Расписание на матч между Пак Ёрим из Кореи и Ивахатой Гакуто из Японии примерно таково.
Пресс-конференция и вечерний банкет в отеле, остаток дня – на отдых, а на следующе утро – переправка в префектуру Сидзуока. Там ещё один день проводим в гостинице для осмотра и адаптации к стадиону, а на третий день начнётся само сражение.
«И потом просто сходить в Лес Чёрного Быка, забрать ингредиенты для зелья выносливости и вернуться домой.»
В расписании после матча значился и туризм, но если Япония проиграет, настроение испортится, и какой уж там туризм – потребуется сразу возвращаться. Об ингредиентах для зелья выносливости я, разумеется, планировал рассказать по возвращении в Корею. Судя по поведению Шишио, он поднимет шум, но с этим разберётся гильдмастер Юпитера.
Номер в отеле выделили просторный. Три спальни, две ванные, широкая гостиная, столовая и даже отдельный кабинет. Комнаты распределили по одной на человека, но я, как F-Класс по характеристикам, решил жить с Юхёном. Ёрим выразила недовольство, но это же не дом, чтобы и на выезде делить одну комнату. Хотя номер и просторный, почти как дом.
– Чирик!
Едва я вошёл в номер, Чирик тут же полетел к дивану в гостиной. Белларе последовала за ним. Слегка изогнув тело, змея-самоцвет пружинисто запрыгнула на диван.
– Чирик-чирик.
Чирик огляделся в поисках пульта. Японского он не поймёт... Впрочем, он и корейского не знает? Юхён, забрав мой багаж, ушёл в спальню, а я, чтобы включить Чирику телевизор, начал рыться в ящиках. Тут дверь распахнулась, и вошла Ёрим.
– Аджосси!
Дверь вроде автоматически запиралась? Или нет.
– Так вот, про их гильдмастера.
Ёрим хихикнула и продолжила:
– Только что Хёна онни рассказала: «Шишио» значит «король-лев».
– ...Чего?
– Король-лев. Ррр.
Так, секунду. Лев. На эмблеме гильдейской униформы тоже, вроде, лев.
– ...Это ведь не прозвище, а имя?
– Похоже, так.
Пфф, я невольно фыркнул. Нет, серьёзно? Мне за него стыдно. Правда? Правда... король-лев? Не прозвище охотника, а просто так? Серьёзно? Король Лев?
Вспомнив его вид в аэропорту и то, как он прицепился к Паксу, я больше не мог сдерживаться. Чёрт, как мне теперь смотреть в лицо господину Королю-Льву? Я же рассмеюсь, едва его увижу. Правда, кхы.
– Н-но нельзя же, кхм, смеяться над именем...
– У тебя совершенно неубедительное выражение лица, аджосси.
Ох, чёрт. Я схватил подушку и уткнулся в неё лицом. Нет, ну взрослый же человек. Явно не подросток, и не двадцать с небольшим, а под тридцать. При воспоминании о лице господина Короля-Льва снова вырвался смешок.
Чёрт, а ещё на банкет идти. Сказать, что живот разболелся?
– Хён?
Юхён, должно быть, уже вернулся в гостиную. Я не смог ответить на его озадаченный оклик, только махнул рукой, мол, всё в порядке. Ёрим пояснила: «Да он просто смеётся».
– Чирик-чирик!
– П-подожди секунду, Чирик.
Я нашёл пульт и включил телевизор. И тогда...
– [Это фотография охотника Хан Юхёна в семнадцать лет!]
– [О-о-о~]
...Что? Это же японский канал, почему тут Юхён... А, ну да, конечно, его покажут. Но почему в семнадцать? Я в замешательстве быстро перевёл взгляд на экран. Фотография, снятая издалека, маленькая и размытая. Вокруг виднелись разрушенные здания – похоже, случился прорыв подземелья.
Японцы на экране что-то оживлённо обсуждали, появились непонятные мне субтитры. Что там написано? Затем показали и другие фото и видео Юхёна из прошлого. Что-то из этого я, вроде, видел и в Корее.
– [Старшеклассник-охотник S-Класса, контролирующий пламя! Он тогда безусловно произвёл фурор.]
– [Я тоже, как увидела, так сразу влюбилась, до сих пор обожаю Юхён-куна!]
Теперь пошли недавние видео. Я, задержав дыхание, выдохнул и прислушался к голосам.
Э-э-э... что-то антураж сильно отличается от корейских передач. И вообще, мой брат – студент. Ему двадцать. Почему его всё называют старшеклассником? И что за дифирамбы? Ослепительно прекрасный... красивый... юноша века... А, ну. Мой брат и вправду красив, но всё же...
– [А-а, а я всё-таки за Сон Хёндже-сана. Взрослый, с опасным обаянием. Очень крутой.]
– [Точно, точно. Само совершенство! Он словно бог грома, сошедший с небес.]
...От непрекращающихся комплиментов у меня сводило руки и ноги. Сон Хёндже, конечно, хорош, но не слишком ли? И вообще, он же охотник из другой страны. Чего они так? Я-то думал, будут принижать, раз уж мы приехали сражаться.
– [Пак Ёрим-тян! Какая милая~! Красавица-старшеклассница, охотник S-Класса! И с таким милым личиком управляет льдом, этот моэ-гап [1] так восхитителен!]
Даже соперницу, Ёрим, расхваливали. Её называли красавицей, поминали, как она стойко перенесла потерю родителей, – до того, что мне стало не по себе. Про Юхёна говорили примерно то же. Естественно, затронули и меня, и... твою ж мать.
Я не выдержал и переключил канал.
– [Дракон! Золотой дракон!]
– [Слово «прекрасен» ему очень подходит! А рядом – Владелец Золотой Кузницы. Великий мастер~ Обладатель золотых рук, способных создавать оружие S-Класса!]
– [Ого, и охотник Хан Юхён здесь. Какое холодное лицо.]
– [Ледяной красавец. А, он смотрит на своего хёна и—]
Почему опять, чёрт. Я снова переключил, но и там говорили об охотниках из Кореи. На этом канале, по крайней мере, обсуждали Сон Хёндже и Мун Хёна чуть спокойнее. Ох, ого. Они и вправду популярны.
– Кажется, по телевизору и меня показывали. Что говорят? – спросила Ёрим, у которой не было предмета-переводчика.
Такие предметы – редкость. Кроме того, что на мне, в Бездне их ещё два, но один мы на всякий случай оставили. Второй Юхён и Ёрим должны были использовать по очереди, и сейчас он у Юхёна. Мёну же переводит Ной.
– Э-э... говорят, ты милая и красивая.
Сказать «красавица-старшеклассница» язык не повернулся. И если Ёрим ещё ладно, то как можно расточать такие похвалы Юхёну, полному незнакомцу и чужаку из другой страны? Я тоже считаю своего брата лучшим, но так далеко заходить... Да и то, только про себя, а вслух «прекрасный»... м-м... э-э...
Японцы, однако, поражают. Спасибо за похвалу, конечно.
Я отдал пульт Чирику и отошёл от телевизора. Юхён, должно быть, всё понял, но лицо его не дрогнуло. Настоящий ледяной при... нет, нельзя же так его звать. Чёрт, заразился.
– Отсюда с бассейна на крыше вид – засмотришься. И Токийский Радужный Мост разглядишь.
Ёрим начала канючить, чтобы мы пошли плавать. Энергии ей не занимать.
– Сегодня же ещё пресс-конференция и банкет. Давай завтра утром. В Сидзуоку выезжаем после обеда.
– Утром? А может, ночью сходим? Раз уж приехали, хочется и город посмотреть!
Она впервые в Японии, понятно, что хочется осмотреться. Я бы лучше в отеле повалялся.
– Сходишь с Юхёном? Я одолжу переводчик. А я пока у Ноя побуду.
При моих словах оба одновременно нахмурились.
– Не экскурсий не планирую.
– Я лучше с Хёна онни схожу.
Они, вроде, сблизились, но с детьми всё-таки сложно. Хочется увидеть, как Юхён, Ёрим и Ной дружно смеются, держась за руки. От одной мысли на душе теплеет. Прекрасная картина.
Мне не хотелось отказывать Ёрим, да и сидеть всё время в номере, приехав в другую страну, – так себе, поэтому мы решили хотя бы осмотреть отель. Я поручил Чирику присмотреть за Белларе, взял на руки Пакса, и мы вышли. Каждый раз, когда мы сталкивались с персоналом, они учтиво кланялись. В гонконгском отеле тоже были вежливы, но здесь кланяются так низко, что даже неудобно.
Мы направились в лаундж, который порекомендовал сотрудник отеля, упомянув, что они специально пригласили мастера по приготовлению традиционных сладостей. Хотя подавали традиционные сладости, интерьер лаунджа напоминал западный дворец. Увидев на одной из стен большой флаг с изображением льва, я едва сдержал смешок.
А господин Король-Лев свой особняк не в виде дворца отстроил? Здание гильдии у него и так средневековая крепость.
– Какой красивый стул! Жаль, я куклу не взяла.
Ёрим с сожалением потрогала стул. Этот мебельный гарнитур и вправду подошёл бы, чтобы усадить за него большую куклу в платье. Ёрим, должно быть, понравится в Европе. Цел ли Версальский Дворец? До регрессии он был наполовину разрушен, но сейчас поди ещё стоит.
– Охотник Пак Ёрим.
Не успели мы сесть, как к нам кто-то подошёл. Мужчина с мечом, в японской традиционной одежде. Он совершенно не вписывался в обстановку.
– Я – Ивахата Гакуто.
– Да, здравствуйте.
Ёрим поклонилась и коснулась украшения на столе.
– Ёрим, это тот, с кем ты будешь драться.
– Я знаю.
Значит, знает. Гакуто плотно сжал губы.
– Так игнорировать достойного соперника – невежливо.
– Я же поздоровалась. И вообще, почему все охотники в этом месте так разговаривают? Даже гильдмастер на людях говорит со мной на «вы».
Господин Король-Лев, будучи гильдмастером и значительно старше, всё же обращался к ней уважительно, а тут какой-то Гакуто, на вид лет двадцати с небольшим, «тыкает», и это её, похоже, задело. И правда, пусть Ёрим и молода, но сейчас она официально приглашённый охотник S-Класса. Это не частная встреча, а она – официальный гость, так вести себя нельзя.
– Эй, Гакуто. Если не хочешь перенести место поединка в отель, то проходил бы ты мимо.
– Какая-то девчонка, всего три месяца как...
Бах!
Гакуто моментально исчез из виду. Я рефлекторно повернул голову на звук и увидел, как он, проломив декоративную колонну, пролетел дальше и врезался в стену.
– Хан Юхён! Этот – мой!
Только после крика Ёрим я понял, что произошло. Юхён отличился. Японцы, сидевшие в разных частях лаунджа, одновременно вскочили. Юхён, усмехнувшись, посмотрел на них.
– Как гильдмастер, я не мог стоять и смотреть, как оскорбляют ценного члена моей гильдии.
– Да мой он, говорю же, – поморщилась от слова «ценный» и проворчала Ёрим.
Врезавшийся в стену Гакуто поднялся, отряхивая каменную крошку. Похоже, как S-Класс, он не пострадал. Я спросил застывшего на полпути к нам сотрудника отеля:
– А что у вас самое вкусное?
Надо бы урвать сладостей, пока лаундж не разнесли. Но Гакуто больше не нападал. Он лишь свирепо посмотрел на Ёрим и Юхёна и вернулся к своим.
– Теперь была моя очередь, а он не нападает.
Ёрим с сожалением села. Юхён выглядел немного посвежевшим.
– Что, уже набедокурили?
Заслышав шум, в лаундже появилась Мун Хёна. Она посмотрела на след, оставленный телом Гакуто, пробормотала «надо было мне быть здесь» и подсела к нам.
– Хан Юхён? Пак Ёрим? Судя по выражению, это гильдмастер Бездны постарался.
– Он у меня его спёр. Онни, пойдём ночью по магазинам? Здесь же должен быть рынок для охотников. Наверняка много предметов, которых нет в Корее.
На слова Ёрим Мун Хёна покачала головой и нахмурилась.
– Здесь всё в три раза хуже, чем в Корее. В Корее тоже несут бред про «предметы, подходящие для женщин-охотников», но в Японии это в пять раз хуже. Эти психи на нормальную экипировку вешают ленточки и кружева, раскрашивают в яркие цвета и продают под видом «особых предметов для женщин-охотников», да ещё и дороже.
– Ого, серьёзно? Они же только мешают и привлекают внимание монстров.
– Ага, а заливаются соловьём про «популярно у женщин-охотников» и «подчёркивает обаяние». С ними даже у охотников нашего калибра крыша поедет. К тому же все стоящие предметы монополизированы крупными гильдиями. В Корее сделки между гильдиями сведены к минимуму, всё идёт через рынок. А здесь такого нет.
Поэтому рынок сам по себе не очень развит. Охотникам высокого класса там делать нечего; посещать разве что охотникам среднего и низкого.
Ной и Мёну тоже спустились посмотреть, что случилось. На длинном столе расставили сладости. Мёну, проспавший весь полёт, тихо зевнул.
– Поспал бы ещё. Даже если пропустишь часть запланированного, тебе, думаю, никто и слова не скажет.
– Позже в сауну схожу. С их слов, у них тут вода из горячих источников.
– Сауна – это хорошо. В Японии она такая же, как в Корее?
Общественные бани – прекрасные заведения. Хотя я давно в такой не был. Гостей в отеле мало, так что вода поди всегда чистая. Сходить мне тоже вечером в ванну перед сном? При мысли о жарком, влажном воздухе я уже почувствовал, как расслабляется тело.
Ёрим и Мун Хёна уговаривали Ноя пойти с ними ночью гулять. Ной кивнул и пообещал купить нам с Мёну сувениры. Жаль, что Юхён не идёт. Хотя тогда здесь некому будет нас защищать... впрочем, есть Сон Хёндже.
«Кстати, о нём, что-то ни звука с его стороны.»
Он не мог не знать о происшествии в лаундже. Я достал было телефон, но тут же убрал. Или написать начальнику Сонгу, что пока у нас всё в порядке?
Перед вечерним банкетом устроили пресс-конференцию. Сон Хёндже появился вместе с гильдмастером Аматэрасу. Может, они о чём-то говорили с глазу на глаз? Возможно, обсуждали будущее сотрудничество по менеджменту подземелья.
Встретившись лицом к лицу с господином Королём-Львом, я поспешил широко улыбнуться. Я просто рад вас видеть, господин Шишио. Надеюсь, это не выглядит как насмешка. Я просто улыбаюсь, просто. К счастью, моё выражение лица, видимо, не показалось странным, и господин Король Лев улыбнулся в ответ.
Юхён и Ёрим посмотрели на меня немного странно, но да ладно.
Теперь я заметил, что и причёска у господина Шишио сделана под львиную гриву. Стильно, ему идёт. Всё же, как пробуждённый S-Класса, он и внешностью удался, и выглядит по-западному, так что смотрится неплохо. Да, всё нормально. Похож на короля-льва. Не смеяться.
На пресс-конференции Ёрим и Гакуто сидели бок о бок в центре. Кроме инцидента, когда один сумасшедший репортёр, сказавший, что они хорошо смотрятся вместе, получил струю воды в лицо, всё прошло без проблем.
На последующий банкет господин Король-Лев явился в наряде, достойном императора. Хорошо хоть, без мантии с мехом. К этому моменту я уже подумал, что он просто наслаждается жизнью. Мне понравилось, что для Пакса выделили отдельное место и принесли свежее мясо монстра высокого класса, доставленное специально для него.
«Хотя то, что на меня постоянно смотрят, напрягает.»
Пакс отказался от своего места и уселся ко мне на колени, из-за чего не только он, но и я оказался под прицелом пристальных взглядов. Выражение лица моего брата становилось всё холоднее. Хватит уже. Он ещё и пересел прямо напротив меня.
– Про 3W я тоже слышал. Пара белых лесных волков, прекрасный улов. Бездне повезло. Даже завидно.
– Их довольно много, так что достать не так уж сложно.
– И всё же лев – лучший.
А, да, господин Король-Лев. От него так и повеяло настроем, что он бы с удовольствием сгрёб подземелье с огненными рогатыми львами и не поскупился на приманку. У меня появилась капля симпатии к гильдмастеру Аматэрасу. Он же в Японии почти король, значит, у него много чего хорошего. За Церемониальное Облачение Громовой Птицы я ему очень благодарен. Нет ли у него ещё экипировки SS-Класса?
После ужина и долгого отмокания в воде время перевалило за девять. За тёмным окном мерцали огни. Спать ещё рано, и я думал посмотреть телевизор, как мне пришло сообщение.
[Моему партнёру. Прошу об аудиенции.]
Сон Хёндже. Вот и дал о себе знать, подумал я.
𓆩♡𓆪
[1] Моэ-гап – контраст между милым, невинным образом персонажа и его неожиданно грубым, вульгарным или агрессивным поведением или речью (или другим противоположным качеством).