Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 26

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

О, да! Настал день шопинга!

И даже погода сегодня на нашей стороне!

Как и в прошлый раз, я надела платье попроще, и теперь готова идти!

Я предложила прикрепить железные пластины к подошве моих изящных сапожек, а можно спрятать в каблуке или пятке небольшой нож или другое скрытое оружие на всякий случай, но мне было отказано. Интересно, почему? Эхехе, придется мне обходиться одной лишь магией.

Однако, старику Гальвано, нашему знакомому дворфу-кузнецу, моя идея очень понравилась~ (Oн сказал, что запатентует мое изобретение и заключит контракт с Рыцарским Орденом на изготовление подобных механизмов для рыцарских сапог. Ммм? Кажется, мы снова стали немного богаче...)

Карета с гербом герцогского дома будет сильно выделяться на улицах города, поэтому для меня подготовили совершенно обычный и непримечательный экипаж.

...Ой, кажется, от шока я совершенно забыла о том, насколько некомфортными были эти поездки. Как же оно там называется... амортизатор? Вроде бы как-то так. В этом мире еще не изобрели ничего подобного, поэтому я чувствую каждую... кочку... тьфу... бедная моя попа ... как только мы приедем, я накуплю много-много подушек... непременно... ойойойой...

◆ ◇ ◆ ◇ ◆

Ну вот, мы наконец-то на рынке!

...Ваууу! Вот это атмосфера! Это та самая атмосфера! Это так похоже на торговый район из моей прошлой жизни, это так захватывающе! Ах, какая ностальгия...

Ладно, сейчас не время расслабляться, пора заняться поисками необходимых мне товаров ~

Это место – настоящий рай!

Здесь просто кучи специй и приправ... горы вкусной еды!

Это место похоже на продовольственную сокровищницу ~

Наш шеф-повар старался изо всех сил, чтобы освоить новые специи и травы. Но, боюсь, у меня для него плохие новости, ему предстоит еще доооолгий путь.

Я накупила множество новых специй, и теперь, возможно, смогу бросить вызов даже непревзойденному карри. Из чего же делают приправу... Я не уверена, что смогу смешать ее самостоятельно... Но основные травы я вроде бы помню. Вроде бы. По крайней мере, я сделаю все возможное.

Я закупила и несколько новых трав: Букеты гарни и Травяную соль.* Вернувшись домой, я обязательно посоветуюсь с шеф-поваром, для каких блюд подойдут эти новые ингредиенты.

Всё это время Мирия и Шин сопровождали меня с шокированными лицами.

...Блин, да вы что, разве это не прекрасно? Наш ежедневный рацион станет еще разнообразней!

Если мы будем есть вкусную и полезную пищу каждый день, то я буду счастлива. А когда я счастлива – все счастливы. Это же беспроигрышная ситуация!

Кстати, Шин ты можешь оказать мне одну услугу?

...Однако, это странно... где же товары с Восточных островов?

– Эй, Шин, а где купцы с восточных островов... где продаются товары из Яхатула?

Думаю, лучше спросить у Шина, все-таки он жил в этой части города.

– Мне кажется, они не станут торговать на обычном рынке.  Их товары очень ценятся в обществе, поэтому они держат все свои рецепты и методы изготовления в строжайшем секрете и торгуют лишь в специализированных магазинах... Хмм, как же там назывались их магазины...

– Ну, блин... Пожалуйста-пожалуйста, вспоминай быстрее!

Ведь на сегодня это наше главное блюдо!

Букет гарни - букетик из сухих душистых трав, завернутых в лавровые листья, перевязанный кулинарной ниткой или завёрнутый в мешочек из хлопчатобумажной ткани.

Традиционно включает: петрушку, тимьян и лавровый лист.

Необязательные компоненты: базилик, черноголовка, листья сельдерея, кервель, розмарин, перец, чабер и эстрагон.

Иногда добавляют корневые овощи: морковь, сельдерей, зелёный лук, репчатый лук, корни петрушки.

Травяная соль - соль, сушеный лук, белая горчица, черный перец, базилик, чабер, красный перец.

Загрузка...