Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 61 - Шутка эльфийки

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Энкрид сложил трупы в одном месте и стал ждать патрульных.

— Ну и работёнка, — пробормотал он себе под нос, ухватившись за тело эльфа-полукровки.

Он ощупал труп, чтобы перенести его, как вдруг кончики пальцев уловили что-то странное в районе груди. Проведя рукой дальше, он нащупал скрытый пояс, тянувшийся до самого бока.

Распахнув одежду убитого, он увидел ножны для метательных ножей. Внутри покоились четыре уцелевших «Свистящих кинжала». Вещица редкая и отнюдь не дешёвая.

«Чуть не забыл».

Превосходное оружие. Тем более он как раз научился им пользоваться. Пригодится. В конце концов, он на собственной шкуре прочувствовал всю разрушительную мощь этих клинков.

Прихватив ножны с кинжалами, он заодно обшарил карманы остальных, выудив кроны и прочую мелочь.

Помимо кинжалов, у ассасина нашлись какие-то порошки и кожаный мешочек с непонятным содержимым. От мешочка исходил специфический запах, и Энкрид решил, что лучше его не трогать. Если это яд, действующий при контакте, противоядие сейчас днём с огнём не сыщешь. К тому же он и так не любил использовать отраву, так что от подобной находки на душе было бы только неспокойно.

Энкрид оставил ядовитый мешочек на месте.

Вскоре его обнаружили патрульные и, разумеется, едва не поседели от шока. Ещё бы, бесследно исчезнувший во время дежурства командир-катастрофа внезапно материализовался посреди улицы с пятью свежими трупами.

— Что здесь происходит?! — сперва они в испуге даже наставили на него копья.

— Шпионы, — коротко объяснил Энкрид. Этого было более чем достаточно.

— Я знаю этого парня, — сказал один из патрульных, указывая на мертвеца с арбалетом. — Говорили, что он посыльный от торговца-коробейника, который прибыл четыре дня назад.

Подходящая маскировка — притвориться бродячим торговцем с поклажей на плечах.

— Разве вы не проверяли его удостоверение?

— Проверяли. Очень искусная подделка.

Искусно подделанное удостоверение. Разве такие легко изготовить? Вряд ли.

Один из солдат, ковырявший концом копья в одежде эльфа-полукровки, брезгливо поморщился, разглядывая труп с размозжённой головой.

Пока Энкрид ждал в стороне, на месте появилась командир четвёртой роты — эльфийка Синар.

Осмотрев карманы убитого ассасина, она тут же вынесла вердикт:

— При нём яд. Это действительно ассасин.

Такой вывод она сделала, изучив не только отраву, но и специфическое телосложение убитого.

Энкрид спокойно и по фактам пересказал ход стычки. На этом всё закончилось. Патрульные хоть и косились на него с затаённым подозрением, недоразумение быстро разрешилось.

— Ты справился с пятью? Судя по всему, один из них был весьма высокого уровня.

— Эти трое — Чэк, Бо и Роттен, — вставил один из патрульных. — Чэк отлично владел копьём, а Бо был очень проворен. Да и Роттен, по слухам среди солдат, был не лыком шит.

И вот: трое крепких солдат, эльф-полукровка ассасин и стрелок с арбалетом. Энкрид пустил их всех в расход, отделавшись лишь парой царапин.

— …В одиночку? — потрясённо выдохнул патрульный, напрочь забыв о присутствии командира роты.

— Так вышло, — ответил Энкрид и перевёл взгляд на Синар.

Эльфийка молчала. Выражение её лица не дрогнуло ни на йоту. Она лишь немигающе смотрела на Энкрида своими холодными, как драгоценные камни, зелёными глазами.

— Ясно. Возвращайся в казармы.

— Есть.

Он отдал честь и развернулся, чтобы уйти. Ему вслед Синар добавила:

— Ты самовольно покинул пост, так что позже придётся это отработать.

«Сказала как отрезала».

Придираться к оставленному посту после ликвидации отряда убийц — это нужно уметь. Трое патрульных неловко переглянулись. Сам же Энкрид лишь молча кивнул:

— Да, я понимаю.

Командир есть командир. Спорить — только зря сотрясать воздух. В армии всегда найдутся те, кто дотошно соблюдает каждую букву устава. Синар вроде бы не производила впечатления бюрократа, но раз приказ отдан, долг подчинённого — сказать «есть». Бессмысленное упрямство дивидендов не приносит.

— В таком случае, разрешите идти.

Энкрид развернулся и чеканным шагом покинул место бойни.

***

Два дня спустя к Энкриду заглянули двое проверяющих из Пограничной Стражи. Городские инциденты были их юрисдикцией, так что они пришли снять официальные показания.

Энкрид добросовестно ответил на все вопросы.

— Они напали внезапно.

— Ты покинул пост, зная, что готовится нападение?

— Нет. Их поведение показалось мне странным, но я просто хотел проветриться.

— И твоё отсутствие на посту по счастливому совпадению привело к раскрытию шпионов? Эти двое, похоже, убиты одним ударом.

— Они первыми попытались меня убить.

— И ты одолел их, не получив ни царапины?

Вопросы стражников были на удивление острыми, но Энкрид оставался невозмутим. Он был единственным выжившим свидетелем, так что подозрения были естественны.

— Да, мне повезло.

— Ещё пара таких «удач», и ты крепостную стену голыми руками снесёшь. Значит, разница в мастерстве была колоссальной.

Один из стражников отпустил несмешную шутку. На самом деле оба допрашивали его скорее для галочки — было бы смешно всерьёз подозревать жертву спланированного покушения. К тому же, Пограничная Стража в своё время вывернула биографию Энкрида наизнанку. Это расследование они провели ещё тогда, когда пытались переманить его в свой отряд.

— Славно потрудился.

— Слышали, ты получил высший ранг? Поздравляем.

— Да, спасибо.

Оба они формально были выше его по званию. В Пограничной Страже с субординацией всегда было так.

— Ты правда не передумал к нам переводиться? Жаль такому таланту пропадать, — спросил коротко стриженный стражник, когда они уже собирались уходить.

— Не передумал.

Резкий, как удар меча, ответ пресёк дальнейшие уговоры.

— А… ну ладно.

***

Энкрид вернулся в казарму.

Он толкнул дверь, как вдруг справа сверху на него что-то обрушилось. Энкрид инстинктивно рухнул вбок, пригнулся и перекатился по полу. Он едва успел уйти с линии атаки, пожертвовав прядью волос.

Кое-как выпрямившись, он посмотрел наверх.

— О, тест на уклонение от внезапной атаки пройден! — с ехидной ухмылкой произнёс Рем.

Смертельным снарядом ожидаемо оказался его топор.

— Рем, ты, грёбаный псих.

Подобное приветствие вырвало бы ругательство даже у святого. Срезанные волосы Энкрида медленно кружились в воздухе, оседая на пол. Ещё доля секунды — и лезвие оставило бы на шее кровавую татуировку. Если бы не отрубило голову.

— Да не кипятись. Даже если бы ты не увернулся, я всё рассчитал так, чтобы только волосы подстричь.

— Лучше промолчу.

На свете хватает конченых психов, но самые отбитые из них почему-то собрались в его отделении. Энкрид давно смирился с этим фактом, поэтому даже не тратил силы на злость.

— Раз уж по твою душу начали ходить ассасины, не пора ли научиться защищаться от ударов в спину?

— Отличное оправдание, — покачал головой Энкрид.

— Да и патлы тебе укоротить не мешало бы, разве нет? — развязно бросил Рем.

Волосы и впрямь пора было подровнять. Отросшая чёлка то и дело лезла в глаза. В бою с эльфом он находился в состоянии абсолютной концентрации и не обращал на это внимания, но в быту это начало раздражать.

— Окажите услугу.

За дело взялся не Рем, а подошедший сзади Крайс.

— Слушаюсь.

Крайс, на удивление, оказался мастером на все руки. Остальные ублюдки виртуозно владели мечами и топорами, но стоило дать им в руки ножницы — и они превращали чужую голову в арт-объект.

— Чёлку сделаю покороче, а остальное просто подровняю.

Инструментарий Крайса состоял из короткого кинжала, ножниц и костяного гребня.

— С вас десять медных монет.

— Подорожало.

— Моё мастерство выросло. Если не устраивает, всегда можете прогуляться в городскую цирюльню.

Этого Энкриду точно не хотелось. Городской цирюльник драл втридорога, а руки у него росли из того же места, что и у Рема. Не было смысла переплачивать вдвое за сомнительный результат. Зато в городской цирюльне превосходно зашивали раны, поэтому туда чаще заходили истекающие кровью наёмники, чем желающие освежить причёску.

— Итак, начнём.

Чик, чик.

Вскоре над ухом ритмично защёлкали ножницы. Энкрид сидел на стуле прямо перед входом в казарму. С хмурого неба начали падать первые белые снежинки.

Рем, наблюдавший за стрижкой со стороны, мрачно проворчал:

— Ну вот, дьявольская перхоть посыпалась.

Снегопад означал лишь одно: в ближайшее время им предстоит долго и муторно махать лопатами, расчищая плац и дренажные канавы. Эта великая уравниловка не щадила никого — ни Рема, ни Рагну. Откосить от снежной повинности было невозможно, а если запустить плац, проблем потом не оберешься.

— Ненавижу, — процедил Рагна, тоже вышедший на крыльцо и плотно кутающийся в шерстяное одеяло.

— И впрямь холодает, — поежился стоявший рядом Заксен.

— Как ни пытайся согреться, такой мороз пробирает до костей, брат мой, — философски добавил Аудин.

И чего они все выперлись на крыльцо?

Обычно во время снегопада становится чуть теплее, но сегодня температура рухнула вниз. Сидя на улице, Энкрид чувствовал, как у него синеют губы.

— Ай, руки дрожат. Так неровен час и ухо отхватить можно, — пожаловался стригущий его Крайс.

— Я всё слышу.

— Я к тому, что предельно сосредоточен.

Крайс усердно щёлкал ножницами, то и дело прерываясь, чтобы согреть пальцы о горячий камень. Энкрид, глядя на кружащийся снег, размышлял о шпионах.

«Как они сюда проникли?»

Тот, что притворялся посыльным, имел идеальную подделку удостоверения. Эльф-полукровка умудрился проскользнуть тайно. Бордергард — военизированный город, куда мышь не проскочит, а подделка документов здесь карается смертью. Провернуть такое дилетантам не под силу.

Более того, предательство Чэка, Бо и Роттена тоже выглядело подозрительно.

«Откуда они вообще родом?»

Кажется, он где-то об этом слышал.

— Ты ведь знаешь тех троих, что погибли? — спросил Энкрид.

Крайс кивнул, но затем, сообразив, что стоит за спиной, ответил вслух:

— Да, знаю.

— Помнишь, откуда они взялись?

— Чэк попался на карманной краже и загремел на службу, а Бо — кажется, сел за оскорбление аристократа.

— Достойный был человек, — одобрительно вставил Рем, услышав про аристократа.

— Ещё бы, — усмехнулся Энкрид.

Рем сделал вид, что не расслышал сарказма, а Крайс продолжил:

— Роттен, говорили, работал охранником в какой-то торговой гильдии.

— В какой?

— Кажется, она давно разорилась… как же её…

Все трое поступили на службу примерно в одно время — около года назад. Крайс, как местный информационный хаб, знал биографию почти каждого.

«Если кто-то намеренно внедрил их сюда…»

Организация, способная подделать документы, знающая все тайные тропы в городе и тесно связанная с криминальным дном. Много ли таких? В Бордергарде на ум приходило всего несколько вариантов. И самый крупный из них…

«Гильдия Воров».

Одно лишь название, за которым скрывался синдикат, крышующий всё городское подполье. К тому же, разве не говорили, что около года назад там произошла масштабная чистка и смена власти?

Энкрид припомнил, что Крайс тоже слышал эти слухи, но копнуть глубже тогда не смог.

Взгляд Энкрида обратился к Заксену.

— Что-нибудь знаешь о Гильдии Воров?

Вопрос был задан в лоб. Заксен молча посмотрел на Энкрида.

— Почему вы спрашиваете об этом меня?

— Потому что мне кажется, ты знаешь.

Начиная с уроков метания ножей и заканчивая тренировками по обострению чувств… Энкрид не был идиотом и умел складывать два и два. Даже если Заксен старательно строил из себя обычного солдата, его прошлое читалось как открытая книга. Вор, наёмный убийца или кто-то из той же оперы.

Заксен на мгновение замолчал. Рем открыл было рот, но Энкрид заткнул его жестким взглядом. Рагна, как обычно, наблюдал за происходящим полуприкрытыми глазами, а Аудин тихо сложил руки на груди, терпеливо ожидая ответа.

Чик, чик.

Крайс, отсекая очередную прядь, нарушил тишину:

— Мне бы тоже хотелось это знать. Вы думаете, что заказ на вас пришёл оттуда?

Крайс отличался редкой сообразительностью. Впрочем, любой, кто умел думать и видел ситуацию изнутри, заподозрил бы неладное. А Крайс вырос на самом дне и прекрасно знал, как работают шестерёнки теневого мира.

Наконец, Заксен заговорил. Энкрид ожидал, что тот потребует за информацию плату, но ошибся.

— Около года назад там произошла полная смена власти. О том, что было после, я не знаю. Все мои ниточки туда оборваны.

«Значит, всё-таки стоит копнуть».

— Готово, — отрапортовал Крайс.

Пока шла стрижка, снег превратился в настоящую метель, щедро засыпая плац.

— Ох, как же я это ненавижу… — простонал Рем.

— И я, — эхом отозвался Рагна.

— Согласен, — кивнул Заксен.

— Братья мои, это суровое испытание, ниспосланное небесами, — вздохнул Аудин.

— Ну и валит, просто жуть, — резюмировал Крайс.

Энкрид обвёл взглядом их тоскливые лица и произнёс:

— Думаю, в рамках полномочий командира отряда я могу инициировать внеплановую операцию. Вместо того чтобы махать лопатами, мы немедленно выдвигаемся в город.

У всех пятерых разом встали уши торчком. Десять глаз уставились на Энкрида с преданностью изголодавшихся волков. Ради того, чтобы откосить от уборки снега, эти люди были готовы штурмовать ад.

— Но сперва нужно получить разрешение командира роты, — осадил их Энкрид, стряхивая с лица обрезки волос.

— Счастливого пути!

— Вы ещё здесь?

— Выход вон там!

Отряд едва ли не пинками гнал его за разрешением. Энкрид и сам понимал: ковать железо нужно пока горячо. Возвращаться в казарму под эти маньячные взгляды ему совершенно не хотелось.

Умыв лицо талым снегом, он направился прямиком к палатке эльфийки.

— Подстригся. Чего пришёл? Снова покушение?

Шутит она или говорит серьёзно? С командиром роты никогда нельзя было сказать наверняка.

— Никак нет.

— Тогда что?

— Мои подозрения падают на Гильдию Воров. Я хочу это проверить.

Командир роты жила в одиночных покоях. Заложив руки за спину, она задумчиво смотрела в окно на разбушевавшуюся метель.

— И что это значит?

— Я запрашиваю разрешение на проведение операцию по своему усмотрению.

— Хм-м.

Не меняя позы, она скосила на него взгляд:

— Это ведь не потому, что тебе просто влом чистить снег?

— Никак нет.

Ну, это было правдой наполовину. А вторая половина тоже была правдой — Гильдию нужно было проверить. Так что сделки с совестью не состоялось.

— Добро, — дала отмашку эльфийка. — Будь предельно осторожен. Городские криминальные гильдии прекрасно умеют выслуживаться перед верхушкой.

Сказав это, она многозначительно указала пальцем в потолок.

В военном городе официальным главой был командир батальона, но реальная власть делилась. Столица присылала сюда аристократов-чиновников для контроля бюрократии. И именно они дёргали за многие ниточки в Бордергарде.

— Перейдёшь им дорогу — наживёшь серьёзных врагов.

Слышать лекцию о политических интригах от лесной эльфийки было донельзя сюрреалистично, но Энкрид принял совет к сведению.

— Понял.

— И ещё. Когда будешь выходить, обойди жаровню по широкой дуге. Это моя комната, и мне совершенно не нужен здесь пожар.

В покоях командира и правда стояла невысокая металлическая жаровня с углями, благодаря которой воздух здесь был по-домашнему тёплым.

— Да, буду осторожен, — серьёзно кивнул Энкрид.

Выходя за дверь в ревущую метель, он подумал, что к эльфийскому чувству юмора он не привыкнет никогда.

Загрузка...