«Вы нашли Гида?» — спросила я, с трудом скрывая раздражение.
«Не просто Гида, а того, кто предназначен мне судьбой. Вам не интересно узнать, кто это?»
Сиэль продолжал говорить с мамой, но взгляд его глаз был прикован ко мне. У меня возникло непреодолимое желание немедленно заткнуть ему рот.
[Он выглядел так, словно абсолютно уверен, что это я его Гид.]
[Или же он просто делает вид, что не замечает очевидного?]
Когда я вспомнила, как он проник в мою комнату той ночью, это показалось вполне возможным. Тогда я была уверена, что он поверит моим словам, но сейчас задумывалась: почему я так считала? Всё, что мне нужно было помнить — это то, что Сиэль не тот человек, который легко принимает чужую правду.
[Что будет, если я скажу своей семье, что я — Гид?]
[Изначально только святая должна была быть Гидом в этом мире. Почему же всё сложилось иначе?]
[Был ли тот роман, который я читала, действительно вымышленным? И что насчет пророческого текста, распространённого храмом?]
Чем больше говорил Сиэль, тем больше вопросов возникало у меня в голове. Но прежде чем я успела что-либо сказать, мама прервала разговор:
«О, кстати, уже так поздно! Герцог, прошу прощения, но мне нужно идти. Сегодняшний разговор был очень интересным и познавательным, но обед пропускать нельзя, верно?»
«…Ах, конечно.» — ответил он, кивнув.
«Ты же пришла сюда из-за обеда, Рин?»
«Да, мама.» — подхватила я. «Я всё утро молилась, чтобы картошки сегодня не было, и мне стало любопытно, услышал ли Бог мою молитву.»
«Ха-ха, думаю, Он услышал, раз уж наша Рин так просила.»
Мама нежно похлопала меня по спине и подмигнула, прежде чем быстро подняться с места. Я последовала за ней.
Но тут Сиэль тоже поднялся и направился к двери.
[Он был зол, что мы прервали его?]
Наоборот. Открыв дверь с элегантным жестом, он пригласил нас выйти.
«Ох, какое приятное зрелище. Не часто такое увидишь от мужчин в нашей семье. Благодарю вас, герцог.» — сказала мама, явно довольная.
«Всегда рад, леди. Это вполне естественно для меня.»
После этого мама вышла из гостиной в совершенно другом настроении. Я поспешила за ней, но Сиэль, закрыв за нами дверь, быстро догнал меня.
Шёл он почти вплотную, буквально на шаг позади.
Мама торопилась на кухню, чтобы заняться приготовлением, и я попыталась пойти за ней. Но Сиэль удержал меня.
«Леди.»
«…Что?» — бросила я через плечо.
«До обеда я хотел бы поговорить с вами.»
«…Как видите, у меня сейчас нет времени.»
«Тогда мы можем поговорить прямо здесь. Вы согласны?»
Я недовольно посмотрела на него, но он, похоже, был совершенно спокоен.
«Если это будет недолго.» — не скрывая раздражения, ответила я. «Мы можем поговорить в заднем саду. Но не забывайте, герцог, мне нужно спешить на обед.»
Сиэль, напротив, выглядел так, словно обрадовался моим словам. Его загадочная улыбка вызвала у меня очередной всплеск негодования, и я первой направилась к выходу.
Когда мы добрались до середины сада, я остановилась и повернулась к нему.
«Той ночью…»
Едва он произнес эти слова, я невольно вздрогнула.
«Почему вы снова возвращаетесь к этому? Если продолжите в том же духе, я всё расскажу родителям.»
«Я хочу извиниться за своё поведение.» — мягко произнес он.
«Ах…Что ж, приму ваши извинения, но впредь, пожалуйста, держитесь подальше от моей комнаты.»
Я ещё не рассказала о том случае семье лишь по одной причине: боялась, что он упомянет, что я проявила себя как Гид.
[Но он уже почти сказал это, не так ли?]
[Стоит ли воспользоваться этим моментом, чтобы его предупредить?]
Пока я раздумывала, он продолжил:
«Но у меня есть вопрос.»
«Какой?»
«Вы уже знали, что вы Гид, правда?»
Мои глаза расширились от неожиданности.
[Он ведь сказал, что пришёл извиниться!]
Я замерла, не зная, что ответить, и он, заметив мою реакцию, продолжил ещё настойчивее:
«Кроме того, в тот день, когда я потерял сознание на горе, вы же пришли туда, не так ли? И в ту ночь…как только вы коснулись меня, вы направили меня.»
[Его слова попали в точку.] Я ничего не могла сказать в ответ, даже лгать в этот момент оказалось невозможно.