“Ммм! Прошло много времени с тех пор, как я так активно двигалась.”
По прибытии в лес, Сэм и Лиза истребляли всех монстров, что попадались у них на пути.
Как ни странно, жители леса были не прочь подраться с нарушителями их спокойствия, и часто пытались напасть на Сэма, впрочем, до него они редко добирались: Лиза резала их еще на пол пути к своему спутнику.
“Вы не дадите мне возможности поохотиться, да?”
“Боже, тебе предстоит более важная роль в нашей вылазке. Мы можем продать этих монстров за большие деньги, так что складывай их в свое хранилище.”
“То, что у меня есть пространственное хранилище, не значит, что Вы можете относиться ко мне, просто как к полезному инструменту.”
“Я много раз просила свою сестру пойти со мной на охоту.”
“Думаю, Ур отвечала Вам, что это слишком хлопотно.”
“Хуже, она говорила, что сожжет весь лес, а однажды даже попыталась это сделать.”
“Ну не сказать, что я удивлен.”
Сэм не особо нужен в бою, но после него он активно собирал трупы монстров в пространственное хранилище, полученное от своего мастера.
(Если подумать, не важно, сколько дорогих монстров вы можете истребить, если есть предел тому, сколько вы можете утащить. В этом смысле пространственное хранилище ― имба.)
Сэм все еще не знает, сколько может уместить его хранилище.
Некоторое время назад он уже пытался это выяснить, но для этого у него под рукой было слишком мало предметов.
Сейчас же он поместил туда уже не один десяток монстров, а место явно еще оставалось.
“Ладно, раз уж мы собрали столько монстров, давайте пообедаем.”
“И то верно: я так проголодалась после всех этих упражнений. Кстати, Сэм…”
“Что?”
“Ты умеешь готовить?”
“Да, умею. Я довольно долго путешествовал с Ур, так что, по крайней мере, научился готовить для себя.”
Хотя Ур и умела немного готовить, но делала это она плохо, поэтому в их путешествиях готовил Сэм.
Половину времени путешествий они тратили в гостиницах и ресторанах, но на ряду с этим они не редко разбивали лагерь.
Приключения с Ур не доставляли Сэму особых проблем: в прошлой жизни он жил один и как-то справлялся с работой по дому.
На самом деле, воспоминания о том, как Ур настаивала на том, чтобы он готовил ей еду, даже грели его душу.
“Рада слышать. Хоть я этим и не горжусь, я готовлю довольно плохо.”
“… Да я и не сомневался.”
“Эй! Что ты имеешь в виду, под «я и не сомневался»!? Даже не думай, что я не умею готовить!”
“Но Вы же не умеете готовить, или я ошибаюсь?”
“Нет, не умею. Но не пойми неправильно, это не значит, что не могу. Просто если выбирать между мечом и ножом, я лучше пользуюсь мечом.”
“Обычно Вы вообще не пользуетесь ножом.”
“Это фигура речи! Я не то имела в виду! В любом случае, не то, чтобы я не умела готовить, просто мама и наш повар попросили меня не делать этого. Так что я окажу честь тебе, Сэм, приготовить мне обед!”
“С радостью приму эту честь~”
“Фуфу, и правильно.”
Вообще, Сэм изначально и не возлагал надежд на то, что Лиза умеет готовить.
Не из-за ее навыков, он просто не ожидал, что дочь графской семьи, окруженная слугами, будет готовить сама.
Есть много дворянок, не занимающиеся домашними делами… Даже не так, у них нет необходимости заниматься домашними делами.
“Просто чтобы ты знал, я могу делать любую работу по дому, кроме готовки.”
“… Ну раз это говорит сама госпожа Лиза, значит, так и есть.”
“Эй, Сэм, ты мне не веришь!”
“Да что Вы. Я бы никогда не заподозрил Вас… ни в чем…?”
“Ты слишком подозрительный!”
Подшучивая над Лизой, Сэм умело потрошил своим ножом съедобного монстра.
Хотя Сэм и не может фехтовать, за последние четыре года он научился прекрасно обращаться с ножом.
Однако, когда дело доходит до боя, он вообще не может им пользоваться, даже нормально метать, что даже забавляло Сэма.
“Давайте приготовим немного мяса.”
“Жду его с нетерпением.”
Сэм достал решетку, соль и перец из пространственного хранилища и развел огонь.
Слегка приправив мясо, он поместил его на решетку, поставив ту на огонь.
Пламя обжигает мясо, заставляя жир течь.
Ароматный запах щекотал ноздри, из-за чего желудки охотников начали шевелиться.
“Почти готово, госпожа Лиза.”
“А это что?”
“Нож, вилка и тарелка. Не будете их использовать?”
“Ты не понимаешь, такое мясо наиболее вкусное, когда откусываешь его сразу побольше.”
“Тут Вы правы, но… не думаю, что хорошо позволять леди откусывать мясо прямо с куска.”
Сэм немного беспокоился, что граф и графиня рассердятся на него из-за такой выходки Лизы.
Но его спутница лишь счастливо улыбнулась.
“Я уже говорила тебе, что проводила несколько ночей в этом лесу во время обучения. Я ― барышня без предрассудков, так что этого я не боюсь.”
“Ааа, ну да, Вы же госпожа Лиза.”
“Да. Эй, стой, мне не нравится то, как ты это сказал. Что ты имеешь в виду? Ты пытаешь на что-то намекнуть?”
“… О, мясо готово. Предлагаю Вам самую вкусную часть.”
“Спасибо――― но не надо переводить тему. Перестань дурачиться и говори прямо, Сэм!”
Лиза и Сэм проводили время вместе, смеясь друг над другом, как если бы они были настоящими братом и сестрой.
Сэм, подавленный потерей любимой, благодарен Лизе за то, что может проводить время так, как ему действительно нравится.