Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 971 - Этот безумец на нашей стороне

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

— Мастер?

Один из магов, сражавшихся с Эстер, невольно повернул голову. Глупость несусветная.

Правда, двое из них всё же соображали быстрее остальных: едва их мастер погиб, они уже начали читать заклинания, чтобы уйти.

Тот, кто пробормотал «мастер», был магом с ядовитым туманом.

В тот самый миг, когда противник открылся, из руки Эстер сорвался метательный нож.

Это было не столько заклинание, сколько бросок кинжала — любимый приём Энкрида. Нож тонко свистнул и полетел, подхваченный ветром.

«Дружеское приветствие Дмюллера».

Переделывать заимствованные заклинания трудно, но Эстер справилась. Она добавила к брошенному ножу ветер.

Сила броска у неё и без того была незаурядной, а с помощью ветра нож ещё и ускорился на полпути. Он рванул вперёд с глухим хлопком, оставив в воздухе ударную волну.

Эстер придумала это заклинание, исходя из простой мысли: атаки рыцаря останавливать непросто.

В следующее мгновение нож влетел в лицо магу, распускавшему ядовитый туман. Эстер ещё раньше, спокойно и по одному, сняла с него барьерные заклинания, так что клинок честно исполнил то, ради чего был создан.

Бух!

Звук вышел такой, будто с крепостной стены сбросили каменную глыбу.

Последнее уцелевшее защитное заклинание всё же приняло удар на себя, поэтому голова не разлетелась. Нож лишь рассёк переносицу и засел в лице.

— А-а-а!

Маг завопил. Пока он не мог прийти в себя от удара, Эстер одним движением пальцев сотворила Невидимую руку и обрушила её ему на голову.

Хрясь!

Череп лопнул, кровь забрызгала землю. Один ушёл вот так — жалко и быстро. Другого Эйсия достала, зайдя со спины.

Подпустить к себе мечника такого уровня — значит умереть. Это правило знает любой маг.

А если ты уже растратил защитные заклинания на Эстер и запас сил почти пуст, тем более.

Шорк!

Меч Эйсии снова двинулся трижды: вертикальный рубящий удар, затем толчковый выпад, потом горизонтальный взмах на выходе.

Обычный человек увидел бы лишь вспышку света и услышал бы, как вслед за клинком прогремел гром. Но у Эстер, водившейся с Орденом безумных рыцарей, глаз был уже намётан: направление ударов она примерно разобрала.

— Я тоже здесь!

Эндрю тоже достал своего. Его клинок обрушился на голову мага. Точнее, на голову женщины-мага, которая попыталась сбежать, но Эстер связывающим заклинанием спутала ей ноги. Клинок прошёл у ключицы и вошёл почти до сердца. Такое получилось только благодаря немалой силе Эндрю и тренировкам, которыми он обычно не пренебрегал. Иначе лезвие застряло бы в ключице: женщина-маг, павшая от его руки, сражалась, укрепив кости заклинанием.

Эндрю погасил отдачу в ладони правильным сочетанием техники и силы. Всё равно легче, чем тренироваться рубить стальные болванки.

— Будь оно проклято!

Ещё один маг выругался и попытался одновременно взорвать несколько заклинаний, уже подготовленных внутри себя, но за его спиной стоял Энкрид.

Эстер сочла этого ругавшегося мага либо дилетантом, либо тупицей.

«Почувствовал опасность — читай заклинание, а не ругайся».

Он был хуже магического корпуса, который тренировался под её началом. Уровень заклинаний высокий, а драться не умеет. В понимании Эстер боевой маг — это не тот, кто просто хорошо швыряется разрушительными заклинаниями.

Энкрид даже меч не поднял. Он двумя руками легко свернул магу шею.

Со стороны это походило на то, как ломают стебель одуванчика, но хватило и этого: голубой защитный барьер, сиявший вокруг шеи, треснул, а кости с сухим хрустом разнесло вдребезги.

Последнего добила Эстер. Она обернулась пантерой и прыгнула.

Накрыв всё тело Зеркалом Банны, она просто раздавила ему голову силой — точнее, передними лапами. Эстер предполагала, что против магов такой способ окажется весьма полезен, и не ошиблась.

Если бы ей с самого начала велели сражаться только с одним, она бы давно так и сделала.

Сражаться, сохраняя Зеркало Банны по всему меху, можно было лишь до первого удара лапой: после него заклинание сразу рассыпалось.

Банна не задерживается. Его природа — не остаться, а скользнуть мимо на одно мгновение. Поэтому увеличить длительность дальше было невозможно.

Для большей стойкости понадобился бы другой способ. Сейчас в нём не было нужды.

Эстер, оттолкнувшись силой удара, разорвавшего противнику голову, кувырнулась назад в воздухе и на лету вернула человеческий облик. В этот миг издалека донёсся боевой клич Рема.

— Ха!

Он крикнул нарочно. Это означало: здесь тоже всё кончено — или что вмешиваться больше никому не надо.

— О мой пылающий бог!

Гном, выкрикнув это, из последних сил выплеснул молнию. Разряд ударил сферой. Дождевые капли, попав в молнию, мгновенно обратились паром, и всё вокруг разом затянуло водяной дымкой. Сквозь неё в нос ударил запах гари.

Рему было плевать, что там делает противник. Он просто махал топором, пользуясь шаманской силой, которую только что высвободил ложным нисхождением.

Молния — это ливень, от которого не укрыться? Неужели она настолько плотно заполнила пространство? Вовсе нет. А даже если бы и так…

«От ливня тоже можно увернуться».

Таков был настрой Рема. Эффект ложного нисхождения оказался прост: он довёл Сердце зверя до предела и обострил чувства. Сейчас Рем был зверем.

Он чувствовал каждую жилу молнии, уклонялся и шёл вперёд. От разряда, исходившего от шлема, оба глаза гнома уже лопнули, а из-за жара кровь не текла — расплывалась красным туманом.

Топор Рема прошёл по шее гнома.

Эльфийку он прикончил ещё до смерти гнома.

Она подняла что-то похожее на белую святую силу и упрямо полезла в лобовую схватку; Рем сломал ей руку, а потом ударом ноги в живот разорвал ей брюхо. Теперь, со смертью гнома, закончился и бой Рема.

Тр-р-р.

Сфера молнии исчезла, и от остаточного жара в стороны прыснули несколько ярко-синих искр.

— Да блин!

Один из солдат, которых привёл Эндрю, с начала боя отступил далеко назад. Теперь он подпрыгнул, испугавшись маленькой змейки молнии, скользнувшей у самых его ног.

Дождь шумел по-прежнему, и он быстро прижал к земле возникший вокруг туман. На стену тем временем поднялось немало людей, чтобы наблюдать за боем.

Снаружи от внешней стены лежало поле без крестьянских домов, но схватка всё равно шла прямо перед городом.

К тому же такой шум невозможно было проигнорировать. Кранг, стоя на стене, оглядел следы боя и пробормотал:

— Если бы трущобы оставались на прежнем месте, погибло бы, наверное, не меньше нескольких сотен.

Справа ответил герцог Маркус:

— Если бы командир Ордена безумных рыцарей не остановил их там, счёт шёл бы не на сотни, а на тысячи.

С другой стороны добавил герцог Окто:

— От одной мысли мороз по коже.

Он говорил искренне. Демоны, прислужники и всё в этом роде всё ещё оставались для него чем-то чужим. Лучшее, что он мог сделать, — нанять человека, умеющего обращаться с заклинаниями, и защитить особняк с помощью заклинательного объекта.

На душе стало странно. Глядя на тех, кто сражался впереди, он вдруг почувствовал, что его место и положение ничего не стоят.

Обычная старческая хандра. На его обессиленные слова Кранг ответил так, словно подхватил их на лету:

— Если у них есть своё дело, у нас есть своё. Не забывайте, герцог: этим клинком не сваришь кашу больному ребёнку и не проложишь дорогу.

Что бы ни увидел Кранг, он не терял равновесия. Да, как же хорошо, что именно такой человек — мой король.

Герцог Окто быстро взял себя в руки. Герцог Маркус, спокойно глядя на Энкрида, подумал:

«Есть вообще кто-нибудь, кто переживёт бой с этим?»

Страшна ли Империя? Раньше — да. Теперь уже нет.

Страшны ли демоны? Их существование и то, что они могут натворить, пугали его и сейчас.

«Но ведь и демонам придётся встретиться с ними».

Почувствуют ли они страх? По меньшей мере растеряться обязаны. Мужчина, который с одним мечом в руке бросается на мага, зовущего молнии, ставящего стены огня и морозом промораживающего землю, а потом пробивает ему живот, — этот мужчина имеет к демонам счёты.

Кранг молча смотрел на Энкрида и думал:

«Да что за хрень, этот ублюдок ещё и такое умеет? Страшно. Страшно, псих ты проклятый. Может, сам на трон сядешь? Найдётся вообще тот, кто после такого захочет с тобой драться? Зато на переговорах с Империей пригодится».

Честно говоря, если кто-то после увиденного не испугался, он не человек.

Солдаты тоже не ликовали. Все стояли ошарашенные. Они ведь видели бой, выходящий за пределы воображения и всякого разумного предела.

Тем более разглядеть во всех подробностях тех, кто дрался внутри, они не могли.

Сначала — громовой раскат. Потом огонь бил и грохотал, всё скрылось в тумане, а когда снова стало видно, бой уже закончился. Посреди всего этого ещё и дождь пошёл. Где уж тут что-то толком рассмотреть.

Троим солдатам, пришедшим туда следом за Эндрю, стоило радоваться хотя бы тому, что они не обмочились.

Кранг этого не знал, но один из троих всё-таки слегка пустил в штаны.

Как бы то ни было, Кранг был потрясён не меньше других. Но он успокоил герцога Окто и не забыл о собственной роли.

— Герцог Маркус, мы победили.

— Да.

— Не кажется ли вам, что сейчас нужен клич?

— А.

Если уж герцог Маркус так растерялся, значит, зрелище и правда было из ряда вон.

Он тут же взглянул на нескольких командиров и крикнул:

— Убийца заклинаний!

Прозвище подходило как нельзя лучше. Противником был маг — невиданно сильный, каких они прежде и представить не могли, — но даже его заклинания оказались бесполезны.

Герцог Маркус и несколько командиров во главе с ним попытались разомкнуть застывшую атмосферу, но восторг не вспыхнул мгновенно.

Солдаты всё ещё медлили. Пусть они и не разглядели произошедшего как следует, всё, что попало им на глаза, слишком ярко отпечаталось в памяти.

Кранг, как один из обычных людей, прекрасно понимал это. Поэтому он знал, какие слова сейчас нужны.

— Они наши союзники! Этот безумец — на нашей стороне!

Голос прогремел так мощно, будто Кранг позаимствовал силу заклинательного объекта. После короткой тишины среди солдат наконец взорвался крик.

— О-о-о!

— Рыцарь демонической крепости!

Они выкрикнули знакомое прозвище. Дождь не прекращался, но бой был окончен. Прислужник демона не добился желаемого. По крайней мере, внешне всё выглядело именно так.

Энкрид заметил Кранга и слегка кивнул ему.

Со стороны он был похож на рыцаря, вышедшего в бой по приказу короля.

Увидев это, солдаты закричали ещё громче.

Этот безумец — на нашей стороне. Одной этой мысли хватало, чтобы наконец выдохнуть.

* * *

— Поздравляю с победой.

Так сказал Крайс, проснувшийся после крепкого сна. Несколько ночей подряд они искали и убивали прислужников, а этим утром вернулись после того, как расправились с мастером Астрейла и силами, припрятанными им и прислужниками. Всё это время Крайс отсыпался без задних ног.

Он не показался даже тогда, когда все поднялись на стену.

Крайс полусидел на кровати в мягкой шапочке, которую надевал только для сна, и тёр глаза. От этого движения с ресниц ссыпались сонные корочки. Рем пнул Крайса в зад.

— Ай! За что?

Получив удар, Крайс покатился по полу. Только тогда Рем почувствовал, что на душе стало чуть легче.

— А, нога сама дёрнулась.

Крайс догадался, что у Рема на уме, и спорить не стал. Если сейчас добавить хоть слово, синяков только прибавится. Он знал это по опыту.

«Скажи я, что голова лучше работает после хорошего сна…»

В ответ прилетит кулак.

Изначально они пришли сюда, чтобы понять намерения Империи. Крайс, разбираясь с уловками прислужников, всё равно был уверен: Энкрид как-нибудь победит.

Если они споткнутся о такую мелочь, о войне с Империей или демонами можно забыть. Сейчас им нужны были именно такой запас сил и такая глубина возможностей.

Разумеется, если бы дело осложнилось, Крайс вышел бы сам и, сложив ладони, усмирял бы тревогу молитвой. Но они ведь победили.

Сама схватка началась в непредсказуемый момент, так что он, спавший в это время, всё равно не мог выбежать.

Пока он спал, всё закончилось. Для Крайса не было новости приятнее.

— Всё-таки теперь можно перевести дух.

Дальше Империя?

Крайс подумал об этом, а Рем задумался, не пнуть ли этого ублюдка в зад ещё раз.

Энкрид тоже решил, что на этом всё. Демон рассеял прислужников, но, каковы бы ни были их намерения, желаемого они не добились.

В ту ночь ему приснился сон. Да, он и так думал, что это случится.

Он оказался в тихой хижине. Не там, где прежде встречался с лодочником-перевозчиком: теперь это было не под открытым небом. И всё же шум волн доносился. В хижине, построенной у берега реки, его ждал Зайден.

Между ними стояли деревянный стул — явно самодельный и чуть кривой — и стол с шершавой столешницей. Позади виднелась кровать — похоже, Зайден спал на ней.

Дом был маленьким. Кроме самых необходимых вещей, в нём ничего не было.

— Хорошо справился. Очень. Весьма.

И лицо, и голос у него были бесстрастны; он неподвижно смотрел на Энкрида. Глаза у него были чёрные.

— Спрошу. В мире нет ничего, кроме злобы, и нет ни одной причины жить в таком мире в здравом рассудке. Ты согласен с этим?

Каковы бы ни были его намерения, сам вопрос звучал неприятно.

— Не согласен.

Энкрид ответил коротко. Так он и думал всегда. Энкрид пережил жизнь Зайдена.

Люди, эльфы, гномы, великаны, фроки, зверолюды — среди всех рас хватало тех, кто проявлял злобу. В жизни Зайдена Энкрид это видел, чувствовал и, став с ним одним целым, носил ту же ненависть.

Так неужели этот мир и правда состоит из одной лишь злобы?

Нет. Просто Зайден видел лишь одну сторону и принимал её за весь мир.

— Любопытный взгляд.

Так ответил Зайден.

Боль его была слишком велика, и Энкрид понимал эту ненависть. Но неверное от этого не становилось верным.

Ночь была долгой. Нет, здесь, во внутреннем мире, нельзя было сказать — долгая она или короткая. В любом случае, они о многом поговорили.

О боли. О ранах. О том, как они изменили сердце. О круге ненависти, который оттуда начался.

А Энкрид поделился тем, что получил сам.

Когда наутро он вновь открыл глаза, его ждал гость.

— Мне говорили, что, стоит речь зайти о прислужниках, вы встречаете мечом любого, кого к вам пошлют. Но я всего лишь гонец. Буду благодарен, если вы меня не убьёте. Сейчас я наполовину одурманен и сам не понимаю, что говорю.

Это был гонец, посланный демоном.

Загрузка...