Фрайд посмотрел на мужчину с мрачным взглядом, стоящего среди исковерканных трупов с обнажённым мечом, и заговорил:
— Это и есть то, чем ты являешься?
Голос — юный, с лёгким резонансом.
В конце его жеста — труп без головы и наполовину стянутой одежды.
Прочие тела тоже были изуродованы, но заговорил он именно об этом — посчитал, что сначала стоит спросить.
— Допустим, — ответил Вера.
Его настороженный взгляд напоминал хищника, угрожающего добыче.
Фрайд скрестил руки, ладонью поглаживая подбородок, поочерёдно глянул на труп и на Веру и выплюнул:
— Хм. Ты, значит, испытываешь влечение к трупам? Любопытный ты, однако, малый.
— Не думаю, что обязан отвечать, — отозвался Вера с вызовом — и подумал:
Враждебности… не чувствую.
Хотя ситуация и давала повод для недоразумений, в лице собеседника, отпускавшего такие шуточки, он едва уловил лишь ниточку любопытства.
Как себя вести?
Вера недолго размышлял, убрал меч в ножны и сказал Фрайду:
— Я из Эллиа.
— Хм?
— Подмога от Апостола Изобилия.
— А-а.
Короткий ответ. Пока Вера ждал продолжения, в нём вдруг поднялось раздражение от одного лишь вида Фрайда, задумчиво глядящего на него.
Всплыли воспоминания о прошлой жизни.
Что уж скрывать: главная причина, по которой Вера и навлёк на себя проклятие Героев, — это Фрайд.
Из всех, кто гнался за ним, именно он был самым хлопотным: днём и ночью настигал и стрелял ветром. От накопленной усталости рассудок притупился — и Вера угодил в ловушку. Пусть теперь это «никогда не случалось», но вспоминая тот момент, Вера не мог Фрайда принять.
С трудом подавляя поднявшуюся злобу…
— Кажется, я слышал об этом, — прозвучал юный голос Фрайда.
Он мягко улыбнулся и добавил:
— До меня дошло, что явится Святейшая…
Взгляд Фрайда скользнул по Вере сверху вниз.
— …Как ни гляну, «Святейшей» ты не выглядишь. Неужели все человеческие женщины нынче такие крепкие?
О чём он вообще?
Подумав мгновение, Вера понял: его приняли за Святейшую. Сильно нахмурившись, он ответил:
— Я — её эскорт.
— А, вот как? Хм, ну да, так логичнее. Было бы неловко, окажись столь важная особа настолько грубосложной и… с подобными привычками, не правда ли?
Скрип.
Вера сжал зубы. Сосуды на белках налились.
— Во-первых, таких «привычек» у меня нет. Во-вторых, воздержись от подобной пошлости в присутствии Святейшей.
— Пошлости? Обидно слышать такое. И не нужно так отчаянно скрывать вкусы — у меня хватает терпимости не вмешиваться в личные пристрастия.
Туп.
Сидевший на ветке Фрайд спрыгнул на землю.
— Тогда проводишь меня к Святейшей? А я провожу вас в Великий Лес.
— Великий Лес, Разве не Большой Лес?
— Только туристы называют это место "Большим".
Подойдя ближе, он кивнул на трупы. Вера спросил подбородком:
— А с этими что?
— Ах, мои беглые братцы? Что поделаешь — умерли, вернулись к природе.
«Братцы», говорит. Для таких слов — слишком уж равнодушен. На лице, правда, промелькнула грусть, когда он посмотрел на тела, но вкупе с речами это выглядело лишь омерзительней.
…Он всегда такой?
В прошлой жизни они лишь дрались — разговоров не бывало.
Невозможно понять, что у него на уме.
Вера вгляделся пристальней, желая выудить смысл, но в ответ получил лишь очередную фразу, выворачивающую душу наизнанку:
— Если будешь так прожигать меня взглядом, я смущусь. Извини, но у меня нет детородных органов, чтобы удовлетворить твои плотские желания. Хм… или тебя интересует вариант «с тыла»?
— …Заткнись.
Слова сорвались сами. И он не пожалел.
В этой ситуации подобная грубость вовсе не казалась ему неуважительной.
У костра на стоянке.
Сидя на пенёчке и осторожно прихлёбывая суп, Рене заметно занервничала из-за долгого отсутствия Веры и спросила Норна:
— Куда ушёл Вера?
— Ах да, говорил — разведать округу. Мы у самых ворот Великого Леса, осторожность не помешает.
— Понятно…
Рене кивнула, но суп ела бездумно: мысли крутились о своём.
Долго же…
Конечно, он старается ради неё. Ведь из всех здесь угрозы касались по-настоящему лишь её.
Про Норна и говорить нечего, да и Хелла — оруженосец, прошедшая подготовку.
Мысль о том, что она — обуза, неприятно кольнула.
Ей хотелось бы быть полезной, но что слепая может сделать здесь и сейчас?
Настроение упало, лицо помрачнело…
Шорох — трава примялась.
По шагам Рене поняла: идёт Вера, — вздёрнула голову… и застыла в сомнении.
…Двое?
Слыхались две пары шагов.
За тяжёлой поступью Веры едва слышалось ещё одно — лёгкое-лёгкое.
— Святейшая, я вернулся, — раздался голос Веры.
Рене оторвала мысли и уже собралась ответить радостно:
— А, добро пожа…
— О, вот это достойно Святейшей. Истинно прекрасная особа, — следом проник юный, резонирующий голос.
Тело Рене окаменело. Лицо дрогнуло сильней, чем когда-либо.
Женщина…! — вот всё, что она уловила по одному лишь тембру.
Пальцы на ложке судорожно сжались. Сквозь дрожащий голос Рене выдавила:
— К-кто…?
Сказать целиком «кто вы?» было трудно — вырвалось только главное слово.
На это Фрайд, улыбаясь, ответил:
— Рад встрече, Святейшая. Я Фрайд, хранитель леса Великого Леса.
— Ах…!
Тревога растаяла вмиг.
Бесполый!
По голосу Рене поняла: это — фея, лишённая пола.
— Встретил его на дозоре. Сказал, что проведёт нас в Лес, — пояснил Вера.
— Хм? И почему ты вдруг стал таким официальным? Только что вёл себя куда дружелюбнее.
— Ничего подобного.
— Хм, стеснительный ты, значит, друг?
— Замол…
Вера проглотил ругательство и метнул на Фрайда взгляд. Надо держать язык в узде при Рене.
Не зная этого, Рене внутренне екнула: сердце ухнуло.
Без меня — дружелюбен, при мне — холоден? Подозрительно…
Она знала, что это чушь! Вера сам всё объяснил! Но — феи ведь красивы… вдруг в нём проснулась любовь вне пола? Вдруг поэтому молчаливый Вера с ним так непринуждённо беседовал?
Холодный пот прошиб. Надо пресечь разговор — Рене поспешно выпалила:
— П-п-риятно познакомиться! Давайте сначала поедим? Вера ведь ушёл, так и не поев — садитесь скорее!
Скомканная речь. Качели эмоций рвали её в разные стороны.
Фрайд моргнул от крика, улыбнулся, сел рядом и продолжил:
— Святейшая необычайно внимательна. Заботиться о трапезе незнакомца — задача не из лёгких.
Это не совсем так, но Рене лишь кивнула с натянутой улыбкой:
— Е… ешьте больше.
— Благодарю за заботу.
Висевшее в воздухе напряжение отпустило только когда рядом с Рене, с другой стороны от Фрайда, сел Вера.
Она поняла: первый кризис её любви ещё не окончен.
…как ей казалось.
Утром, собрав стоянку, тронулись к Великому Лесу. Рене ёрзала, бесконечно перебирая пальцами.
Потому что Фрайд ехал в карете.
Тишина стояла мёртвая, но сама мысль, что Фрайд и Вера — в одном пространстве, ей не нравилась. Рене злилась на собственнюю слепоту.
Смотрит ли Вера на Фрайда? Не перешёптываются ли они одними губами?
Воображение — то самое, за которое Вера когда-то хвалил её в стихийной магии, — теперь рисовало чистые бредни.
От них по лбу скатились капли пота. Пальцы перестали играть и сжались в кулаки.
Сидеть без дела больше невозможно. Рене зажмурилась — и решилась.
Если есть шанс, что они о чём-то интимном шепчутся, надо перехватить разговор.
Она резко подняла голову и заговорила:
— Простите, Фрайд!
Мысль — «сама поведу беседу, чтобы они не успели ничего другого» — придала смелости.
Фрайд мягко улыбнулся:
— Вы что-то хотели?
Обычное «что» — самый опасный крючок, когда Рене действует импульсивно.
Но сегодня всё было иначе.
Перед возможной соперницей Рене окрепла.
— Чем занимается Апостол Изобилия в Великом Лесе?
Редчайший случай — прозвучал вполне уместный вопрос. Рене мысленно подпрыгнула: молодец!
— Вам ничего не рассказали перед дорогой?
— Ах, да! В Святом Государстве только велели идти сюда и помочь…
— Хм…
Фрайд на миг задумался, кивнул и сказал:
— Я откладываю смерть своей матери.
Ответ поверг в недоумение — голова Рене накренилась, а лицо Веры напряглось.
Не понимая смысла, Рене оставила прежние тревоги и осторожно уточнила:
— Под «матерью» вы имеете в виду…
— На вашем языке — Мировое Древо. Я о «Глубочайшем Корне Эйдрин».
Улыбка тронула губы Фрайда.
Но за ней последовало то, над чем не смеются.
— Моя мать умирает. И Мария в Великом Лесе пытается хоть как-то отсрочить эту смерть.