Заказ все еще не принесли. Пока я размышлял, о чем говорить дальше, Сато-сан раскрыла свой пресловутый пакет.
— Я не знаю, понравится ли тебе это, Ямагучи-кун, но… вот: это – талисман удачи. Я взяла его в святилище.
С этими словами, Сато-сан протянула мне небольшой красный талисман. На его лицевой стороне была вышита надпись: «Молитва об успехе».
— Ты специально для этого ходила до святилища? — удивленно спросил я.
— Да, я хотела пожелать тебе удачи на экзаменах, — добрая улыбка Сато-сан была словно бальзам на мою уставшую от учебы душу.
— Спасибо тебе, Сато-сан, мне очень приятно. Но не стоило так утруждаться ради меня.
— Ничего страшного! Я рада, что тебе понравилось!
Чувствуя себя невероятно счастливым, я дрожащими пальцами взял подарок Сато-сан. Ее забота согревала мне душу, и, хоть я и не верю в талисманы, но я поклялся себе, что буду беречь этот талисман, как зеницу ока.
— Еще раз спасибо тебе, Сато-сан. Я буду стараться изо всех сил на экзамене.
Я собрался положить талисман в свой портфель, но Сато-сан вдруг остановила меня.
— Подожди, я еще не сделала тебе главный подарок.
Далее, из бумажного пакета были извлечены… эм… глазные капли, пачка лейкопластыря и упаковка. Пожалуй, это самый странный рождественский подарок, который я когда-либо видел.
— Вот эти капли полезны для глаз. У тебя ведь во время учебы устают глаза, да? А помнишь, как ты порезался о лист бумаги? Я когда вспомнила об этом, подумала, что тебе могут понадобиться пластыри. Кроме того, сейчас зима, поэтому грелки для рук будут нелишними.
— А… Хм… Спасибо…
Конечно, мне приятна забота Сато-сан, но разве такие вещи обычно дарят на Рождество? Хотя, наплевать. Сато-сан так старалась донести все это сюда, и кто я такой, чтобы возмущаться ее усердию?
— А еще…
Видимо, это были не все ее подарки. Сато-сан снова начала рыться в пакете, пока не достала большую банку энергетика. Причем, энергетика брендового, рекламу которого я нередко видел по телевизору.
— Я слышала, что энергетики просто необходимы для тех, кто готовится к экзаменам.
— А это зачем?.. — растерянно спросил я.
— Я в одном супермаркете увидела распродажу, — без запинки начала отвечать Сато-сан, — и подумала, что тебе бы пригодилось что-нибудь бодрящее! Я думаю, что тебе нужно дарить практичные и полезные подарки.
— Понимаю. Прости, что тебе пришлось так потратиться.
— Ничего страшного. Кроме того, я в долгу перед тобой, Ямагучи-кун.
С этими словами Сато-сан снова засунула руку в свой пакет. Думаю, что бы еще она не вытащила, я этому больше не удивлюсь.
— Угощайся!
Сато-сан вытащила пакет мандаринов. Маленькие, сочные и спелые фрукты выглядели очень аппетитными.
— Их ты тоже купила на распродаже?
— О, нет. Мой дедушка купил их. Но эти мандарины оказались такими вкусными, что я захотела поделиться ими с тобой, Ямагучи-кун. Так что весь этот пакет – тебе. Ты ведь любишь мандарины?
Я подумал, что в этот момент Сато-сан очень похожа на заботливую бабушку. Конечно, я оставил это мысль при себе.
Получается, большую часть веса и объема этого пакета составляют мандарины. Просто нелепое их количество… И их всех мне нужно отнести себе домой.
— Не многовато ли, Сато-сан?
— Ой, прости, тебе будет тяжело донести их всех до дома?
— Нет, все нормально, я на автобусе, — пожал я плечами.
— Хочешь, я помогу тебе донести пакет?
— Нет, нет, не стоит, все в порядке.
Приглашать девушку к себе домой – дело тонкое, так что я не собирался делать это так небрежно. В любом случае, хоть подарки Сато-сан и были совершенно не «рождественскими», они были весьма милы и действительно практичны.
— Хорошо. Знаешь, я давно хотела отблагодарить тебя за всю твою помощь, Ямагучи-кун, — улыбнулась Сато-сан, — Этот учебный год был веселым. Конечно, все три года в школе было веселыми, но этот был самым лучшим, ведь я сидела рядом с тобой.
Сато-сан опустила взгляд на пакет в ее руках, видимо, погрузившись в воспоминания.
— Я никогда раньше не думала, что ходить в школу может быть так весело, — тихо прошептала Сато-сан, — За это я невероятно благодарна тебе, Ямагучи-кун.
Я одновременно чувствовал себя счастливым и смущенным, слушая слова Сато-сан. Еще год назад я бы даже не взглянул в ее сторону. Я отчетливо помню то чувство разочарования, которое охватило меня, когда нас сделали соседями по парте. Поначалу, нерасторопность Сато-сан часто меня раздражала. Она была скучным собеседником, так что я с нетерпением ждал следующей пересадки.
Но теперь я жалею, что не влюбился в нее раньше. Жалею, что признался ей так поздно. Смотря в ретроспективе, в те моменты, когда я внутренне смеялся над Сато-сан, я был гораздо более глупым человеком, чем она.
Хотя, я до сих пор не поумнел ни на йоту. Взглянув на пакет на коленях Сато-сан, я устыдился своих недавних мыслей о ее подарках. Они ведь были наполнены ее заботой и благодарностью, а я так грубо о них думал.
Я глубоко вздохнул, подбирая слова. У меня ужасная привычка терять дар речи в важные моменты. Я наконец-то заговорил.
— Тебе тоже спасибо. Благодаря тебе у меня появилось больше мотивации на экзаменах.
Да, я постараюсь. После такой искренней поддержки от Сато-сан, у меня нет права на провал. С самого того момента, как я влюбился в нее, именно ее поддержка толкали меня вперед. Я не верю в удачу или богов, но в слова Сато-сан я верю. Я верю, что смогу сделать все. Даже если с чем-либо не справится Сато-сан, я справлюсь вместо нее. Поэтому я обязательно добьюсь своей цели. Для того, что бы когда все закончится, я смог с улыбкой на лице сказать, что у меня все получилось.
— Удачи, Ямагучи-кун, я буду болеть за тебя, — искренне улыбнулась Сато-сан, после чего назидательно добавила, — Кстати, ты должен больше времени выделять ан сон, Ямагучи-кун. У тебя круги под глазами.
Маленький девичий пальчик нежно указал на мои глаза.
— У меня круги под глазами? И давно?
— Примерно с начала декабря. Из-за этого я за тебя волнуюсь.
Надо же, я совершенно их не заметил. Наверно, я просто слишком привык видеть себя в зеркале, поэтому не обратил внимания на образовавшиеся под глазами круги. Но Сато-сан обратила.
— Спасибо, что приглядываешь за мной.
Сато-сан немного засмущалась.
— Не за что. Не переусердствуй, пожалуйста, Ямагучи-кун. Ложись сегодня спать пораньше и исправь свой режим сна.
Я потерпел сокрушительное поражение. Несмотря на все мои наполеоновские планы на сегодняшнее свидание, Сато-сан смогла меня победить. То, что обо мне заботится любимая девушка, делало меня невероятно счастливым. Ее слова достаточно ясно показали, что все, что она сейчас от меня ждет – не роскошные свидания, а хороший отдых. Чтобы я был в состоянии уверенно улыбаться Сато-сан.
А еще она подарила мне множество подарков. Конечно, я тоже приготовил для нее подарок. Изначально, я планировал подарить их чуть позже, в более спокойном месте. Но теперь я понял, что сейчас или никогда.
— Сато-сан, у меня для тебя тоже есть подарок.
Я открыл свой портфель и достал из него небольшой мешочек из органзы. Бледно-розовый мешочек выглядел не особо по-рождественски, а его прозрачный материал обнаруживал находящийся внутри музыкальный плеер. Сато-сан приняла мой пакет с удивленным возгласом.
— Я никогда не покупала себе ничего настолько дорогого!
— Он не дорогой. Просто я им больше не пользуюсь, так что.
Хоть и бывший в употреблении, этот качественный плеер все еще отлично работает. В последнее время я редко им пользуюсь, так как с появлением смартфона, носить с собой еще и плеер стало несподручно.
Помимо плеера, я подарил Сато-сан открытку, чтобы подарок не был совсем пресным. И все же я сомневаюсь, что этого хватит, чтобы расплатиться за все, что она мне подарила. Но если этого будет недостаточно, я сделаю ей подарок еще и весной. После успешной сдачи экзаменов.
— Извини, что плеер уже использованный, но, не переживай, он все еще рабочий.
Сато-сан прижала мешочек к груди.
— Ты уверен, что хочешь отдать его мне?
— Конечно. Ты говорила, что на работу тебе придется ездить на электричке. А с плеером поездка будет не такой скучной.
Немного поколебавшись, Сато-сан неловко кивнула.
— Тогда… я возьму его. Я буду хорошо заботиться о нем, так что если захочешь вернуть его, просто скажи.
— Я точно не стану этого делать, —засмеялся я, после чего добавил, — К сожалению, инструкцию я где-то посеял.
— Понятно.
— Но, думаю, ты сможешь разобраться с управлением, там несложно. Но если возникнут трудности, ты всегда можешь обратиться ко мне за помощью — «Всегда». Я сделал акцент именно на этом слове, — Хоть во время подготовки к экзаменом, хоть после них… или даже после окончания школы.
Услышав мои слова, Сато-сан медленно моргнула, будто бы пытаясь осознать смысл мною сказанного. Через мгновение на ее лице расцвела счастливая улыбка, и она переспросила.
— Даже после окончания школы?
— Да, я могу предложить лучшее гарантийное обслуживание. Только позови, и я сразу помогу.
— Спасибо, Ямагучи-кун! — Сато-сан энергично закивала, ее розовая ленточка дико подпрыгивала.
Она уже не такая нечуткая и бездумна, как раньше и теперь она крепко сжимала мой подарок. А вот бумажный пакет, который Сато-сан принесла, до сих пор лежит у нее на коленях.
— Я понесу его, — сказал я, кивая на ее поклажу.
— Нет, — с улыбкой на лице покачала головой Сато-сан, — я сама понесу его. Он очень тяжелый.
— Тем более я должен нести его. Кроме того, разве это не мой подарок?
— …Хорошо. Только обязательно скажи мне, если будет слишком тяжело, тогда мы можем сменять друг друга.
Бумажный пакет перекочевал с колен Сато-сан на мои колени и оказался действительно очень тяжелым. Но, учитывая, что это был подарок Сато-сан, подобная тяжесть была приятной ношей.
Как раз в этот момент нам наконец-то принесли наш заказ. Это специальные рождественские наборы, состоящие из напитка, кекса и имбирного печенья. Мы с Сато-сан переглядываемся с улыбками на лицах.
— Теперь это настоящее Рождество, — сказала Сато-сан.
— Да, — с чувством глубокого удовлетворения ответил я, — Это был хороший день.
Хоть я и не достиг своих первоначальных планов по устроению для Сато-сан полноценного свидания, я невероятно счастлив. Ведь наши с Сато-сан отношения, хоть и неровно, вяло и медленно, но меняются.
А когда наступит весна, я собираюсь изменить наши отношения еще больше.