Раз за разом, попадая в бесконечный коридор, Альдебаран ненадолго задумывался, а затем открывал ту же дверь, через которую вошел.
— ...Говорила много раз, но повторюсь: любой исход мне интересен. А когда рушатся ожидания, моё сердце нарадоваться не может.
— Хм, так и?
— Все же, интересно, почему? Хоть ты и выполнил оба мои условия, которые вообще были примером, я всё равно слегка раздражена.
— Может, это потому, что я угадал всё с первого раза?
Стоило открыть ему дверь, как на лице Ведьмы стала видна недовольная гримаса, и она начала разглагольствовать о своём настроении; в ответ Альдебаран повысил голос.
Если выражаться словами Ведьмы, то этот бесконечный коридор, в который его бросили — постоянно зацикливающееся пространство — место великой интриги, но......,
— Не обессудь, но я проклят с ходу всё угадывать, а особенно когда ставят какие-то правила. Блин, меня все гэ эмы, наверно, ненавидеть должны.
— ......«Гэ Эмы»? Впервые слышу. Кто это?
— Игровой Мастер. Человек, который локацию контролирует, события, пространство... Короче, это прям ты, Учитель.
— Ясно, запомню. «Гэ Эмы», «Гэ Эм», хм?
Пробормотав это слово ещё пару раз, чтобы к нему привыкнуть, она сразу уловила суть.
То, как она хороша обучалась новому, что сейчас и произошло, одновременно Альдебарана и восхищало и пугало. Жаждущая знаний Ведьма интересовалась неизвестным, исходящим от Альдебарана.
Однако дерево, приносящее плоды знаний, по итогу иссохнет, перестав давать ей яблоки, которые она так жаждала.
И когда это случится, по воле Ведьмы, Альдебаран......,
— Что за кислая мина? Что-то случилось?
— ............
Стоило Альдебарану задуматься, как Ведьма тут же оказалась рядом и впилась в него взглядом.
Плавное колыхание прекрасных белых волос и черные глаза, казалось, украшенные снежным покрывалом длинных ресниц; Альдебаран рефлекторно сжал лицо собеседницы с изящными чертами лица, что были так близко, обеими руками.
Щеки Ведьмы оказались сдавлены, пока она ртом выдавливала «Мгхуу», так что он даже не успел смутиться, хотя она и была так близко.
— Фух, чуть не попался.
— Эй, эй, эй, это ты что творишь?! Ты так грубо обращаешься с моим личиком, а вместо извинений я слышу лишь облегчение?!
— Всё дело в точке зрения.
— От~пус~ти~.
Ее, казалось бы, только что витавшая таинственная аура куда-то испарилась, и она схватила руки сжимавшего ее щеки Альдебарана, чтобы попытаться вырваться.
Однако она была слишком слабая и немощная.
— Или, может быть, хрупкая...!
— Ты довольно интересно меня описал, но для начала просто отпусти меня... а-а-а!
Пожалев чрезмерно слабую Ведьму, он отпустил ее, отчего она повалилась навзничь. Он быстро поддержал ее со словами «Ой-йой!» и удивился тому, насколько она была легче, чем казалась.
— Тебе, кажется, легко умереть.
— Спасибо за помощь. Но твои слова меня немного удивили. Я уже молчу о том, что твоё выражение «легко умереть» совершенно не про меня. Не думаешь?
— ............
— Если уж на то пошло, то умереть тебе куда проще, чем мне. Я не про твое Полномочие, а про твой образ жизни, если ты понимаешь, о чём я.
Слова Ведьмы, сказанные с явным умыслом, лишили Альдебарана дара речи.
— ...Мой косяк.
Но ее слова были правдой. И правдой такой, что ему хотелось, чтобы она ошибалась.
В порыве нежелания, чтобы ему снова на это указывали, Альдебаран повернулся к двери позади себя и спросил:
— Этот коридор... зачем ты его создала?
— Мне казалось, что он будет для тебя передышкой и местом, где ты научишься лучше думать. Но для передышки он оказался слишком короткий, и вместо того, чтобы обдумать, как его пройти, ты сделал всё по наитию.
— Ну надо же, а ты так хвалилась своим творением. Ничего, может, когда-нибудь кому-нибудь еще пригодится. Ты главное запиши, как ты это делала, в книжечку.
И пусть Ведьма уже предвкушала, как будет записывать свои «гениальные» идеи, Альдебаран-то знал, что пространство, которое он испортил, — это вершина Магии Тьмы.
Подобное нельзя было создавать спустя рукава.
— ......Чем больше знаешь, тем глубже бездны и тем выше горы.
Единственное, что он понимал, — это то, что время, проведенное с ней, было бесценным, но он был ужасно не уверен, реально ли это ощущение.
По-настоящему оценить это он смог бы, лишь взглянув со стороны. Но в мире Альдебарана, кроме него самого, почти никого не было.
Если не считать Ведьмы, которая была прямо перед ним, и......,
— ......Нацуки Субару.
Словно впиваясь в уши, словно обволакивая барабанные перепонки, словно вгрызаясь в мозг — каждый раз, когда он слышал это, шесть слогов терзали душу Альдебарана, лишая его покоя.
Обычно эти шесть слогов, взятые по отдельности, ничего для него не значили, но, соединенные в этом порядке, они терзали его душу.
Прекрасно это понимая, Ведьма, что произнесла Альдебарану это имя, улыбнулась.
— Что ж, Альдебаран, начнём? Сколько там вчера было?
— ......Ровно сто раз.
— Альдебаран?
Альдебаран был уверен, что никогда этого не забудет, но Ведьма, которая нарочно вынуждала его говорить это, казалась ему мерзкой.
И пусть она вызывала у него отвращение, он не мог заставить себя её возненавидеть — и это было мучительно, невыносимо, унизительно, жалко.
......Если она отвергнет его, то что у него останется? Что будет с ним, тем, кому никогда не суждено увидеть свое отражение в этих аметистовых глазах? Он ведь так хотел, чтобы они на него хоть раз взглянули.
Наклонив голову, Ведьма посмотрела на Альдебарана.
Глаза у них обоих были черные, но почему же они казались такими разными? Может, из-за того, насколько они были непохожи?
Если сравнить их, то кто бы... ах, без разницы.
Он исполнит ту роль, которую ему отвели. Уж лучше так, чем быть вовсе позабытым.
Вот почему......,
— Начало положено, Учитель. Я стану самим собой.