Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 65

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Далия поняла, что сделала не так, и её лицо побелело.

— То есть...

— Я был с Мелдоном, когда вы сломали тот кусок кварца.

Значит, я использовала кварц, но пренебрегла помощью Седрика, ведь так? Теперь ясно, почему он так отреагировал...

Он смотрел на Далию с грустью:

— Это больно.

— Я не хотела...

— Вы же не хотели получить бусы от того, кто вкладывает в них магию смерти, не так ли?

— Это...

— Я боялся, что вас утащат эти фанатики. Помимо магии смерти, в них содержался и обратный атрибут.

Седрик печально отвернулся.

— Седрик! – Далия преградила ему путь и схватила за руку.

Почувствовав её теплоту, он вновь посмотрел ей в глаза. Неожиданно Седрик ничего не сказал, чем вызвал ещё большее волнение Далии. Она никогда не делала ничего подобного.

— Вы, должно быть, действительно злы!

Она схватила его ещё крепче, не давая уйти.

Рука Седрика потеряла силу, и Далия, движимая импульсом, сжала её ещё крепче, сказав:

— Мне жаль. Дело не в том, что вы для меня не важны. Ситуация лишь была слишком срочной. Поэтому... Могу ли я что-то сделать для вас, Седрик?

Далия всё ближе прижималась к Седрику, отчего его глаза затрепетали. Наконец, он склонил голову:

— Делай, что хочешь...

Его голос был таким слабым, а уши, что выглядывали сквозь золотые волосы, покраснели.

Благодаря этому щёки Далии также стали розовыми. Неловкая атмосфера никак не испарялась. Далия отвела Седрика в свою комнату и указала на кровать:

— Давайте присядем.

Через некоторое время Седрик, не сказав ни слова, вышел на балкон, а затем вернулся. Его лицо выглядело так, будто что-то произошло, перед тем, как он ушёл. Но теперь парень, вернувшись в своё первоначальное состояние, сел рядом с Далией, мило улыбаясь с закрытыми глазами.

— Тогда что я могу сделать для вас?

— Может, это покажется бесстыдством...

— Что же?

— Соедини руки.

Далия последовала указаниям и сложила их перед грудью. Седрик улыбнулся и показал ей свою ладонь. Мерцающий свет сиял над ней. И в этом месте появился прозрачный кусок кварца. Далия вздохнула. Это выглядело потрясающе красиво.

— То, что Мелдон вам дал, сделал я. Если он сломается, сигнал отправляется мне, – спокойно сказал Седрик.

Далия же протянула только что собранные руки, куда он положил камень.

— Я могу сделать сотню таких.

Его тон не изменился, но казалось, словно Седрик сейчас задохнётся.

Вокруг меня так много людей, которые могут использовать магию и управлять ею. Это гораздо полезнее в любой ситуации.

— И я могу сделать его любого цвета, который тебе понравится.

Далия нетерпеливо рассмеялась.

— Это слишком.

— Просто... Не бери те камни, что тебе даёт Мелдон, хорошо?

Колеблясь, Далия всё же кивнула. На самом деле, это неуместно для того, чей жизненный девиз – отдавать. Но Седрик, видя утвердительный ответ, улыбнулся, вытаскивая из рубашки сложенный в несколько раз кусок бумаги.

— Это письмо?

— Да. Я хочу показать его тебе.

Я немного испугалась, не зная, какие теперь слова будут написаны красивым почерком на этот раз.

Но Далия улыбнулась:

— Я прочту это позже. Ах, моё тоже...

В свободное время девушка написала очередной обзор книги. Подойдя к прикроватному столику, через некоторое время она нашла письмо и отдала его Седрику. И он тут же открыл первую страницу, чем поразил Далию. Она прикрыла содержимое руками:

— Нет, прочтите позже!

— Почему?

— Это неловко.

Мне кажется, в середине письма крайне много смущающих слов. Кроме того, ручка несколько раз выскальзывала из моих рук, отчего на бумаге остались метки.

Седрик же покорно прикрыл обложку и засмеялся, коснувшись названия книги, что было написано почерком Далии на обложке.

— Почерк такой красивый, как кончик хвоста у свиньи. Такой же вьющийся и милый.

— Вы что... Шутите?

— Нет. Я серьёзно.

— Если вы не шутите, то как можете называть чей-то почерк свиным хвостиком? – Далия прищурилась.

Но Седрик продолжал улыбаться тому, как приятно держать это письмо в руках.

— Такими вещами обычно обмениваются с близким друзьям, верно?

Он мягко улыбнулся.

— Не хотите ли начать с этого?

Далия была сбита с толку.

Стать близкими друзьями?

— Я не против. А что насчёт вас?

— Есть ли у меня время подумать?..

Ухмыльнувшись, Седрик повернулся к Далии:

— Я думал о нас некоторое время назад.

Каждый раз Седрик шокировал её своими высказываниями.

— В конце концов, ещё рано женится.

Далии не хватало смелости, чтобы ответить Седрику. Он же слегка приподнял верхнюю часть тела. Красивое мраморное лицо приблизилось к девушке. Далия почувствовала, как щёки горят.

Это плохо для моего сердца!

— Начём с дружбы?

— Да?..

Далия, которая не могла толком ничего обдумать, переспросила:

— Быть друзьями?

— Именно.

— Хорошо!

Но лицо её покраснело ещё сильнее. Это гораздо сильнее, чем обычный флирт.

Я правда всё ещё считаю его своим другом.

В конце концов, Далия улыбнулась и кивнула, чем вызвала лёгкий смешок Седрика.

Она такая застенчивая.

Тёплая атмосфера согревала комнату. Но Седрик, снова подняв голову, дотронулся до рук Далии:

— Теперь, когда мы друзья, могу ли я прийти к тебе домой, когда захочу?

— Да...

С Седриком всегда нужно быть бдительной!

Далия ещё раз поклялась сама себе.

Загрузка...