Темный вечер накрывал нас, когда мы медленно двигались по извивающейся дороге, в телеге, запряженной лошадью. За поводья крепко держал Куроно, его лицо выражало невозмутимость, хотя я знал, что внутри он был не менее напряжён, чем я. На противоположной стороне сидела Немезида, её глаза сверкали звёздами на фоне неясного горизонта.
— А ты действительно думаешь, что он все ещё находится там? — спросила она, увлечённо поглаживая длинные волосы, которые свободно развевались на ветру.
— Сомневаюсь, что господин Амон ошибся, — ответил Куроно, не отрывая взгляда от дороги, — Он, вероятно, ожидает нас или же, даже не подозревает.
Я смотрел на замедленно уносящиеся виды, думая о том, что нас ждёт впереди. Чем ближе мы подходили к точке назначения, тем яснее ощущалось присутствие неведомого. Мне объяснили, что этот человек — охотник, обладающий силами, способными затмить разум живых существ, но до сих пор я не встречал людей, обладающих хоть как-то похожей силой.
— Зачем мы его ищем? — осторожно спросил я, — Если его слава пугает даже самых закалённых бойцов.
— Это уже не наше дело, говнюк. Господин Амон сказал, а мы выполняем.
Несмотря на мрачную обстановку, я чувствовал, что с каждым мгновением моя уверенность возрастала. Я засмотрелся на лица компаньонов, на их силу и решимость. Они стали уже не просто напарниками, они были моей семьей.
Телега тряслась, и тени от сгустившихся облаков охватывали нас, пока мы двигались всё ближе к цели. Прошло несколько минут в молчании, и, наконец, я не сдержался:
— А зачем всё это путешествие, когда можно телепортироваться к нему? Я не понимаю...
— Чтобы ты спросил, — ответил Куроно, пока я закатил глаза, — Ну и тебе, как минимум нужно иметь понятие того, как двигаться без помощи магии.
С одной стороны - это лишняя морока, с другой же в его словах есть смысл, ведь постоянная надежда на заклинания может сыграть плохую шутку.
Тем временем мы продолжали двигаться по ухабистой дороге, и вскоре вдалеке появились очертания огромного особняка. Его мрачные силуэты резко выделялись на фоне ночного неба, как исполинский монстр, присматривающий за подошедшими. Мы медленно приближались, и каждый звук казался громче, чем обычно: всхрап лошади, треск колес, шелест ветра.
Особняк казался заброшенным, но из нескольких окон всё еще пробивался тёплый свет, создавая ощущение, что кто-то ещё обитает внутри. В одном из окон я заметил фигуру, быстро проскользнувшую мимо, словно кто-то прятался от взгляда.
— От этого места... — прошептала Немезида, указывая в сторону здания, — Веет смертью.
Куроно лишь кивнул, продолжая удерживать лошадь в нужном темпе. Мы двинулись дальше, и в этот момент за нашими спинами послышались шорохи. Я обернулся, но за нами оказалась только темнота, скрывающая все секреты этой ночи.
Мы продолжали приближаться к особняку, и вскоре в нашем поле зрения возникла небольшая деревня, расположенная вокруг него. Дома из грубо сколоченного дерева, с наклонными крышами, освещались мягким светом из окон. Подобно съемной сцене, деревня казалась одновременно живой и мрачной, как будто замерла в ожидании чего-то ужасного.
Местные жители, кажется, уже готовились ко сну. Некоторые сидели на крыльцах, завернувшись в пледы, другие занимались мелкими делами под тусклым светом фонарей. Даже так, в их глазах читалась бдительность. Они время от времени посматривали в нашу сторону, на их лицах были выражения интереса и страха.
— Думаете они не предупредят о нашем приезде? — спросил я, указывая на их настороженные взгляды.
— А фиг его знает, — ответил Куроно, его голос был тихим и спокойным, — Но сбежать ему не удастся.
Мы проехали мимо одного из домов, из окна которого доносился мелодичный смех. Внутри, за столом, было видно, как собиралась семья: мать, отец и двое детей. Их радости смеркались банальными привычными заботами.
Внезапно задняя дверь одного из домов распахнулась, и мужчина вышел наружу. Он был высоким и крепким, его черты лица строго обрисованы. Когда он заметил нашу телегу, его выражение изменилось на настороженное, и он быстро вернулся внутрь, закрыв дверь. Мгновение спустя, в окне снова показалась фигура женщины.
— Они хорошо знают, что происходит, — заметила Немезида, внимательно следя за перемещениями в домах, — И всё же остаются невозмутимыми. Мистика особняка, видимо, затмевает здравый смысл.
— Ха-ха, Немезида, какие же у тебя порою забавные описания.
Пока я улыбался, напряжение вокруг росло, когда мы проезжали деревню, и вскоре особняк оказался перед нами. Его мрачные стены, погруженные в тень, напоминали о чем-то таинственном и страшном. Из окон всё так же лился свет, как будто кто-то без усталости ждал кого-то.
— Пора нам разбираться, — произнес Куроно, поднимая голову к двери особняка.
Я вздохнул, чувствуя, что схватка не будет легкоц. Мы были готовы к тому, что ждет нас, но, глядя на деревню, я не мог отделаться от мысли, что это место не такое простое.
По мере приближения к двери я увидел, как фигуры в окнах словно замерли в ожидании. То ли они ждали нас, то ли заботливо прятались за шторами, чтобы не стать частью той драмы, которая вот-вот развернется. Одно было ясно: мы были на границе, и между нами и тем, кто жил в этом доме, незримая тяжесть словно сжимала пространство вокруг.
Мы поднялись по ступеням особняка, и холодный ветер заколебал двери, будто предостерегая нас. Куроно распахнул их и те заскрипели, создавая зловещий звук, который заполнил пространство. Внутри царила полутьма, лишь редкие тусклые свечи бросали мерцающий свет на стены, покрытые пылью.
Когда мы вошли, нас встретила тишина, нарушаемая только слабым шуршанием. Но шаг за шагом, в глубине дома послышались голоса — сначала едва различимые, потом становившиеся яснее.
Будто бы попал в низкосортный хоррор.
Мы прошли в большой зал, и то, что я увидел, шокировало меня до глубины души, хоть и за то время, которое я уже прожил в этом мире, мне удалось повидать многое.
В центре комнаты, при свете свечей, сидел мужчина, его лицо было полным злого наслаждения. На его коленях лежал ребенок, маленький, с испуганными глазами, смотрящими на ужасы вокруг. Но то, что вызвало у меня самые яркие чувства, — это то, что они были заняты едой: на столе перед ними лежала голая женщина, мертвая, её тело поедали с жадностью.
Сцена была настолько ужасной, что я почувствовал, как у меня перехватило дыхание. Напарники постарше лишь покачали головой.
— Это... — прошептал я, но Куроно быстро наклонился ко мне.
— Тише. Они могут нас услышать.
Я шагнул назад, но ноги словно прилипли к полу. Это был момент, когда реальность и кошмар переплелись в одном. Мужчина с неприязненной улыбкой продолжал наслаждаться угощением, а ребенок, казалось, не понимал, что происходит.
Теперь я понимал почему мы направились сюда, так что уже готовился с лёгкостью расчленить его с помощью магии или же клинка.
Резко воздух наполнился напряжением, и я почувствовал, как вокруг нас закружился ветер — потоки холодного воздуха, словно реагируя на призыв, заколебались и закружились в вихре. Я посмотрел на лицо Немезиды, полное решимости, и знал, что она собиралась делать..
В следующее мгновение, при свете мерцающих свечей, я увидел, как невидимые клинки отсекли их головы, словно срезая траву.
Оба тела мгновенно обмякли, а головы полетели в разные стороны, отлетая к стенам зала, где с глухим ударом упали на пол. Кровь струилась ручьями, разливаясь по полу, оставляя следы в пролитом свету, который теперь стал темнее от зловещего зрелища.
Но в тот момент, когда я ожидал, что все закончится, в воздухе раздались тихие шорохи.
Из темноты появились горничные. Их лица были бледными, с мертвыми глазами и иссохшими губами. Они двигались синхронно, словно марионетки, точно так же, как в кино о призраках. В длинных белых платьях, порванных и покрытых пятнами, они приблизились к нам, их руки казались слишком длинными, а движения — неестественными.
— Мы пришли, чтобы служить, — произнесли они в унисон, их голоса звучали, как отголоски из далекого ада.
Куроно, держа меч наготове, пока Немезида попросту исчезла из поля зрения.
Я почувствовал, как от страха по телу пробежали мурашки.
Всегда боялся монашек и горничных, а страшных тем более.
Горничные продолжали приближаться, их глаза сверкали жадностью, как будто они стремились поглотить нашу сущность.
Немедля из-за страха я запустил цепочку молний, буквально испепеляя их, пока Куроно и Немезида разбирались с другой горсткой.
Когда последние горничные упали на пол, я всё ещё чувствовал, как адреналин бурлит в моих венах. Молнии уничтожили кошмары, и я, осознав, что нет времени останавливаться, бросил взгляд на особняк, всё такой же жуткий.
— Это надо закончить, — произнес я решительно, поднимая руки.
Сосредоточившись, я создал несколько огненных шаров и выпустил их в разные уголки особняка. Пламя, охватывающее всё вокруг, разнесло остатки зла, и вскоре весь особняк запылал, как гигантский факел. Я почувствовал, как тепло огня пронизывает мою кожу, и на мгновение ощутил себя всемогущим.
— Уходим, — произнес Куроно, отталкивая двери, пока стены с треском осыпались. Мы вышли на улицу, где огонь уже освещал окрестности.
Лошади в повозке трубили, и, не теряя времени, мы вскочили на телегу, не позволяя себе задерживаться.
— Может, всё-таки телепортируемся? — спросил я.
Куроно сжался, держа поводья крепче, — Нет. Мы сделаем это так, как задумано. Постигни участь тех, кому не суждено обладать мощной магией.
Лошадь рванула в сторону, и мы помчались по дороге, которая вела от деревни. Я смотрел на удаляющийся огонь, пока жители выходили из домов, наблюдая за нашей удаляющейся фигурой.
Телега легко скользила по извивающейся дороге, пока ночной ветер развевал наши волосы и приносил с собой запах дыма и сожженного дерева. Я все еще переваривал произошедшее, не в силах отделаться от образа настоящих каннибалов. Внутри меня невероятное напряжение постепенно сменялось облегчением; мы сделали то, что должны были.
— Откуда вообще появляются задания у господина Амона? — спросил я, не в силах сдержать любопытство.
Немезида повернулась ко мне, её зеленые глаза сверкали в свете луны.
— У него есть свои источники. Он знает, когда и куда отправляться.
Я посмотрел на Куроно, который сосредоточенно вёл лошадь.
— Ясно... Значит это не просто случайные проблемы, которые нужно решить?
Куроно усмехнулся, продолжая держать глаза на дороге.
— В этом мире нет случайностей. Задания, которые мы получаем, — это отражение более глубоких конфликтов. Господин Амон в курсе всего, что происходит. Эти задания — его способ поддерживать баланс.
— Баланс? — переспросил я, недоумевая, — Между добром и злом?
— Я не знаю. Может твои слова верны, а, возможно, нечто иное.
Я задумался, пытаясь осмыслить весь объем информации.
— И всё это приводит нас к нему, к тем заданиям, которые мы выполняем, не зная всего о ситуации?
Куроно кивнул, его выражение было серьезным.
— Да. Каждый раз, когда ты выполняешь задание, ты не просто избавляешь мир от гнили — ты становишься частью чего-то большего, чего-то, что может изменить судьбы.
Мы проехали мимо знакомых деревьев, которые теперь казались менее угрожающими.
Гнили? Интересно, могут ли быть связаны тот бог и этот Амон? Вполне вероятно, второй служит первому, который преследует свои цели, а Амон свои.
Я прикрыл глаза, все ещё раздумывая о взаимосвязи этих двух, пытаясь понять, зачем тот божок тогда обратился ко мне.
Такими темпами я впал в полусонное состояние, из которого меня вывел шепот и какие-то причмокивания.
Что за хрень?
Я слегка приоткрыл глаз, чтобы едва увидеть, что происходит вокруг и не спалиться. И лучше бы я этого не делал.
Моему взору предстало, как Немезида сидела на Куроно, который всё ещё крепко держал поводья. Она внезапно наклонилась к нему и поцеловала, её губы коснулись его щеки, добавляя невесть откуда взявшуюся игривость в эту напряжённую обстановку.
Это... Пиздец, хотя осуждать не буду, всё-таки не до старости же ему оставаться одиноким.
Куроно, казалось, был удивлён, но только чуть-чуть, его брови приподнялись, а в глазах сверкнуло недоумение. Однако он не отстранился, и я заметил, как его губы слегка изогнулись в улыбке. Это было странное зрелище — в то время как за нами разгорались пламя и зловещая тьма, передо мной разворачивалась небольшая сцена нежности.
Лучше посплю.
Открыв глаза после длительного сна, я уже оказался в кровати, что слегка ошарашило меня, ведь такой заботы от этого недоотца я ещё не получал.
— Странно, и его ещё нет.
Взмахнув плечами я принялся умываться, дабы убрать с себя смрад из смеси горелого дерева и крови.
Пока я намыливал задницу, что-то коснулось моей ноги - нечто скользкое и липкое одновременно, от чего по телу невольно прошлись мурашки. Не теряя времени я использовал магию, чтобы сжечь тварь заживо. Благодаря этому я ещё и испарил воду, получив облако горячего пара в лицо, что сразу разбудило меня.
_____
От автора:
Тг-канал с инфой по выходу глав и прочей инфой
https://t.me/destrosunofficiant