Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 1 - Мое свидание с Сато-сан

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Вопреки моим опасениям, после выпуска из школы мы с Сато-сан виделись почти так же часто, как и раньше. Вот и сегодня мы запланировали встретиться друг с другом, как обычно около станции.

Несмотря на то, что это уже далеко не первое мое свидание с Сато-сан, я все равно нервничал. Конечно, не из-за Сато-сан. Мы виделись в школе и вне ее достаточно часто, чтобы я стал воспринимать встречи с ней спокойно. Просто сегодня я мало того, что не выспался, так еще и немного вспотел из-за жары.

Вот и все.

Как бы то ни было, время встречи еще не наступило, и я ожидал Сато-сан, придя на станцию чуть раньше положенного срока. Странно, что она до сих пор не явилась… Дело в том, что, несмотря на то, что Сато-сан медлительна, она, чрезвычайно пунктуальна.

По ее словам, ей не нравится заставлять других ждать. Бывало, она приходила минут на двадцать раньше положенного времени, и даже когда я специально приходил пораньше, то нередко заставал ее уже на месте, улыбающуюся и приветливо машущую мне рукой.

Возможно, ее щепетильность в вопросах пунктуальности связана с ее болезненным опытом ожидания того злополучного «друга». Очень неприятный для нас обоих опыт… В любом случае, я никогда не поступлю так подло с Сато-сан, и я уверен, что она это знает. Поэтому она больше никогда не испытает боли от бессмысленного ожидания.

Но сегодня Сато-сан задержалась. До условленного времени осталось лишь пять минут, а она еще не пришла. С каждой секундой я начинал беспокоится все больше и больше: не случилось ли что с моей сверхпунктуальной девушкой? Я надеялся, что Сато-сан пришлет мне сообщение или позвонит, если задержится, но телефон хранил гробовое молчание.

Это беспокоило меня все больше и больше, и в моей голову уже начали проноситься тревожные мысли, пока я внимательно всматривался в снующую по привокзальной площади толпу. И вдруг…

Среди множества прохожих я краем глаза разглядел миниатюрную фигурку Сато-сан. На ней было белое летнее платье с простым дизайном и открытыми плечами. То самое, которое я однажды посоветовал ей. Хоть Сато-сан и должна выглядеть взрослее в платье, ее движения были неуклюжими, как и всегда.

Как только я развернулся в сторону Сато-сан, как она торопливо спряталась за ближайшим деревом, двигаясь как плохой шпион из комедийного мультфильма.

…Чего?

Было похоже, что Сато-сан старалась не попадаться мне на глаза. Но получалось у нее это так же «хорошо», как у маленького ребенка, играющего в прятки.

Притворившись, что я ее не заметил, я продолжил краем глаза следить за загадочным действиями Сато-сан. Когда я немного отвернулся, она осторожно высунула голову из-за дерева, после чего начала осторожно двигаться ко мне. Было совершенно очевидно, что она пыталась зайти мне за спину.

Она хочет сделать сюрприз?..

Я перестал смотреть по сторонам и полностью отвернулся от Сато-сан. Я достал телефон и сделал вид, что сосредоточился на нем. Но на самом деле, я включил фронтальную камеру и через нее наблюдал, что происходит за моей спиной. Через нее я разглядел, что Сато-сан подошла уже совсем близко, на ее лице сияла невинная улыбка, несмотря на то, что она очевидно затеяла какую-то шалость.

Даже не знаю, что и думать, видя такое поведение со стороны Сато-сан…

В любом случае, я догадался, что она задумала. Либо напугать меня, либо использовать древнюю, как мир шутку, хлопнув меня по одному плечу и подойдя с другого. Забавно, что хоть и озорство и не в духе Сато-сан, но вот ребяческое поведение вполне. В любом случае, это выглядит довольно мило.

Но к сожалению для Сато-сан, я уже заметил ее. Видимо, она не дождется той искренней реакции, на которую рассчитывает. Ее лишь ждет чувство неловкости.

Честно говоря, я это чувство уже испытываю. Мне как-то неловко, что я прибыл настолько раньше Сато-сан, а потом начал беспокойно бродить в ее поисках. Как будто мне я не просто не могу дождаться, когда увижу ее. Не то, что бы это неправда, но… Как мужчине, мне не хочется, чтобы Сато-сан видела меня таким… сентиментальным.

Поэтому я решил, что сделаю вид, что испугался ее громкого «Бу!» и буду всячески изображать удивление. Надеюсь, ее это обрадует.

Я еще раз взглянул на экран телефона, дабы убедиться, что Сато-сан все еще за мной. Она кралась всего в трех метрах от меня, с беззаботной улыбкой на лице. Я вздохнул и отключил камеру. Теперь я мог полагаться лишь на слух, улавливая ее приближение.

Спустя пару мгновений, тень моей девушки накрыла мою, и я внезапно почувствовал, как ее мягкое тело прижалось к моей спине. В тот же миг мои глаза закрыли две маленькие ладошки.

— Ямагучи-кун, угадай кто?

Конечно, я мгновенно узнал голос Сато-сан. Но этот жест заставил меня поперхнуться, не дав сразу ответить на этот вопрос. Отчасти я был ошарашен внезапной ласковой смелостью Сато-сан, отчасти тем, насколько мягкими и гладкими ощущались ее руки на моем лице, и отчасти тем, что я чувствовал тепло ее миниатюрного тела, прижатого к моей спине (очевидно, ей не хватало роста, чтобы дотянуться до моего лица нормально).

В любом случае, я был потрясен настолько, что чуть не выронил из рук свой мобильник. Несмотря на то, что мое сердце бешено колотилось, а дыхание было прерывистым, я смог пробормотать.

— Са… Сато-сан, я полагаю…

Услышав мой ответ, Сато-сан медленно убрала руки с моих глаз. Обойдя меня и заглянув мне в лицо, она беззаботно улыбнулась.

— Хехе, ты прав! Ты отлично угадываешь, Ямагучи-кун!

Заметив мое ошарашенное выражение лица, она сразу же забеспокоилась.

— Ой, я тебя напугала? Прости, пожалуйста.

…Я настолько плохо сейчас выгляжу? Конечно, мой пульс подскочил, но не из-за испуга, а скорее… ну, из-за удивления, вот и все. Даже моя спина продолжала гореть.

— Вовсе нет, все в порядке, — я поспешно закачал головой. Я хотел поскорее успокоить встревоженную Сато-сан, — На самом деле я заметил тебя раньше.

— Что? Правда?

— Да, я видел, как ты кралась ко мне, так что сразу понял, что ты собираешься меня разыграть.

Хоть я и рассказывал чистую правду, я звучал как оправдывающийся неудачник…

— Ох… Понятно… — Сато-сан медленно кивнула, после чего облегченно улыбнулась, — Ты выглядел так, будто сильно испугался.

— Ну… просто ты все равно смогла застать меня врасплох. Я ожидал, что ты крикнешь «Бу!» или что-нибудь вроде этого, но ни как не предполагал, что ты сделаешь… ну, то, что ты сделала. Это было очень неожиданно.

Хоть мои объяснения совершенно правдивы, мой тон был оправдывающимся. Может быть, потому что я еще не полностью успокоился.

— Я хотела сначала просто напугать тебя, но, — Сато-сан застенчиво покраснела, — я подумала, что если я закрою твои глаза, что ты сможешь узнать меня по голосу… Это странно?

С гордостью могу сказать, что я узнаю Сато-сан не просто по голосу, но и по походке и даже «атмосфере», которую она излучает. И я не думаю, что это странно. Мы встречаемся, так что легко идентифицировать друг друга должно быть для нас в порядке вещей.

— Это не странно. И я правда могу легко узнать твой голос, Сато-сан.

Когда она услышала мои слова, на ее лице расцвела довольная улыбка, ее щеки покрылись милым румянцем, а сама Сато-сан взяла меня за руку.

— Спасибо, Ямагучи-кун. Я рада, что ты понял меня.

— Само собой.

Я старался говорить непринужденно, но не смог удержаться от легкой улыбки. Я был рад, что мои слова сделали Сато-сан хоть чуточку, но счастливее.

— Ты удивительный человек, Ямагучи-кун, ты всегда меня понимаешь, да?

Я бы, конечно хотел, чтобы моя девушка использовала менее смущающее слово, чем «удивительный», но я не стал ее исправлять, так как Сато-сан в этот момент выглядела очень счастливой.

А пока мне нужно сосредоточиться на предстоящем свидании. Я сжал руку Сато-сан в ответ, чувствуя теплоту ее гладкой кожи. Моя девушка то и дело бросала на меня короткие взгляды…

Сегодня мое сердце будет колотиться весь день.

Загрузка...