстати, сейчас обед. Давай зайдем куда-нибудь и перекусим.
Я сделал предложение, которое обязательно поднимает настроение девушке, идущей рядом со мной. И я не прогадал. Сато-сан, которую еда волнует, будем честны, больше, чем романтика, тут же подняла голову и оживилась. Я достал свой уже порядком потрепанный путеводитель и стал искать на карте ближайшее кафе. Через несколько мгновений я обнаружил небольшое кафе с хорошими отзывами и вкусным меню.
Затем мы с Сато-сан решили, что стоит направиться именно туда.
*Рамунэ – японская газировка, не путать с рамэном
**Якисоба – жаренная лапша с соусом