Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 33 - Рядом с Сато-сан

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Ехать домой пришлось с пересадкой. Первый поезд, на который мы с Сато-сан сели был забит до отказа, что нам приходилось прилагать усилия, дабы не потерять друг друга. Поэтому пересадка на второй поезд, который оказался пустым, было для нас несравненным облегчением.

В покачивающемся вагоне было светло, как днем, за окнами же была кромешная тьма. Лицо Сато-сан отражалось в окне, и, клянусь, я видел на ее лице улыбку.

Долгое время мы ехали в тишине. Мне так много хотелось сказать, но я не знал, подходящее ли это время. Вдруг Сато-сан нарушила молчание.

— Знаешь что?

Когда я посмотрел на нее, я заметил, что ее лицо было имело язвительное выражение.

— Только что я пыталась позвонить ему.

— Зачем?

— Не в этом смысле. Я просто собиралась сказать ему, что не могу больше ждать, поэтому ухожу, — быстро покачала головой Сато-сан.

— Понятно.

— Да. Но не ответил.

Ее слова, произнесенные столь непринужденным тоном, заставили мое сердце болезненно сжаться. Он даже не взял трубку, что бы ответить ей…

— Я подумала, что может быть, он был там?

Ее догадку нельзя ни подтвердить, ни опровергнуть. Видимо ее тревога развеялась немного другим путем. С этими словами все должно быть кончено.

Я же ничего не ответил, не в силах найти подходящие слова. Сато-сан улыбнулась и опустила взгляд.

— Ямагучи-кун, ты правда удивительный.

— Что?

— Просто… Я чувствую, что ты можешь все. Ты смог помочь мне даже сегодня.

— Нет, это не… — я неловко забормотал, — Знаешь, я…

Но Сато-сан продолжила говорить своим искренним, детским голосом.

— Я всегда восхищалась тобой и хотела стать похожей на тебя.

— …Почему? — я был озадачен этим неожиданным признанием.

— Потому что ты можешь все. Причем, тебе не приходится постоянно прикладывать слишком много усилий. Ты способен на все и при этом имеешь очень трезвый взгляд на мир. Ты не только добрый и заботливый, но и умный, и даешь мне много советов. По-моему, это удивительно. Я хочу быть похожей на тебя.

Сато-сан опять слишком расхваливала меня, смущая меня до крайности. Ведь это все неправда. Я совсем не такой, я не удивителен…

— Так что мне иногда кажется, что ты пришел из другого мира, Ямагучи-кун. Настолько сильно ты отличаешься от меня.

— Ты ошибаешься, на не настолько особенный, как ты думаешь, Сато-сан. На самом деле, я начинаю думать, что я довольно плохой человек, — последнюю часть я выпалил неожиданно даже для самого себя.

Сато-сан подняла голову и удивленно посмотрела на меня.

— Почему? Ты же такой хороший, Ямагучи-кун.

— Нет, я действительно плохой человек. Я совершенно не беспокоюсь о людях, которые не имеют для меня значения. Я всегда стараюсь держаться подальше от людей, которых я не нахожу важными для себя.

Поначалу, так я думал и о Сато-сан. Мне не нравилось, что она стала моей соседкой по парте. Я надеялся, что рядом со мной будет сидеть кто-нибудь покрасивее и поинтересней, с кем можно будет поговорить, поэтому сначала я думал о Сато-сан как о наказании.

Но со временем, все изменилось.

Я начал обращать на Сато-сан внимание, а после все мои мысли стали крутиться вокруг нее. Не успел я опомниться, как влюбился, и меня стало неудержимо тянуть к ней. Скажи мне кто-то несколько месяцев назад, что я влюблюсь в Сато-сан, я бы просто покрутил пальцем у виска.

Однако я обнаружил, что меня начало тянуть к Сато-сан с пугающей скоростью. Теперь же я думал о том, насколько я был туп, если не оценил Сато-сан по достоинству с самого начала.

— Я эгоист, Сато-сан. Я готов помочь только девушке, которая мне нравится. Только ради нее я готов поехать в аэропорт и поддержать ее.

Я все-таки смог это сказать. Однако, судя по озадаченному выражению лица Сато-сан, смысл моих слов еще не дошел до нее. В конце концов, она действительно довольно медлительная. Но это не могло меня остановить, ведь я зашел слишком далеко. Я посмотрел в большие глаза Сато-сан и произнес несколько прямых и однозначных слов, окончательно перейдя Рубикон.

— Я долго скрывал это, но… ты мне нравишься, Сато-сан.

Сато-сан широко раскрыла свои глаза, перестав моргать. Затем ее щеки покрылись ярким румянцем, и она в полном замешательстве пробормотала.

— А? Ч-что ты имеешь ввиду, Ямагучи-кун?..

Я подумал, не придется ли мне повторять свое признание неоднократно, что бы его смысл наконец дошел до Сато-сан? Я уже был готов умереть от смущения, но выбора не было и мне пришлось сказать о своих чувствах еще более прямо.

— Я люблю тебя, — сказал я твердо и четко.

В наступившем молчании стук колес был особенно заметен. Сато-сан глядела на меня, на ее лице застыло недоумение.

— Когда ехал в аэропорт, я чувствовал желание просто прервать вашу с твоим другом встречу. Но, конечно, я не мог заставить себя сделать это. Хотя, возможно, результат оказался похожим.

— Но ты не можешь… Ямагучи-кун, ты серьезно?

Поскольку я уже высказался максимально однозначно, я просто не знал, что еще предпринять, что бы убедить Сато-сан.

— Да, ты разве не слышала моих слов?

— Э-э-э, ну…

Видимо, моя привычка скрывать свои чувства и всегда говорить с Сато-сан спокойно и буднично привело к тому, что она была еще больше ошарашена моим внезапным признанием. Однако, я больше не мог и не собирался скрывать свои чувства.

— Это странно, Ямагучи-кун, — румянец Сато-сан стал еще гуще, и она беспокойно заерзала на своем сидении.

— Странно? Почему?

— Не знаю, это просто… странно! Ты странно себя ведешь и… Я не могу поверить, что ты любишь меня.

— Это довольно грубо, знаешь ли, — я неловко усмехнулся, а затем тихо добавил, — Если не знаешь, что сказать, то просто кивай и выслушай меня до конца.

Сато-сан резко замолчала. Поезд продолжал качаться на своих путях и каждый раз, когда при покачивании плечо Сато-сан касалось моего, она заметно напрягалась. Выдержав паузу, я глубоко вздохнул и начал говорить.

— Я люблю тебя, Сато-сан.

Она кивнула.

— Мы не из разных миров, как тебе кажется. Мы ведь соседи по парте и хорошо друг с другом общаемся, разве нет?

Она снова кивнула.

— Так что, если ты не против, ты позволишь мне и дальше любить тебя?

Сато-сан кивнула в третий раз. Эти застенчивые кивки были такими милыми, что я не мог не усмехнуться и неожиданно для себя добавить:

— А еще было бы здорово, если однажды ты полюбишь меня в ответ.

Сато-сан с серьезным выражением лица кивнула в последний раз. Хотя, возможно, она просто подтвердила, что поняла все мной сказанное. С этого момента я хотел быть как можно ближе к ней. Конечно, я бы хотел, чтобы она ответила мои чувства взаимностью прямо сейчас, но я понимал, что это невозможно. Так что я решился приложить все усилия, что бы однажды Сато-сан полюбила меня. В конце концов, она сама сказала мне, что я могу сделать все.

А значит, мне по силам добиться от нее взаимности.

Загрузка...