Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 6 - Старшая сестра Дина

Опубликовано: 23.05.2026Обновлено: 23.05.2026

P.s Если вы заметите какие-либо ошибки в переводе, не поленитесь написать о них!

Приятного чтения!

Альдред ппрямо сейчас отерял дар речи . Он смотрел на спокойно сидящего на диване отца, что сейчас гордо улыбался, и мать, которая сидела рядом, покраснев от стыда. Она даже не могла поднят глаз из-за того, насколько ей было неловко.

«Почему ты рассказал ему это?!» Ева ударила мужа.

«Наш ребенок должен знать то, как мы познакомились».

«Это слишком неловко».

«Это было несколько тысячелетий назад. А ты все еще смущаешься, даже когда я припоминаю эту ямку в постели».

Ева укусила его за плечо.

«Ая-яй. Это больно».

Ева посмотрела на него и надулась. «Не говори о таком при нашем ребенке».

Прошло уже четыре года, Альдред уже умел говорить, читать и даже писать. Сегодня он смог расспросить отца о его встрече с матерью. Честно говоря, он совсем не ожидал, что все так обернется.

Это было совсем не романтично! Он ожидал любви на пляже, спасения попавшей в беду девушки и других героических сцен. Это… было немного разочаровывающе. Но да ладно, по крайней мере, когда рассматриваешь этот вопрос с точки зрения тысячелетней сущности, их любовь друг к другу не сильно угасла.

Так или иначе, он поднакопил немного опыта в подземелье, даже если ему было очень лень, потому как он слишклм любил проводить вермя со своей семьей.

'Статус.'

———

[Альдред]

Очки здоровья: 15/15

Уровень: 8

Раса: Депрессивный ребенок

Умения:

-Огненный шар: Ур. 1

Характеристики:

-Сила: 1

-Выносливость: 1

-Интеллект: 2

-Ловкость: 1

Очки характеристик: 14

Очки навыков: 14

———

Он еще не использовал ни одного очка, потому что не знал, куда их лучше потратить. Повышение уровня в будущем станет намного сложнее, а это означало, что очки характеристик станут ценным ресурсом. Ему следует узнать больше, прежде чем решить, что с ними делать.

Его характеристики увеличивались сами по себе, когда он становился старше. Кто знал, что они могут увеличиться в геометрической прогрессии, так как он был сыном короля демонов. Кроме того, его очки здоровья увеличились на пять за каждое очко выносливости. Стало чуть более понятно ее предназначение.

— «Какие же вы мерзкие», — сказал женский голос. Это была его старшая сестра Дина.

Он протянул обе руки, чтобы привлечь ее внимание. Дина была рада его видеть и сразу взяла на руки. — «Ты рад меня видеть, маленький Альдред?» Она приблизилась к его лицу, что заставило его хихикнуть. «Пошли. Давай принесем тебе горячего шоколада и несколько сборников сказок для чтения».

Альдред лихорадочно закивал головой. Он любил проводить время со своей старшей сестрой, потому что она часто баловала его. Они оба часто оставались в ее комнате и читали несколько сборников рассказов, наслаждаясь чашкой горячего шоколадного молока со сладостями.

И действительно, когда Альдреда привели в ее комнату, на столе было много лакомств. Его любимым был тот, что был посыпан сверху сахаром, а внутри залит темным шоколадом.

Альдред указал на сладости и посмотрел на нее. «Сладости».

«О, мой маленький братишка. Ты такой милый. Хочешь сладкого?»

Альдред кивнул.

Дина села на край кровати и передала ему прошеное. Альдред улыбнулся и поцеловал ее в щеку. Он знал, что ей это нравится, и это заставляло его любить ее еще больше.

«Спасибо, старшая сестра».

— «Ох», — сказала Дина. — «Ты хочешь, чтобы у сестры остановилось сердечко от твоей мимимишности, не так ли?» Она ущипнула его за щеки. «Ты маленький хитрый мальчик».

Альдред потер щеку от боли, но не возражал. Его щипали почти каждый день, так что он уже привык. Он посмотрел на стопку книг возле тарелки со сладостями. Затем он махнул рукой и указал на книги.

«Хочешь почитать книжку? У тебя то же хобби, что и у меня. Я куплю тебе еще сборников рассказов, хорошо?»

Альдред кивнул, как послушный мальчик, что сильно обрадовало Дину, и она вновь уткнулась лицом в его лицо. Ей не хватило одного раза. Если бы она могла, она хотела бы прижиматься к нему лицом весь день.

Дина схватила его любимую книгу, которую он еще не дочитал. Это была история о человеке, который должен был вернуть кольцо странному старику. Вместе с кучей странных низкорослых парней они преодолели множество препятствий и испытаний. О, и еще им помог старый белобородый чувак. Аеще им помог длинноухий чувак. В этой истории было много странных чуваков.

Альдред еще раз прочитал название книги: «Сука, где мое кольцо?»

Кто бы не стал читать книгу с таким названием в центре обложки?

Он открыл книгу и продолжил с того места, на котором остановился.

В рассказе:

Старик уставился на зверя, держа посох обеими руками. Он высоко поднял его и закричал. «You shall not fart!» (В переводе: Ты не посмеешь пернуть!)

*Бррп*

Старик расширил глаза и упал в слезах. «НЕТ!»

Мост под его ногами сломался надвое, и старик упал в пропасть.

Альдред фыркнул. Он закрыл книгу и выбросил ее. Это было клише. Он подал знак Дине подобрать ему новую «сказку».

— «Она тебе уже надоела?» Сказала она, отводя взгляд от книги. Она тоже была довольно заядлая читательница, хотя ее вкус был слишком высок и даже чем-то жесток к его еще хрупкой душе.

Альдред прочитал название книги в ее руке: «Пятнадцать оттенков гея».

Фу. Хотя Альдред любил ее всем сердцем, но ее книжный вкус нужно было исправить. Впрочем, он не осуждал ее, она могла читать все, что сама хотела.

Дина рылась в своих стопках книг. «Что бы такое выбрать? Как насчет этого: «Боли Поттер и бесполезный камень». Звучит интересно, правда?»

Альдред покачал головой.

«Голодные игры?»

Он снова покачал головой.

«Хорошо, а как насчет Джерси Джексона, грабителя молний?»

Альдред кивнул. Название уже заинтриговало. Он задавался вопросом, как кто-то может украсть молнию. У автора явно что-то не так с головой.

Дина передала ему книгу, и они оба продолжили читать на постели. Иногда они меняли положение; то сидя, то лежа. Большую часть времени Альдред лежал на сестре и использовал ее грудь как подушку.

Это были лучшие две подушки, о которых мог мечтать четырехлетний мальчик! Божественные ощущения прямо здесь и сейчас! Получите его всего за 1,99 $. О, о чем он думал? Эта подушка была для него и только для него. Никакие другим мужчинам не позволено иметь их.

Альдред подполз к углу кровати и взял чашку горячего шоколада. Запах и вкус были приятными и сладкими. Кроме того, он схватил еще одну булочку и откусил. Шоколад растаял у него во рту, и Альдред удовлетворенно закрыл глаза.

«Альдред, тебе следует есть осторожнее. Смотри, у тебя теперь все губы испачкались».

Дина подошла и облизнула его губы, чтобы стереть пятно.

‘Да, все совершенно нормально. Просто старшая сестра чистит губы своему младшему брату. Ничего криминального, совершенно!'

Загрузка...