Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 173 - Побочная история 18

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

***

Далия лишь восхищённо смотрела, не подозревая, что у Седрика в этот момент всё внутри перевернулось.

Она стояла под руку с темноволосым мужчиной, глядя на него снизу вверх.

Мужчина был красив, с холодным выражением лица.

Его глаза, красные как рубины, напоминали глаза Седрика, но лишь на первый взгляд. У Седрика взгляд был тёплым, живым, словно пылающим изнутри огнём, а у этого человека - мрачным, ледяным, будто угасавшим в любую секунду.

Холодный взгляд, сжатая челюсть…Но стоило ему встретиться глазами с Далией, как суровость исчезала, он тут же мягко таял, словно преданный пёс.

Это лицо казалось одновременно знакомым и чужим.

[Эта мимика…]

Когда Далия присмотрелась внимательнее, она наконец поняла, кто перед ней.

«Вау…теперь я понимаю. Это просто невероятно.» - прошептала она с восхищением.

Мужчина широко улыбнулся:

«Правда ведь?»

«Магия сегодня творит чудеса.» - засмеялась Далия. «Даже телосложение меняет!»

«Уже есть порошки, делающие людей моложе. Думаю, дальше будет ещё больше нового.» - ответил он.

«Адриша и в мужском облике остаётся красавцем.»

«Ну, оригинал-то был слишком хорош.» - с лёгкой гордостью ответил «мужчина».

Далия рассмеялась, зная, что Адриша иногда могла шутить подобным образом.

«Так что за задание?»

«Ничего серьёзного. Переговоры с Королём одного маленького государства. Он, знаешь ли, женщин недолюбливает.»

«Ах вот как…»

«Вот я и решила, что должна дать ему достойный ответ, в мужском обличье.» - усмехнулась Адриша.

Далия восторженно подняла большой палец:

«Адриша, ты просто лучшая! Ты потрясающая!»

Конечно, у Адриши были и другие причины, но рассказывать Далии всё она не собиралась.

«Переговоры завершены, а эффект заклинания рассеется послезавтра. До тех пор, побудь со мной.»

«С радостью!» - улыбнулась Далия.

Адриша, скрывая свои намерения за доброжелательной улыбкой, подала ей руку, помогая сесть в карету. Встретиться они выбрали место так, чтобы из окна кабинета Седрика всё было отлично видно. И, естественно, Адриша демонстративно обняла Далию под руку.

Далия, ничего не подозревая, не сопротивлялась.

[Сэр Седрик, наверное, уже всё видел.] - спокойно подумала Адриша, глядя в пустоту.

[Теперь, когда дело зашло так далеко, свадьба или хотя бы помолвка, неизбежны. Оставалось лишь выиграть немного времени, чуть оттянуть момент.]

Хикан уже сделал всё возможное, чтобы разрушить их отношения. Теперь, очередь Адриши. Всё, что могла, она уже сделала.

Оставалось только молиться, чтобы их чувства выдержали испытание.

Но перед этим ей нужно было кое-что сделать.

Родина Адриши была жестоким, беззаконным местом, где преступники встречались на каждом шагу.

Из десяти мужчин девять были просто отбросами.

Поэтому женщины там знали десятки способов отличить нормального человека от негодяя.

Эти методы нельзя было применять ко всем подряд, они использовались только ради защиты самых близких, своих «сестёр».

Седрик, возможно, и не помнил, но когда-то сам позволил ей испытать его любыми средствами.

[Ты должен сделать Далию счастливой.]

[Конечно. Что бы ни случилось.]

[Что бы ни случилось? Правда?] - уточнила она с лёгкой улыбкой.

Седрик слегка поморщился, но кивнул. Это и было согласием.

[Хорошо. Я тебе верю.] - сказала Адриша.

И тогда в её голове родился план.

[Что он сделает, если увидит её под руку с другим мужчиной?]

[Может, слегка расстроится, но в идеале должен спокойно обсудить всё с Далией.]

[А Далия, ничего не скрывая, сразу расскажет правду.]

[Сказочный финал, как в романах.]

[Судя по характеру Седрика, именно так всё и должно было закончиться. Маловероятно, чтобы он сорвался и накинулся на Далию с упрёками.]

[Так что всё это было скорее проверкой, маленьким экзаменом для отличника.]

[Раз уж он выбрал Далию, пусть докажет, что достоин её.] - думала Адриша.

[Кроме того, разве можно было забыть, через что прошла Далия?]

[Эта обида давно сидела в ней, и если уж мстить, то красиво. Но и растягивать всё она не собиралась.]

[Шоу закончится послезавтра. Может, и раньше, если Седрик встретит её и сразу узнает, кто она. Они ведь знакомы почти десять лет.]

Страдая от укачивания, Адриша решила ехать верхом, а не в карете. Перед тем как дверь закрылась, она спросила между делом:

«Как у тебя с принцем Седриком?»

«Трудно…будто говорим на разных языках. Но мы должны помириться.» - вздохнула Далия.

Адриша мягко улыбнулась, похлопала её по плечу и закрыла дверь.

[Герцог справился лучше, чем я ожидала.] - подумала она.

[После дождя земля становится крепче, пусть и их отношения укрепятся через испытания.]

Конечно, после всего этого Адрише придётся столкнуться с гневом Седрика.

[Но, по крайней мере, совесть у неё была чиста, Хикана в этот маскарад она не втягивала. Всё это - её личное решение.]

Проводив Далию, Адриша направилась к конюшням.

Но там её уже ждал кто-то.

Чёрные кудри, ленивый вид, это был Мэлдон.

«Ты поражаешь, Юстия.» - фыркнул он. «С годами становишься всё более красивой.»

Он покачал головой, глядя на неё.

Седрик ничего не заподозрил, но Мэлдон, знавший её с детства, распознал под мужской маской с первого взгляда. Более того, он знал, куда она направится, и опередил её.

Адриша спокойно подошла к лошади, почесала ей шею и холодно ответила:

«А что я такого сделала?»

«Серьёзно спрашиваешь? Ты же специально показалась Седрику!»

Она подняла взгляд и усмехнулась.

Даже в мужском облике её красота бросалась в глаза, а дерзость делала образ ещё ярче.

«Ну и что?» - с вызовом спросила она.

Мэлдон лишь удивился. [Как Левейн вообще додумался сделать такую женщину героиней любовной истории?]

Он наклонился к ней, шепнув:

«Пожалуй, это будет интересно. Я с тобой.»

«Ещё одна шахта, и договорились.»

«По рукам.»

Сделка состоялась.

Они наклонились друг к другу, заговорив шёпотом. Никто не заметил, что за ними наблюдают.

«Что они там творят?» - раздался женский голос.

Это была Беорда, которая впервые за долгое время приехала навестить сестру.

Причина возвращения в столицу была весомая: её младший брат, нынешний герцог Мершайн, наконец решил жениться.

Завтра - свадьба.

Как бы ей ни было тяжело, она не могла пропустить это событие. Но, приехав, Беорда стала свидетельницей какой-то странной интриги.

Пожав плечами, она отвернулась.

[Не моё дело, что они там задумали.]

[Кстати, давно я не видела Далию…]

За это время Беорда уже совершила девяносто девять добрых дел. Оставалось одно - последнее. Она берегла его, чтобы завершить всё красиво. Ведь чувствовала: больше делать добро ей вряд ли когда-нибудь захочется.

Но тут Мэлдон произнёс:

«Завтра, на свадьбе герцога Мершайна?»

«Да. Только тогда.»

«Не слишком ли рискованно? Ты представляешь, что сделает принц Седрик?»

Беорда замерла.

[Если бы речь шла о ком-то другом, она бы не вмешалась. Но это - её младший брат. Человек, который всегда заботился обо всех, кроме себя.]

[Может, стоит помочь брату напоследок?]

А заодно и племяннику.

Беорда быстро всё решила. В её голове уже выстраивался новый план и следующая цель.

Загрузка...