Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 10 - Друг

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Друг

Макото вышел из кабинета и начал спускаться по лестнице. При этом его лицо было как будто высечено из камня, а глаза отливали сталью. Из-за этого на него смотрели с большим удивлением все, кто хотя бы чуть-чуть знал его.

«Да как так-то? — думал он, подходя к выходу из здания. — Это просто невозможно... Не мог он там умереть. Его сил должно быть вполне достаточно для того, чтобы справиться с этой миссией. Сначала надо во всём разобраться. Отчёт слишком быстро пришёл, ведь Шун в деревню-то прибыл вчера только. А вечером того же дня староста уже прислал отчёт о его смерти. Что-то тут явно не сходится»

Открыв дверь, дворянин столкнулся с человеком с маской на лице, в плаще и с четырьмя мешками на плече, низ которых был пропитан чем-то тёмно-красным.

— Прости, Макото, — сказал парень, поправляя поклажу.

— Да ничего страшного, — махнул дворянин рукой и прошёл дальше.

«СТОП, ЧТО? — развернулся он тут же. — Этот голос?!»

Макото быстро схватил парня за плечо.

— Шун?! — быстро спросил он. — Э-это ты?!

— Ну да, кто же ещё? — удивлённо переспросил парень. — А что случилось?

— В смысле что случилось? — опешил Макото. — Мне вот только говорят, что ты умер, а через минуту ты проходишь мимо меня! Как это понимать? Я думал, что больше тебя не увижу! Ты должен мне всё объяснить!

— Умер?! — глаза Шуна расширились. — Чего?! Да что этот ублюдок написал в отчёте?!

— О чём ты говоришь?

— Идём, — сказал парень, быстро направившись к лестнице. — В кабинете всё объясню. Сразу всё станет понятно.

Они подошли к дверям. Шун постучал и, не дождавшись ответа, зашёл внутрь.

— Кто это? — спросила Наоми Минару. — А это снова ты, Макото. И с тобой...

Её глаза тут же расширились. Парень громко положил мешки на пол, тут же снял маску и плащ.

— Шун Гото? — удивлённо проговорила женщина. — Ч-что это всё значит?

— Ублюдок из той деревни просто-напросто обманул вас, — сказал парень раздражённо.

— Что?

— Как видите, я жив и здоров, пускай и в крови. Что вам конкретно написал в отчёте этот ублюдок?

— Т-там написано, — неуверенно проговорила профессор, — что ты отправился выполнять миссию, но через какое-то время они нашли твоё бездыханное тело возле реки, которая течёт недалеко от деревни. Тебя смогли опознать только по форме академии и маске, твоё тело было слишком сильно изуродовано, чтобы понять что-либо. Поэтому староста предположил, что это кобольды, так как это больше всего похоже на их манеру поведения.

— Понятно, — кивнул парень.

— А теперь ты объясни всё, — сказал Макото. — Что это всё значит? Как всё к этому пришло?

— Ну начну с самой миссии, — сказал Шун, наклоняясь к мешкам и развязывая их. — Теми, кто похищал людей были не гоблины и никак не кобольды. Это совершали тролли.

Он вытряхнул из мешков три головы монстров. Правда у одной из них не было нижней челюсти.

— Ч-что? — побледнела женщина. — Т-тролли?

— Но они же слишком глупы, чтобы так целенаправленно похищать людей, — сказал дворянин удивлённо. — Им бы скорее пришло в голову сразу перебить всех в деревне, чем забирать по одному. Это очень странно звучит.

— Понимаю, но я знаю в чём здесь дело.

— В чём же? — спросила Наоми Минару.

Парень вытряхнул из четвёртого мешка что-то, крупнее голов троллей и более бесформенное.

— Г-гарпия? — удивилась профессор ещё больше. — Н-но как это связано?

— Они были вместе, — сел на стул Шун. — Их было две, и они действовали сообща с троллями. Стоило мне найти одного монстра, как эти твари подхватили меня и подняли в воздух. Скорее всего, именно благодаря им тролли и нападали настолько обдуманно. Насколько я знаю, гарпии обладают достаточным интеллектом, чтобы заманивать людей в ловушки. И этим, наверное, хватило ума использовать троллей для своего безопасного пропитания.

— Ну да, — задумался на секунду дворянин. — Звучит вполне разумно. Получается, что ты справился и с ними всеми? С тремя троллями и двумя гарпиями?

— С четырьмя, — поправил его парень. — Там было четыре тролля. Просто голова последнего была не в том состоянии, чтобы везти её куда-то. Такая же ситуация с телом второй гарпии. Поэтому в качестве доказательства я могу предоставить только три головы и один труп гарпии.

Удивлению профессора и Макото не было предела.

— Т-ты сейчас серьёзно? — спросила женщина, немного приходя в себя. — Если да, то это срочно нужно сообщить магистру!

— Если вы считаете, что это необходимо, то хорошо.

Магистр был также удивлён, как и дворянин с профессором, когда услышал это.

— Ты не врёшь? — спросил мужчина, придя в себя. — Хотя ты уже показал доказательства правдивости твоих слов. Но в это всё равно трудно поверить. Справиться с четырьмя троллями такого размера, да ещё и двумя гарпиями, которые им помогали.

— Это настолько невероятно? — недоумённо спросил Шун.

— Да, — кивнул магистр. — Тролли даже обладателям двадцати процентов могут доставить огромное количество проблем. А тебе с твоим уровнем удалось совладать не просто с одним, а сразу с четырьмя. Причём таким способом, что один из них даже в таком состоянии, что его голову нельзя привезти в качестве доказательства.

— Понятно, — слегка удивился Шун.

— Так, — откашлялся мужчина, — с монстрами разобрались. Но что такого произошло, что к нам пришёл такой отчёт?

— Этот ублюдок отправил вам отчёт о моей смерти сразу, как только я отправился на миссию. А произошло это вчера сразу после обеда. Когда я вечером вернулся в деревню, он сказал мне, что отправил отчёт о моей «пропаже» только через несколько часов. На мой вопрос о возможности отзыва отчёта или его опровержения он сказал, что это займёт слишком много времени и сил. Но он был готов пойти на такое, если я соглашусь проработать у него в деревне месяц и заплатить ему сто золотых. Ну я потребовал лошадь и пару мешков, после чего отправился в пещеру, где взял головы и отправился сюда. Доехал только сейчас, потому что пришлось выехать слишком поздно.

— Понятно, — кивнул магистр. — Мы с этим разберёмся. Кажется, он слишком поверил в свою безнаказанность. Мы закрывали на это глаза из-за важности его деревни, но всему должен быть предел.

Макото сжал кулаки, так сильно, что хрустнули пальцы.

— Хорошая работа, Шун Гото, — продолжил мужчина, помолчав несколько секунд. — Академия может гордиться тобой! В связи со всем этим я объявляю тебя участником Фестиваля Десяти кланов! Подробности узнаешь позже. А теперь мне пора идти.

Магистр быстро вышел из кабинета, предварительно взяв отчёт со стола.

— Ну а теперь, — откашлялась профессор, — думаю, вы можете быть свободны. Но перед тем, как уйдёте, я хочу тебя поздравить с успешным выполнением миссии. Ты сделал это первым. И в связи со всеми сложившимися обстоятельствами тебе, наверное, следует подлатать твою форму, поэтому лучше обратись к нашей швее – Йоко.

— Хорошо, — кивнул Шун, вставая и надевая плащ. — До свидания, профессор.

Макото также попрощался, поклонившись, и они вышли.

— Ты всё там рассказал? — спросил дворянин, когда они спускались по лестнице. — Просто мне кажется, что есть ещё что-то, о чем ты умолчал.

— Я сломал тому ублюдку руку, — равнодушно сказал парень, поворачивая к кабинету, где находилась Йоко. — Как только он потребовал плату, я схватил его за правую руку и сломал её. А тех, кто пытался меня остановить я остановил резонансом. Это странно?

— Нет, как по мне этого даже мало.

— Что?

— Я бы ему не просто руку сломал, — холодным голосом сказал Макото, стискивая зубы, — а оторвал её к чертям собачьим, если бы он потребовал что-то такое... Думаю, его и убить мало будет.

— Понятно.

Они зашли в кабинет, где ничего не изменилось. На полу были раскиданы рулоны ткани, манекены стояли всё там же, только одежда на них поменялась. К парням тут же из-за стеллажей выскочила низенькая женщина. Она сделала это так быстро, что её очки чуть было не слетели с её носа.

— Это вы, — энергично сказала она. — Что слу..!

Женщина тут же подскочила и сорвала с Шуна плащ и взвизгнула, всё-таки уронив очки.

— Что произошло?! — побледнела она. — Как так?! Почему мой шедевр в таком ужасном состоянии?! Э-это ты сделал?! Если нет, то что ты сделал, чтобы моя работа стала такой?!

— Сразился с троллями, — внешне спокойно проговорил Шун.

— И порвал мою форму, которую я с таким трудом делала?! — громко проговорила женщина дрожащим от удивления и злобы голосом. — Да ещё и всё в крови испачкал. Это непростительно! А-ну живо раздевайся! Я всё починю! Я сказала – живо!

— Мне что голым ходить? — спросил ошеломлённый парень. — Это уже перебор, тебе не кажется?

Увидев это, Макото невольно усмехнулся.

— У меня есть ещё одна форма твоего размера, — быстро проговорила Йоко, доставая все инструменты необходимые для работы. — Я всегда делаю по два экземпляра. Как раз для подобных случаев. Хотя обычно такого не случается. Обычно никто даже не рвёт её даже чуть-чуть, а тут такое! Это просто непростительно! Она лежит за тем стеллажом, также на ней есть подпись. И поторопись!

Парень прошёл в указанном направлении, где довольно быстро в одном из ящиков нашёл второй экземпляр своей формы. Он переоделся так быстро, как только смог и отдал порванную одежду женщине, которая тут же схватила её и принялась за работу, яростно бормоча себе что-то под нос.

— Ну не будем ей мешать, — тихо сказал Макото, подходя к Шуну. — Она сейчас в процессе работы и если её отвлечь, то возможно нам обоим не поздоровится. Поверь мне, я знаю.

— Давай тогда сначала в столовую зайдём, — на секунду задумался парень. — Я просто помираю с голоду. С утра мне сразу же пришлось отправиться в путь, чтобы успеть вовремя.

— Не откажусь, — пожал плечами дворянин. — Я тоже довольно сильно проголодался так-то.

Парни быстро вышли из кабинета и направились в столовую. Шун быстро и жадно съел выданную ему порцию супа. Макото же спокойно ел свой суп, который отличался от предыдущего тем, что был намного гуще и наваристее. Да и его запах был намного более богат, нежели того, который подали Шуну.

— Так о чём ты хотел поговорить? — спросил парень, доев.

— Я хотел узнать, как тебе удалось одолеть тех монстров, — отставил свою еду дворянин и задумался. — Хотя, мне кажется, что не стоит об этом здесь говорить. Всё-таки это слишком странная информация, чтобы её услышал, кто-то чужой.

— Можем в лес пойти, — спокойно сказал Шун. — Там уж точно мало людей.

Через десять минут они были на месте. Парень присел возле дерева, предварительно сняв сумку. Макото сел таким же образом напротив.

— Если честно, — выдохнул парень, — я сам плохо понимаю и припоминаю, что было... Точнее помню, но не полностью... Всё как будто всплывает какими-то кусками...

— В плане?

«Про то, что видел Юдзиро, лучше пока не буду говорить. Тем более, что я сам плохо помню многие моменты. И не исключено, что мне просто померещилось из-за удара по голове. Думаю, лучше рассказать всё, что помню кроме Юдзиро»

— Ну я не помню, как расправился с первым троллем и гарпиями. А вот остальное помню, пускай и не слишком чётко. Это чем-то похоже на бой с тобой, только...

— Только что? — дворянин внимательно смотрел в его глаза.

— Только в этот раз у меня была битва с чудищами, а не с человеком, — парень посмотрел наверх на кроны деревьев. — Я хотел их смерти не только, потому что они монстры и у меня такая миссия... Я просто их ненавидел, хотел смерти тех, кто хотел моей... Жестокой смерти...

— Понятно, — тихо сказал Макото.

«Не стоило об этом спрашивать, — думал он. — Я мог бы и догадаться, что ему неприятно про это говорить, но всё же спросил. Наверное, он не хочет дальше говорить»

— Прос...

— Кстати, — резко сказал Шун, посмотрев на собеседника и совершенно не заметив, что тот хотел что-то сказать, — я в той деревне нашёл кое-что странное. И никак не могу понять, что это.

— И что же? — сильно удивился дворянин.

— Вот, — парень достал из сумки три мешочка разного цвета и подал их собеседнику. — Не знаешь, что это? Продавец говорил название, но я не запомнил.

Макото взял мешочки и открыл.

— Это приправы, — совсем немного удивился он, присматриваясь. — Я тебе про них вроде как говорил. Причём это довольно-таки хорошие приправы. В красном паприка, в чёрном перец и в коричневом... Бадьян? Где... где ты это нашёл?

— Сказал же в деревне.

— Да, это я понял. Пожалуй перефразирую – как ты их выбрал? Ты же, вроде как, не разбираешься в них. Или что-то поменялось? Может тебе их посоветовали?

— Продавец боялся что-либо говорить, — на секунду задумался Шун. — А выбрал я их... Ну мне просто понравился их запах. Поэтому и взял.

Макото пару мгновений смотрел на парня, после чего усмехнулся и рассмеялся, чуть не уронив один из мешочков.

— Ч-что не так? — удивился Шун.

— Не-не-не, — немного отдышался дворянин, продолжая улыбаться, — просто меня удивило, что ты таким странным методом выбрал приправы, да ещё и такие хорошие. Мне бы и в голову это не пришло. Всё же ты такой странный.

Парень, услышав это, немного поник.

— Но так даже лучше, — продолжил Макото, не заметив этого. — Это ещё раз доказывает мне, что ты просто нечто. Никогда не встречал настолько невероятного человека. Я рад, что встретил тебя!

Шун посмотрел на него широко раскрытыми глазами. Дворянин стоял перед ним, вытянув правую руку вперёд и улыбаясь. Перед ним стоял не очередной человек, не тот, кто его ненавидел...

— Спасибо, Макото, — искренне улыбнулся Шун, вставая и пожимая протянутую ему руку. — Спасибо! Я тоже рад, что встретил тебя!

(Примечание автора: На следующей неделе основной главы не будет, но будет кое-что другое. Надеюсь на ваше понимание)

Загрузка...