Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 5 - Сато-сан и воскресенье

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Я положил журнал обратно на стеллаж, как раз в тот момент, когда в магазине сменилась фоновая музыка. У меня появилась новая привычка: по воскресеньям во время прогулки я  всегда захожу в круглосуточный супермаркет. Не то, что бы я был шопоголиком, но я с завидным постоянством захожу в этот супермаркет и покупаю там какую-нибудь мелочь, вроде жвачки, чтобы скоротать время.

Я бросил взгляд на другие журналы в ассортименте и подумал о том, что я приобрел очень вредную привычку. В этот момент боковым зрением я заметил, что дверь магазина открылась.

— Ах! — тихо воскликнула вошедшая девушка.

Черт, почему она здесь? Она ведь вроде живет рядом со школой Хигаши… Я отвернулся от вошедшей девушки, дабы не встретиться с ней взглядом. Да, лучше притвориться, что мы не знакомы. Я взял в руки первый попавшийся в руки киножурнал и начал читать статью о каком-то новом фильме, который меня совершенно не интересовал. Звук тихих девичьих шажков начал приближаться ко мне, пока не остановился совсем рядом со мной.

— Неужели это… Это ты, Ямагучи-кун?

Что ж, теперь, когда она назвала меня по имени, я не мог просто проигнорировать ее. Я неохотно повернулся и увидел знакомое лицо:

— Сато-сан.

Да, это была Сато-сан, моя соседка по парте. На ней было бежевое платье из простой ткани без украшений; ее волосы были завязаны в ее обычный скучный хвостик, а на ногах были совершенно тривиальные кроссовки. Как и ее школьная форма ее повседневная одежда была совершенно невзрачной. Если бы я встретил какую-либо другую одноклассницу в ее повседневной одежде, я бы наверняка был слегка обескуражен ее красотой. Но с Сато-сан все было ровно наоборот. Она просто вызывала у меня неловкое чувство.

В противовес моим угрюмым мыслям, лицо Сато-сан озарилось радостной улыбкой:

— Так и знала, что это ты, Ямагучи-кун! Это такое приятное совпадение, что мы встретились вне школы.

— …Да…

Я закрыл журнал и слабо улыбнулся в ответ. Я не хотел выглядеть так, будто бы я рад видеть Сато-сан. Да я и в самом деле не был рад. Хотя, Сато-сан, разумеется, обрадовалась встрече с одноклассником, пусть это и лишь я.

— Ты живешь где-то недалеко, да, Ямагучи-кун?

— Да, в пятнадцати минутах ходьбы.

— Ого, здорово!

Сато-сан продолжала радостно улыбаться:

— А мне пришлось ехать сюда на автобусе. Я договорилась встретиться здесь с подругой.

— Вот как.

Видимо, Сато-сан зашла в магазин, что бы не чувствовать себя слишком одиноко, ожидая на улице. Честно говоря, я думал, что ей не привыкать к одиночеству. Сато-сан подошла ближе и внимательно осмотрела меня:

— Ямагучи-кун, в обычной одежде ты выглядишь совсем по-другому.

Я начинал чувствовать себя все более неловко, слыша… эээ… комплимент? от Сато-сан. Я подал плечами, отвечая ей:

— Не знаю… Одежда как одежда.

Но Сато-сан замотала головой и энергично сказала:

— Вовсе нет! В этой одежде ты выглядишь старше и мужественнее! Я с первого взгляда это заметила! У тебя отличный вкус в одежде.

— Ясно…

Я не напрашивался на ее комплименты, но она была настойчива. Интересно, Сато-сан из тех людей, что делают комплименты просто из вежливости?.. В любом случае, не Сато-сан с ее совершенно невзрачным и непритязательным образом говорить о вкусе в одежде.

Ее светло-бежевое платье с неброским рисунком и длиной ниже колен делало ее похожей на пожилую учительницу. Да и ее скучная прическа не добавляла яркости образу. Но, после того, как она сделала мне комплимент, я не мог просто промолчать и не сказать, что-нибудь в ответ.

— Ты тоже хорошо выглядишь, Сато-сан, — я не смог придумать ничего оригинального, что сказал ей простой комплимент, — тебе идет это платье.

Глаза Сато-сан тут же расширились от удивления:

— У твоего платья весьма изящный и утонченный дизайн.

Что ж, это платье и в самом деле идеально подошло такой простой девушке как Сато-сан. Не то, что бы я хвалил чувство стиля Сато-сан, но в ней определенно была доля… детской милоты. Но точно не изящества и утонченности.

— Правда?

— Да.

Когда я кивнул, Сато-сан застенчиво улыбнулась:

— Б-большое тебе спасибо, Ямагучи-кун.

— Не за что.

Обычный комплимент не стоит такой большой благодарности. Не успел я высказать свою мысль, как Сато-сан продолжила, застенчиво краснея:

— Мне нечасто делают комплименты, так что… Хе-хе, это немного смущает, но делает меня очень счастливой.

Я никогда не видел такой застенчивой улыбки от человека, которому сделали комплимент. И я точно никогда прежде не видел такого выражения лица Сато-сан.

Если подумать, то это первый раз, когда я встретил Сато-сан вне школы. И это первый раз, когда я за что-то ее похвалил. Я никогда раньше не делал этого, в конце концов, не то что бы ее было за что хвалить.

Мне стало немного стыдно за свой комплимент. Сато-сан очень простодушная натура, она искренне счастлива слышать похвалу в свой адрес, даже если это не более чем вежливая лесть об ее совершенно невзрачной одежде.

— Ой! — тихо воскликнула она, посмотрев в окно. За стеклом стояла какая-то девушка и махала нам рукой. Видимо, это та самая подруга, с которой должна была встретиться Сато-сан.

— Мне пора идти, увидимся завтра, Ямагучи-кун, — сказав это, Сато-сан засеменила к дверям супермаркета.

Они с подругой перекинулись парой слов и пошли в сторону другого магазина за покупками, даже не взглянув в мою сторону. Их возбужденные голоса постепенно стихали на фоне музыки и уличного шума.

Я вздохнул и посмотрел на киножурнал, который до сих пор сжимал в руках. Я все равно не собирался его покупать, так что я просто вернул его к его собратьям и забыл о нем.

Сато-сан и этот супермаркет показались мне странно похожими. И в том, и в том случае у меня есть вредная привычка тратить часть своего драгоценного времени на них, думая о всякой ерунде… Интересно, сколько раз я буду общаться с Сато-сан на следующей неделе, и сколько раз я буду думать о ней? Сколько глупых и скучных разговоров она начнет со мной?

Я еще раз вздохнул.

Загрузка...