Привет, Гость
← Назад к книге

Том 4 Глава 1 - Глава 4. Часть 1

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

— Апчхи!

— Тэнма, ты в порядке?

По пути в столицу у меня в носу вдруг защекотало. Щекотка становилась всё сильнее и сильнее, пока я наконец не чихнул. Видимо, вышло достаточно громко: Жанна услышала с места возницы и обеспокоенно окликнула меня.

— Ага, всё нормально. Просто в носу защекотало.

Погода сегодня была хорошая, поэтому мы ехали не в обычной карете, а в повозке. Вот почему Жанна так отчётливо услышала меня с места возницы.

— Ах, какие же вы голубки, прямо сил нет, — как обычно, поддразнила нас Аура.

— Меня такими словами уже не проймёшь! Я привыкла! — К этому времени Жанна успела выработать иммунитет к ауриным подколкам.

Аура в ответ скучающе посмотрела на Жанну, но затем ей, должно быть, пришла в голову новая мысль, и на лице у неё появилось озорное выражение.

— Господин Тэнма? Сегодня вечером, когда будем ложиться спать, вы двое можете занять магическую карету. Я, конечно, посплю снаружи. И не волнуйтесь! Я ни за что не стану подглядывать или подслушивать, что бы ни услы— ой!

Не дав Ауре договорить, я щёлчком пальцев запустил в неё камешек, и тот угодил ей точно в середину лба. Силы я вложил немного, но удар оказался неожиданным, так что она вздрогнула и попятилась.

— Аура! Да хватит уже! Перестань говорить всякие странности! — Лицо Жанны стало ярко-красным, и она продолжила атаку. Точнее, просто взяла несколько веточек из связки хвороста, сложенной за сиденьем возницы, и начала швырять их в Ауру.

Правда, после тренировок Жанна стала заметно сильнее, так что этой атаки хватило, чтобы сбить Ауру с ног.

Хворост рассыпался по земле, Аура лежала без сознания, и я решил, что момент идеально подходит для обеденного привала. Широмару и Соломон, играя друг с другом, собрали для нас ветки, так что уборка заняла совсем немного времени.

— Так, думаю, сегодня пожарю мясо!

Я сложил из лежавших поблизости камней основу, положил сверху дрова, поджёг их и установил на них свою жарочную пластину.

Пока пластина нагревалась, я нарезал мясо. Тем временем мои маленькие поросятки послушно сидели у меня под боком, ожидая, и с пастей у них капала слюна.

Я сдался, завернул немного сырого мяса в листья салата и дал им. Они съели мясо, ловко выплюнули один только салат и стали выпрашивать добавки.

— Аууу!

— Хрюи!

Но когда я пригрозил им порцией своих железных кулаков, они нехотя принялись грызть салат.

— Тэнма! Аура пришла в себя!

— Отлично, тогда обедаем!

Я как раз закончил жарить мясо, и воздух наполнился восхитительным запахом. Мясо я приправил солью и собственным маринадом. Ещё у нас были салат, хлеб и молоко.

Очнувшаяся Аура, потирая лоб, огляделась, а затем села рядом с Жанной.

— Благодарю за пищу.

— Благодарю за пищу, — эхом повторили Аура и Жанна.

— Гав!

— Хрюи!

Вообще-то в этом мире редко кто складывал руки перед едой и молился — разве что очень набожные верующие. Большинство людей произносили тост, как дворяне, или ограничивались другой короткой словесной молитвой. Говорить «благодарю за пищу» и складывать руки, как делал я, было редкостью, но поскольку этот обычай всё же не был в этом мире совсем неслыханным, Жанна и Аура естественно стали повторять за мной.

— Кстати, Тэнма. Ты уверен, что мы едем по дороге к столице? На последнем указателе было написано, что туда направо, — сказала Жанна.

— Мы едем куда-то ещё? — спросила Аура.

Обе задали мне этот вопрос уже под конец обеда. Похоже, он давно их занимал.

— Да. Это небольшой крюк, но я слышал, что неподалёку, на лугу, пасутся дикие коровы. Думал поохотиться на двух-трёх ради мяса. Хотелось бы говядины.

Стоило упомянуть говядину, как Широмару и Соломон заволновались. Похоже, им хотелось съесть её прямо сейчас.

— Широмару, Соломон. Сразу предупреждаю: коровы не вредные звери, поэтому убивать слишком много нельзя!

Они оба кивнули с серьёзными мордами, но из пастей у них всё равно обильно текла слюна. Я решил, что в крайнем случае просто запихну их в сумку.

— Говядина вкусная, правда, Широмару?

— В последнее время мы ели одну свинину… то есть орков. Наверняка вы уже умираете как хотите говядины, да?

Словно не замечая моих переживаний, Жанна гладила Широмару, а Аура начала перечислять все способы, которыми собиралась приготовить говядину.

Так или иначе, раз уж все были согласны, мы решили направиться к тому лугу и поохотиться на коров. Около часа мы ехали до реки, затем ещё час двигались вдоль неё и наконец добрались до луга.

— Аура, видишь коров?

— Поблизости вроде нет. Ты точно уверен, что они здесь водятся?

Когда мы въехали на луг, девушки прищурились, высматривая коров, но тех нигде не было. На всякий случай я использовал Обнаружение с радиусом два километра, но нашёл только кроликов. Ни одного существа крупнее нас поблизости не оказалось.

— Соломон, облети окрестности и поищи коров. Широмару, если учуешь запах, дай знать.

— Гав!

— Хрюи!

Я отдал им распоряжения и ещё некоторое время двигался через луг в направлении столицы. Вдруг Соломон приземлился рядом со мной и принялся размахивать лапами. Кажется, он пытался что-то сообщить.

— Тэнма, он нашёл коров? — спросила Жанна, но Соломон, похоже, хотел сказать мне другое. Он покачал головой и уставился на меня.

— Что такое, Соломон? Угу, угу… Что ты сейчас сказал?! Хорошо, немедленно туда едем!

— Что?! Ты сейчас его понял?

— Ну, в целом да!

Я поехал на Долинном ветре в указанном Соломоном направлении.

— Так что сказал Соломон?

— Впереди, у реки, на кого-то напала группа коров!

С Долинным ветром, тянущим повозку, я не мог двигаться так быстро, как хотел, поэтому сказал:

— Простите, но я пойду вперёд! Призову големов, чтобы они тянули повозку! Широмару, охраняй Жанну и Ауру! Соломон, веди!

Я достал из сумки четыре ядра големов и бросил их на землю.

— Они будут слушаться ваших команд. Дальше разберётесь сами!

Я отцепил повозку от Долинного ветра и снова вскочил на него. Убедившись, что големы появились, я погнался за Соломоном. Освободившись от повозки, я мог наконец разогнаться как хотел, и вскоре уже мчался на Долинном ветре, словно жокей на лошади.

Давно я не пускал лошадь во весь опор. Поэтому сидеть было немного неудобно, но жаловаться было некогда.

Меньше чем через десять минут после того, как я оставил девушек, я увидел двух детей, на которых напали. Мальчик и девочка выглядели ровесниками. Одеты они были в дорогую одежду и походили на дворян, а вокруг них находилось несколько телохранителей-мужчин.

Коровы так яростно бросались на группу, что люди проигрывали из-за разницы в численности.

— Получайте!

Я крикнул достаточно громко, чтобы меня услышали и стражники, и коровы, и врезался на Долинном ветре в животных, отшвыривая их в стороны. Я вклинился между ними и людьми, заставляя коров отступить.

Поражённые моим внезапным появлением, и люди, и коровы на мгновение замерли.

— Каменная стена!

Я создал между двумя сторонами стену и успешно разделил их. Когда дети и стражники увидели, как поднялась толстая каменная преграда, все они с облегчением выдохнули. Но когда коровы пришли в себя, они начали биться телами о стену, пытаясь проломить её.

Я понятия не имел, почему коровы так взбесились, но видел, что у некоторых были сломаны рога, а некоторые шатались, будто после сотрясения. И всё равно они продолжали таранить стену. Почти три десятка голов скота за стеной были полностью вне себя.

— Что, чёрт возьми, с ними случилось?

Странное зрелище потрясло меня, и я повернулся к детям. Вскоре я обнаружил источник коровьей ярости.

— Не знаю, кто вы, но прошу! Помогите нам!

Дети заметили мой взгляд, подбежали ко мне и склонили головы. Но я без колебаний ударил их по щекам. Я постарался не бить слишком сильно, но дети всё равно плюхнулись на задницы, а щёки у них распухли и покраснели. От моего внезапного удара они растерялись, а стражники вокруг пришли в ярость.

— Ублюдок! Как ты смеешь?! Ты знаешь, кто эти дети?!

— Мы не можем простить твоё варварское насилие!

Двое стражников выхватили мечи и попытались напасть на меня, но я применил магию раньше, чем они успели взмахнуть клинками, и отправил их в беспамятство. Остальные стражники были куда тяжелее ранены и измотаны, чем те, кто попытался атаковать. Они слабо рухнули на землю в тот момент, когда я создал стену, но, увидев, что я делаю, быстро поднялись и обнажили мечи.

— Вы хоть понимаете, за что я вас ударил? — спросил я у двоих детей, не обращая внимания на стражников.

Они молча покачали головами. Не оставалось ничего другого: я схватил мальчика, который, похоже, был старшим из двоих, и заставил его посмотреть.

— Любое живое существо обезумеет от ярости, если убить его любимых детей.

Я заставил его смотреть на тела десяти телят: одних пронзила магия, других зарубили мечами. Судя по числу коров за стеной, можно было с уверенностью сказать, что у них убили всех до единого детёнышей.

— А теперь, когда это случилось, эти коровы будут нападать на любого человека, которого увидят. Жаль, но выбора нет: остальных коров тоже придётся убить.

Я помолчал и снова посмотрел на детей.

— Не стану отрицать, что я и сам охотник. В конце концов, я искатель приключений. Но я не потерплю людей, которые делают это просто ради забавы, убивают из безопасного места, сами не подвергаясь опасности. Если именно такие люди будут править этим королевством, страна придёт к гибели.

Вокруг телят сохранились остатки магической стены. У меня возникло чувство, что они каким-то способом отвлекли родителей — точнее, самцов — от стада, заперли телят в магических стенах и убили их.

Если бы они сделали это ради мяса, я, возможно, не злился бы так сильно. Но по жестоким магическим следам и колотым ранам на телах было ясно, что дело было не в этом.

Пока я смотрел на телят, стена больше не выдержала буйства взрослых коров и наконец рухнула. Большинство коров, оказавшихся перед нами, были со сломанными рогами и окровавленными головами. Они так неуверенно держались на ногах, что я не удивился бы, рухни они в любую секунду, но глаза у них налились кровью и горели сильной яростью и ненавистью к нам.

— Простите… — пробормотал я и выпустил в коров магию света.

Магия взорвалась перед ними, заполнив всё вокруг светом и ослепив животных. За миг до вспышки я закрыл глаза, достал из сумки меч и обежал стадо, по их злобе чувствуя, где они находятся, и рубя их клинком. На каждую корову — один взмах: я одним быстрым движением отсекал им головы, чтобы уменьшить страдания.

Когда свет рассеялся и окружающее снова стало видно, на земле лежали тела тридцати одной коровы. Я понимал, что это было единственное, что я мог сделать, но легче от этого не становилось.

Я стёр кровь с клинка и вложил меч в ножны. Затем призвал големов, велел им собрать головы и тела коров, а в магическую сумку положил только туши.

Увидев, что я призвал големов, дети и стражники одновременно удивились и насторожились, но я не обратил на них внимания и магией выкопал в земле ямы. Големам я приказал похоронить тела телят вместе с головами взрослых коров.

Когда они закончили, я направил в ямы магию огня и сжёг тела, пока от них не остались одни кости.

С начала сожжения коров прошло примерно полчаса, когда наконец прибыли Жанна и Аура.

— Что ты жаришь, Тэнма? И кто эти люди?

При появлении девушек и повозки, которую тянули големы, стражники снова насторожились, но девушки не обратили на них внимания и подошли ко мне.

— Это глупцы, которые устроили весь этот переполох.

После моих слов девушки взглянули на детей и стражников. Похоже, они не понимали, о чём речь.

Сказанное мной разозлило стражников. Их лица покраснели, они открыли рты, собираясь закричать, но Широмару отреагировал на их враждебность и зарычал. Это напугало их, и краска быстро схлынула с лиц.

— Я закончил их хоронить, так что поехали в столицу, — сказал я девушкам, когда засыпал кости коров.

Я собрал ядра големов и положил их обратно в сумку, затем снова запряг Долинного ветра в карету.

Тем временем Широмару и Соломон, похоже, увлечённо что-то искали там, где раньше стояла земляная стена: они шли, уткнувшись носами в землю.

— Что такое?

Услышав мой голос, Широмару поднял на меня взгляд. В пасти у него были два коровьих рога. Что до Соломона, у него не только был рог во рту: он держал по два в каждой руке и один ногой, всего четыре рога.

Широмару, увидев добычу Соломона, посмотрел завистливо, поэтому я забрал у него два рога и велел им собрать все остальные рога, какие найдут поблизости. Пока что я решил убрать рога в сумку.

Когда они поняли, что я разрешаю взять с собой все рога, они страшно обрадовались и начали носиться вокруг, собирая их.

— Эм, э-э…

Пока я смотрел на Широмару и Соломона, за спиной раздался голос мальчика.

— Что?

От моего неприветливого тона мальчик съёжился, но быстро взял себя в руки.

— Мне очень жаль! И большое вам спасибо! — сказал он и глубоко, почти театрально поклонился.

Девочка рядом, кажется, удивилась его поведению, но быстро последовала его примеру.

Стражники тоже выглядели удивлёнными. Они попытались остановить детей, но Широмару встал перед ними, угрожая.

— Гр-р-р…

Когда Широмару преградил им путь, стражники потянулись к мечам, но, услышав его рычание, подняли обе руки, сдаваясь.

Мальчик и девочка на мгновение испугались рычания Широмару, но затем снова перевели взгляд на меня. Честно говоря, храбрости в них было больше, чем в их стражниках. Видимо, это было у них в крови.

— Если это всё, тогда прошу меня извинить, Ваше Высочество.

Потрясённые дети и их стражники разом замолчали.

— Как ты узнал?! — воскликнула девочка.

Поняв, что сболтнула лишнее, она прикрыла рот руками, но было уже поздно.

— Как ты узнал? — повторил мальчик, отказавшись скрывать свою личность.

Его осанка уже не была такой прямой, как несколько мгновений назад, и у меня возникло чувство, что он готов броситься бежать — в зависимости от моего ответа.

— Просто догадка, — соврал я, не в силах сказать, что использовал на нём Опознание.

[Статус]

Имя: Тида фон Блумере Крастин

Возраст: 12

Класс: человек

Титул: Принц Королевства Крастин, второй в очереди на престол

[Статус]

Имя: Луна фон Блумере Крастин

Возраст: 8

Класс: человек

Титул: Принцесса Королевства Крастин, третья в очереди на престол

— Ты правда думаешь, что я поверю, будто одной догадки хватило, чтобы понять, кто мы? — Тида защитно встал перед Луной.

Я не мог винить его за это и решил дать ответ получше.

— Вы похожи на одного моего знакомого.

— И что с того? — Тида стал ещё подозрительнее.

— Ты когда-нибудь слышал о деревне Кукури? — На его лице промелькнуло узнавание. — Пять лет назад один человек направлялся в деревню Кукури, когда на него напала группа орков, и его спас один ребёнок. Он предложил ребёнку вступить в свою гвардию, но тот отказался. Ничего не напоминает?

Тида недоверчиво уставился на меня. Похоже, он точно слышал обо мне от короля.

— Я тот ребёнок, который отказался от его предложения. Меня зовут Тэнма, я из деревни Кукури.

Тида ошеломлённо указал на меня пальцем.

— Ты Тэнма Драконоборец?!

— Никогда ещё не слышал, чтобы меня так называли, но дракона я действительно убил. Правда, это был зомби.

Внезапно Тида вытянулся по струнке.

— Прошу простить меня!

И почему-то тоже извинился передо мной.

Луна всмотрелась в моё лицо и сказала:

— Тида, это правда Тэнма? Это правда герой?

Я отреагировал на использованное ею слово, потому что не привык слышать его в свой адрес.

— Какой ещё герой? — спросил я.

— Дедушка говорит, что Тэнма — герой, который в одиночку сразил дракона и спас королевство.

Что, чёрт возьми, этот король рассказывает собственным внукам? И всё же я не понимал, почему Тида так застыл.

— Почему ты просто стоишь? — Сдавшись, я спросил прямо.

Он выглядел таким нервным, что будто перестал реагировать, и я заметил, что он ещё и немного побледнел.

— Ох, э-э… Дедушка говорит, что тот, кто способен убить дракона, силой равен дракону. И что если сделать врагом такого человека, можно погубить королевство, так что он велел нам быть осторожными.

Что, чёрт возьми, король говорит обо мне? Не используй меня для воспитания детей! Но, конечно, вслух я такого сказать не мог и просто сдержал раздражение.

Увидев моё лицо, Тида начал дрожать.

— Мне жаль! Прошу, хотя бы пощадите мою сестру! Она не сделала ничего плохого! Прошу, не убивайте мою сестру!

— Да кто вообще говорил, что я собираюсь кого-то убивать? — съязвил я.

Но, учитывая, как отчаянно он умолял, мне, наверное, не стоило шутить: теперь Тида был по-настоящему напуган.

— Не обижай моего брата! Он просто делал, как сказал министр, и тренировался!

Ага. Теперь я узнавал, кто за всем этим стоял.

— Что сказал министр?

— Министр сказал, что, чтобы стать королём, нужно получить опыт боя. А сейчас сезон, когда рождаются телята, поэтому брату надо пойти потренироваться на них.

Кто именно был этот министр, было неясно, но из слов Луны я понял одно: именно он повлиял на детей и подтолкнул их к этому.

— Слушайте внимательно, вы двое. Мне всё равно, что это сказал министр: нельзя верить всему, что слышишь. Вам повезло, что я случайно проходил мимо и спас вас, но если бы меня здесь не было, вы, скорее всего, погибли бы.

Осознание ударило по ним, и оба начали дрожать.

— А если бы вы двое погибли, не только королевская семья горевала бы. Очень вероятно, что министра и всех ваших выживших стражников казнили бы. Их семьи тоже могли бы наказать.

Теперь кровь отлила уже от лиц стражников. Раз их выбрали охранять королевскую семью, они наверняка были гордостью собственных домов. И уж конечно, им и в голову не приходило, что их семьи могут казнить из-за них.

— Если бы вы просто посоветовались с королевской семьёй, ничего этого не случилось бы. В обычных обстоятельствах, скажи вы: «Эй, я собираюсь набраться боевого опыта, убив кучу телят!» — королевская семья пришла бы в ярость.

Тида опустил лицо, но Луна, похоже, не поняла.

— Но телята — это телятина. Я ела стейки из телятины, суп из телятины и вообще много раз ела телятину. Это тоже плохо? — спросила она.

Я подумал, что объяснить это ребёнку будет трудно. В том же духе в прежнем мире мне всегда казалось странным, что люди называли жестоким поедание китов и дельфинов, но не говорили того же самого о коровах и свиньях.

Может быть, они думали так потому, что киты были под угрозой исчезновения, а люди не могли вмешаться и увеличить их популяцию… Но значило ли это, что коров и свиней можно разводить только ради того, чтобы потом убивать и есть?

Ценность жизни в моём прежнем мире казалась определённой довольно размыто. Но в этом мире, где самой идеи сохранения видов почти не существовало, коров всё ещё было немало.

Я не был уверен, смогу ли объяснить как следует, но попытался передать свои убеждения так, чтобы им было легче понять.

— Прежде всего, я не говорю, что мои слова — абсолютная истина. У каждого своё мнение. Но когда люди едят других существ, они получают от них силу жить. Это понятно?

— Да.

— Иными словами, телятина, которую ты ешь, становится источником твоей жизни. Но телята, которых вы сегодня убили, никак не были связаны с вашим выживанием: их убили ради забавы. Значит, жизни этих телят были потрачены впустую. Старшие коровы это поняли, поэтому и разозлились. Если бы убили одного-двух, коровы, наверное, просто сочли бы это порядком вещей, смирились, забрали оставшихся детёнышей и убежали, чтобы защитить их. Но как им было реагировать, кроме как злостью, когда убили всех до одного их детей? Вот почему они попытались убить вас. Если бы кто-то ранил члена твоей семьи, ты, возможно, попыталась бы убежать вместе с ним. Но если бы кто-то убил члена твоей семьи, разве ты не возненавидела бы убийцу? Вот что чувствовали взрослые коровы.

Разумеется, я не знал, что на самом деле чувствуют коровы, но решил, что это может быть чем-то похожим. Луна, похоже, была в душе искренним ребёнком: она сразу приняла мои слова как правду. В её глазах начали собираться слёзы.

— Значит, то, что мы сделали…

— Вы жестоко убили телят просто ради собственного развлечения, — спокойно сказал я, излагая факты.

Когда Луна поняла, что они натворили, по её лицу потекли крупные слёзы.

— Простите. Простите, коровы!

Она подбежала к месту, где я сжёг коров, и сквозь рыдания начала извиняться перед ними.

Тида посмотрел на неё, затем повернулся ко мне с серьёзным выражением.

— А как же война? Это ведь просто люди убивают огромные группы других людей, и это никак не связано с едой.

Я никогда не переживал войну и знал о ней только то, что мне рассказывали дедушки из прежней жизни. Я немного подумал и сказал ему то, что чувствовал.

— Я никогда не был на войне, но думаю, войны бывают разными.

— Разными?

— Войны ради выживания, войны ради защиты чего-то, войны ради сохранения гордости, войны из жадности… Причин сколько угодно. Но общее у них одно: люди убивают друг друга, и если ты оказался втянут в войну, нельзя колебаться, отнимая чужую жизнь, иначе можешь погибнуть ты сам или тот, кого ты любишь. Поэтому на войне люди убивают друг друга. Конечно, это верно не всегда, но мир, разумеется, был бы лучше без войн.

— Тогда почему войны вообще начинаются?

Вопрос был простой, но в то же время невероятно трудный. Я вдохнул и ответил:

— Потому что мы люди. У людей множество разных мнений. Мы хотим быть счастливее других, хотим благополучия и богатства. Когда все эти мнения смешиваются, иногда другие не понимают наши взгляды, мы сталкиваемся, и это приводит к войнам. Хотя это всего лишь моё предположение.

Я не знал, удовлетворил ли Тиду мой ответ, но больше он ничего не спрашивал. Некоторое время он смотрел, как Луна плачет, затем утешил её и вернулся ко мне.

— Тэнма, можно мне получить одну из коров?

— Зачем?

— Я понимаю, что это просто ради моего собственного удовлетворения, но я не хочу, чтобы их жизнь была потрачена впустую. Конечно, я заплачу.

Он говорил, глядя мне прямо в глаза. Я достал из сумки одну корову.

— Платить не нужно. Но когда будешь есть эту корову, я хочу, чтобы ты вспоминал этот день и никогда его не забывал.

Я передал её ему.

— Спасибо, — сказал Тида и убрал корову в свою сумку.

Вдруг я кое-что понял.

— А как вы собираетесь возвращаться в столицу?

Карета, на которой они приехали сюда, перевернулась, а её колёса были сломаны. Лошади, запряжённые в неё, должно быть, все разбежались: нигде их не было видно. Отсюда до столицы верхом было около пяти-шести часов пути, а в карете — примерно полдня. Сам я собирался добраться туда сегодня, но что будут делать эти двое — и их стражники?

Широмару внезапно настороженно посмотрел в сторону столицы. Я усилил зрение магией, проследил за его взглядом и увидел впереди облако пыли. Похоже, к нам скакали несколько десятков всадников.

Загрузка...