Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 14 - Эффект бабочки (Часть 1)

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Прошло не более пяти секунд после вопроса Денари. Горд смотрел на молодого человека, не зная, как ответить. На миг его взгляд был растерянным, но затем он взял себя в руки. Придав лицу привычное суровое выражение, орк медленно кивнул. Это было подтверждение — да, он достиг 2 уровня.

— Понятно, — сказал Денари и, словно это его совершенно не волновало, бросил деревянную палку в огонь. Языки пламени жадно охватили сухую древесину, а Денари снова замолчал, погружённый в свои мысли. Горд попытался вернуться к жарке мяса, но его руки дрожали. Он всё ещё не мог забыть увиденное: способность Денари использовать нечто, что казалось недоступным простому человеку, без явных признаков маны. Это было тревожным сигналом.

===========================================================

Горд пытался сосредоточиться на готовке, но мысли о Денари не покидали его: он не был обычным человеком, это было очевидно. Его уверенные, размеренные действия, не свойственные тем, кто оказался в чужом, враждебном мире.

«Как будто… он привык к таким испытаниям...» – мелькнула мысль в голове Горда, заставляя его беспокойство усиливаться. Этот новый мир был жестоким, опасным и непредсказуемым. Здесь не было места доверию. В этом мире доверие могло стать фатальной ошибкой, за которую заплатишь кровью.

Горд прикрыл глаза, воспоминания нахлынули как волны, безжалостно захлестывающие его разум. Он снова оказался там, в том проклятом месте, среди чужих и врагов. Его друг-соплеменник, тот, кого он считал братом, тот, кто просил ему довериться, предал его. Это предательство стало ударом по самому сердцу, и, как рана, оно не затянулось с годами. Тот друг, которому он доверял без остатка, оставил его на произвол судьбы, когда орк нуждался в помощи больше всего. В результате этого Горд потерял самое дорогое — своих близких, свою семью. Эти образы оживали в его сознании с ужасающей ясностью: разорванные тела, выцветшие лица, умирающий свет в глазах тех, кого он любил. Их смерть стала платой за его доверие.

Огонь, мерцающий в костре, внезапно стал похож на глаза того, кто предал его — такие же хищные и безжалостные. Горд сжал кулаки до хруста, гнев разливался по телу, подобно раскаленной лаве.

«Почему я был так слеп? Почему не увидел лжи, спрятанной за улыбкой друга?» — с горечью думал он. — «Почему за мою ошибку заплатили те, кто были мне дороги? Больше я не допущу подобного. Больше я не позволю никому разрушить то, что для меня важно.»

Взяв себя в руки, Горд вновь посмотрел на Денари, который выглядел спокойным и уверенным, как всегда. Казалось, его ничего не касалось, как будто он видел мир через иной, скрытый от других, призрачный занавес. Горд ощутил прилив уважения.

«Даже если мы знакомы всего полдня, этот человек уже доказал, что заслуживает уважения».

Денари казался другим — сильным, хладнокровным, но в то же время в нём было нечто, что внушало трепет. Горд вдруг вспомнил, как они недавно столкнулись со стаей диких зверей. Тени леса сгустились, когда хищники окружали их. Тогда, в тот самый миг, когда напряжение достигло предела, Горд, поддавшись панике, сорвался на Денари, опасаясь за его безопасность, ведь орк почувствовал страх — не за себя, а за своего спутника. На мгновение ему показалось, что всё повторится, что он снова окажется в ситуации, где потеряет своих близких и друзей. Но Денари не дрогнул, не сделал и шага назад. Он спокойно смотрел на приближающихся хищников. В тот момент Горду захотелось назвать Денари своим другом.

«Другом? Хах, и вправду… Пожалуй, Денари – единственный человек, которого мне хочется назвать своим другом, которому хочется безоговорочно доверять и которому хочется доверить свою жизнь… но… я не хочу, чтобы мои ожидания снова были обмануты». Горд решил выяснить всё напрямую.

— Денари, можно задать тебе один вопрос? — произнёс орк, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно.

Молодой человек оторвался от своих раздумий и поднял взгляд.

— Конечно. Что за вопрос?

Горд колебался, но всё же решил не тянуть. Он должен был узнать.

— Что ты думаешь о доверии? — произнёс он осторожно.

Денари нахмурился, явно не ожидая такого вопроса.

— В смысле? — с лёгким недоумением переспросил он.

— Ну... мог бы ты доверить кому-то что-то важное... например, свою жизнь?

Ответ Денари был мгновенным и резким, как удар хлыста:

— Что за чушь ты несёшь?

Этот ответ ошарашил Горда, но Денари не остановился. Он затянулся сигаретой, выпуская струйку дыма в холодный ночной воздух, а затем добавил, как бы в насмешку:

— Доверие — это не игра. Это не что-то, что можно обсудить или заключить, как сделку. Настоящее доверие — это не слова. — Он встал и принялся разыгрывать театральную сцену.

— “Дружище, доверься мне, я прикрою твою спину” или “я никогда не предам тебя, клянусь”. — Он рассмеялся, словно высмеивал саму идею. — Это всё пустые слова!

Горд смотрел на него с нарастающим напряжением, но Денари продолжал:

— Когда настоящие друзья оказываются в критической ситуации, им не нужны слова. Они знают, что могут положиться друг на друга. Настоящее доверие возникает само собой, без лишних обещаний.

Эти слова разозлили и успокоили Горда одновременно. Он не мог удержаться от смеха — громкого, глубокого, идущего от самого сердца. Его рука поднялась к лицу, и он вдруг рассмеялся во весь голос:

— ХА! ХА! ХА! ХА! ХА! ХА! — Орк едва не упал от смеха. — Твои слова, Денари… Они… - он с трудом переводил дыхание. - Спасибо! Я запомню твои слова!

Денари посмотрел на него так, словно впервые увидел перед собой настоящего сумасшедшего. Его глаза были широко раскрыты от удивления, но Горд не обращал на это внимания. Смех, который он так долго сдерживал, наконец вырвался наружу. Всё напряжение, все страхи — всё это исчезло на мгновение, оставив лишь лёгкость в груди.

«Он... сумасшедший?» — пронеслось в голове Денари. Его губы дрогнули в неуверенной улыбке, но затем он тоже тихо усмехнулся, понимая, что с этим орком у него ещё будет немало интересных моментов.

Горд всё ещё смеялся, его грудь вздымалась от смеха, но внутри него что-то изменилось. Он чувствовал, что с этого момента они с Денари действительно связаны — каким-то странным, неосязаемым узлом доверия. Возможно, впервые за долгое время он нашёл того, кто сможет разделить с ним это тяжёлое, но не менее важное бремя.

===========================================================

Ина сжала кинжал, её дыхание участилось, но лицо оставалось спокойным и непроницаемым, словно выточенным из мрамора. Красные глаза сверлили троих мужчин, которые стояли напротив — каждый шаг, каждая мелочь была под её пристальным вниманием. Они превосходили её числом и были куда лучше вооружены. На мгновение Ина взвесила шансы на победу, но выбора у неё не было. Сзади стояла Ами, её дрожащие пальцы судорожно цеплялись за спину подруги, чувствуя, как напряжение вокруг нарастает с каждым мгновением.

— Уходите! — голос Ины был твёрдым, как сталь. Её угроза, холодная и ясная, словно раскат грозы в безмолвной ночи, будто отразилась в природе: костёр вдруг вспыхнул ярче, а ветер шевельнул кроны деревьев, словно отзываясь на её решимость.

— Ха! Слышали, парни? Она нас гонит! — заржал мужчина с дубинкой, и его товарищи захохотали, их смех глухо отдавался в темноте леса.

— Предлагаешь вернуться к тем тварям в лесу? — язвительно бросил мужчина с бородой и глубоким шрамом, извлекая из ножен свой одноручный меч. — Едва сбежали, и вот теперь ты нас отсюда выгоняешь? Какая невежливость! — Под его словами скрывалась угроза, и другие двое также достали оружие, блеснувшее в свете костра.

— Нам чудом удалось отыскать безопасное место, а ты нас гонишь? Что за дамы пошли нынче? — вмешался третий, высокий парень с двуручным мечом и амулетом, свисающим на тонкой цепочке с его шеи. — А парни? — Он усмехнулся, разглядывая Ину сверху вниз.

«Значит, они знают, что это место защищено рунами», — промелькнула мысль у Ины, когда она заметила, как их взгляды скользнули по дереву с древними рунами, что стояло позади неё.

— Вы сами напросились, — оскалился мужчина с бородой, перехватывая меч поудобнее. Он явно был главарём. Остальные тут же поддержали его идею грубыми насмешками и переглянулись, готовые к действию.

— Я займусь малышкой за спиной темной эльфийки, — грязно усмехнулся мужчина с дубинкой, и наёмники снова расхохотались.

— Тсс, — прошипела Ина, почти не поворачивая головы. — Не отходи от меня, — тихо приказала она Ами.

— Да... — Ами сдавленно кивнула, её голос был едва слышен.

Наёмники двинулись полукругом, отрезая девушек от леса. Они шли медленно, словно кошки, приближающиеся к жертве, уже уверенные в исходе дела. Ами почувствовала, как по её телу пробежал холодный пот. Её слабость после долгого пути и прошлых событий делала её почти беспомощной, и это знала Ина.

— У нас нет времени на игры, — тихо и угрожающе сказала Ина. Её слова прорезали ночь, как острие кинжала. — Убирайтесь, пока целы.

— Мы не играем, милая, — прохрипел бородач, и в его глазах сверкнула насмешка. Он поднял меч, и воздух будто затрясся от напряжения, как туго натянутая струна.

Вдруг, к удивлению девушек, бородач неожиданно расхохотался. Его смех был настолько громким, почти безумным, как будто он только что услышал самый забавный анекдот в своей жизни. Его товарищи переглянулись, а затем присоединились к нему, их смех прокатился эхом сквозь мрак леса.

Ина не двинулась с места, её кинжал был по-прежнему поднят, а красные глаза не отрывались от наёмников. Она не понимала, что происходит. Рука, державшая оружие, дрогнула лишь на мгновение.

— Ладно, ладно, — выдохнул бородач, почти вытирая слёзы от смеха. — Прости, девчонка, мы не хотели вас так напугать. Просто решили пошутить. Искали место, где можно укрыться на ночь, а тут вы с костром. Подумали, что было бы весело...

Ами неуверенно моргнула. Её страх постепенно отступал, но взгляд по-прежнему был настороженным. Она едва ощутимо расслабила плечи.

— Пошутить? — холодно спросила Ина, сужая глаза. Она ещё не доверяла им.

— Да, — вмешался второй, с амулетом. Он убрал двуручный меч, демонстративно показывая, что они не собираются нападать. — Мы наёмники... или, точнее, были ими, пока не оказались в этом чёртовом лесу. Наткнулись на вас и решили устроить маленькое представление. Вижу, переборщили. Извините.

Ина прищурилась, внимательно изучая каждого из них. Она заметила, как их улыбки стали мягче, а руки — менее напряжёнными. Тем не менее, она не опустила кинжал, даже когда мужчины начали убирать оружие. В её голове звенело предупреждение, но что-то в их поведении заставляло её поколебаться.

— Ладно, — наконец сказала Ина, осторожно разглядывая гостей.

— Но, если это ещё одна шутка, пожалеете, — предупредила она, медленно убирая кинжал в ножны. Ами стояла рядом, всё ещё дрожа, но теперь уже менее заметно.

Наёмники снова рассмеялись, а третий, тот, что с дубинкой, на удивление помалкивал — высокий, мрачный с сединой в волосах и глубокими морщинами вокруг глаз — лишь кивнул. Казалось, он был самым спокойным и немногословным среди них.

— Вот и славно, — пробормотал бородач, протягивая руку. — Зовите меня Робертом. Это мои товарищи: Лари — он с амулетом, и Миша, который держал дубинку.

— Ина, — коротко ответила эльфийка, не протягивая руку в ответ. — А это Ами.

— Приятно познакомиться! — весело отозвался Роберт, не обращая внимания на её холод. Он подошёл к костру и сделал жест, приглашая остальных присоединиться.

Лари с амулетом присел у огня, посмотрел на кипящую на огне похлёбку и вежливо кивнул:

— Похоже, у вас с собой есть провизия? — спросил он с лёгкой улыбкой.

Ами медленно подошла к костру, ощущая, как напряжение постепенно рассеивается. Роберт и Лари начали рассказывать о своих скитаниях по лесу, делясь подробностями о странных тварях и опасностях, которые поджидали их на каждом шагу. Миша, стоявший чуть поодаль, не проронил ни слова, лишь хмуро наблюдал за происходящим, его взгляд, казалось, был где-то далеко.

— А вы не встречали тварей, на которых не действуют физические атаки? — вдруг спросил Роберт, повернувшись к Ине.

— Нет, — ответила она после паузы. Ами сидела рядом, кивая на слова подруги.

— Ходим по этому лесу, как в ловушке, — продолжил Роберт. — И вот однажды… ПАФ! Из темноты появились какие-то призраки. Физические атаки их не брали. Только благодаря Мише и его слабой магии мы успели спастись. Так что я вас понимаю... это место проклято. Сами мы не отсюда.

— Вы... тоже не из этих мест? — Ина нахмурилась.

— Это точно, — вмешался Лари, поглаживая амулет на своей груди. — Мы тоже не отсюда. Думаю… мы из разных миров.

Ина замерла, услышав его слова. Её мысли заметались, словно птицы, пойманные в клетку.

«Значит, не одни мы сюда попали... Но что это значит? Кто за этим стоит?»

— Позвольте спросить, — она подняла глаза на Роберта. — Вы знаете о "системе"?

— О, ещё как знаем! — Роберт усмехнулся. — Забавная штуковина, прямо как ты, эльфийка.

Бровь Ины дёрнулась, но она сдержала эмоции.

— Может, хватит шуток?

Мужчины снова засмеялись, и даже Миша, тихо наблюдающий за ними, коротко улыбнулся. Но в его взгляде по-прежнему было что-то странное, что-то... жуткое.

Ина не сводила с него глаз. Она чувствовала, что за этим молчаливым наемником скрывалась какая-то тайна.

Загрузка...