Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 9 - Семья Штальхартов.

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

10 лет назад...

???: Генрих, серьёзней, держи меч крепче.

Рыжеволосый юный парень двенадцати лет, уже еле стоящий на ногах, пытался концентрироваться на тренировках, но у него ничего не получалось.

Генрих (робко): Х-хорошо.

Строгий учитель вдруг подобрел в лице, встал на одно колено и сказал.

???: Генрих, ты всё сможешь, не зря же ты сын династии Штальхарт.

Генрих: Да, отец.

Они продолжили тренировки. Удары деревянных мечей отдавались эхом по всему двору усадьбы, что выглядела как пара небольших открытых зданий и одного большого дома, стоящего по центру большого сада, усеянного разными видами редких цветов и деревьев. Через некоторое время из дома вышла женщина в изящном красном платье в пол и простым, но милым выражением лица, её яркие зелёные глаза горели добротой. Выйдя в сад, где тренировались Генрих с отцом, она позвала их в дом.

???: Генрих, Вильгельм, ужин готов!

Семья вошла в дом и села за стол. Слуги к тому моменту уже накрыли на стол.

Генрих (с радостью и добротой): СПА-СИ-БО ЗА УЖИН!

Добродушный и милый юноша приступил к трапезе. Через время и родители принялись ужинать. Вдруг через пару минут в поместье врывается посыльный.

Посыльный: Господин Вильгельм, госпожа Луиза!!! Срочно!! Король приказал вам явиться ему в покои!

Родители Генриха переглянулись, посмотрели строгими взглядами на няню, та поняла, что от неё хотят, и повела Генриха в его комнату. В этот момент Вильгельм и Луиза выбежали из поместья, сели в повозку и помчались в замок.

Генрих (недоумевающе): Куда побежали мама с папой?

Няня: Госпожа и господин уехали по делам, они же два из десяти генералов армии Лейндела. Если король их вызвал, значит что-то случилось.

Генрих сел на свою кровать, большую красивую кровать из тёмного дерева, отложил карандаш с бумагой, что лежали на кровати, и принялся смотреть в ожидании родителей. Няня вышла из комнаты, понимая, что ничем не поможет юному господину.

Тем временем Штальхарты прибыли в замок, их встретил один из дворецких, он отвёл Луизу и Вильгельма в покои короля. Войдя в покои, они увидели и самого короля, который сидел на стуле за письменным столом, на котором лежала карта королевства. Он выглядел устало, будто не спал уже трое суток.

Вильгельм: Вызывали, ваше высочество?

???: Вильгельм, мы знакомы уже три года, зови лучше по имени.

Вильгельм: Хорошо. Олдрик, выкладывай, что случилось? Для чего ты нас вызвал?

Король Олдрик: Королевство Амедония планирует развязать с нами войну.

Вильгельм посмотрел на свою жену, и они оба с насмешкой посмотрели на карту.

Луиза: А Амедония разве это не то крохотное королевство, что состоит всего из двух небольших городков и столицы?

Король Олдрик (устало): Да, оно.

Вильгельм: Но и армия Амедонии является слабейшей на континенте. Или всё не так просто?

Король Олдрик: Для начала расскажу, что я слышал из новостей Амедонии. В одном из городов внезапно под землю провалилась целая улица. Всех жителей эвакуировали в столицу Амедонии. Но странно одно...

Вильгельм: Ну не томи, что там случилось?

Король Олдрик: Хорошо, продолжаю. На следующий день в город была отправлена вся армия Амедонии, также множество сильных магов и учёных Амедонии. Я отправил туда профессионального шпиона и бывшего генерала Лейндела, и он кое что мне поведал. Думаю будет лучше, если он это расскажет вам лично.

После слов короля в комнату входит высокий мужчина средних лет с длинными прямыми рыжими волосами, на которых уже виднелась седина. Увидев его, Вильгельм очень сильно удивился. Он узнал этого мужчину. Кроме удивления, на лице Вильгельма виднелось выражение печали, слёзы накатились на его глаза.

Вильгельм (Со слезами на глазах): Дорман....брат... Ты жив, но как?

Дорман: Долгая история. Давайте перейдём сразу к делу. Пока я находился в Амедонии, я претворялся рыцарем города, в котором случился обвал, и мне повезло. Меня определили в экспедицию, что отправится в разлом. Спустившись, я увидел, что со мной были не только рыцари, но и маги с заклинателями. Пройдя в глубь пещеры, мы увидели огромного спящего древнего дракона. Он был колоссальных размеров... Заклинатели сразу установили на него печати контроля, а маги укрепили их. После этого нас, рыцарей, отправили на поверхность, затем я просто вернулся в Лейндел.

Вильгельм не мог поверить своим ушам, ведь древних драконов не видели уже больше пятисот лет. Но больше всего его поражал факт того, что его погибший брат на самом деле жив. Вильгельм лично видел пронзённое насквозь тело брата. Эта картина всё ещё крепко сидит в его памяти и не собирается никуда уходить.

В этот момент в покои прибегает паренёк невысокого роста. Он выглядит напуганным, его голос дрожит.

???: К...король, п...послы из Амедонии... Они объявили о начале войны.

Воздух в покоях наполнился тяжёлым молчанием. Шок от новостей, принесённых Дорманом, только начал оседать в сознании Вильгельма и Луизы, когда слова мальчика разрушили остатки спокойствия. Объявление войны прозвучало официально, и дальнейшие события развивались стремительно.

Король Олдрик (сквозь стиснутые зубы): Так быстро... Значит, они действительно решили рискнуть. Вильгельм, Луиза, вы оба — мои самые верные генералы. Лейнделу придётся забыть о своих амбициях и сосредоточиться на защите королевства.

Вильгельм (холодно и уверенно): Мы готовы, ваше величество. Наши войска — лучшие на континенте, и даже если Амедония попытается использовать древнего дракона, мы справимся.

Луиза, стоявшая рядом с мужем, напряжённо поджала губы. В её глазах сверкнула решимость, но мелькнувшая тень беспокойства выдала её истинные чувства. Дорман, наблюдавший за ними, тоже поджал губы, явно понимая, насколько опасным может быть пробуждение древнего существа.

Дорман: Ваше величество, если позволите... Дракон под контролем амедонцев — огромная угроза. Они могут использовать его в качестве устрашающего оружия. Магические печати удерживают его под контролем, но если они ослабнут или кто-то освободит его от заклинания... И... эти безумные люди готовы даже положиться на силу что может выйти из под контроля и уничтожить заодно и их королевство.

Король Олдри: Тогда Лейндел может быть вместе с Амедонией стёрт с лица земли. Мы не можем этого допустить.

Олдрик посмотрел на Вильгельма и Луизу, после чего добавил:

Король Олдрик: Вы отправитесь на границу. Соберите всех доступных солдат, усильте охрану замка. Дорман, ты идёшь с ними. Твои знания о магии Амедонии и их ритуалах могут оказаться ключевыми в сдерживании дракона. Мы не позволим этому чудовищу пересечь наши земли.

С этими словами король шагнул к карте и указал на западные рубежи Лейндела. Мысль о том, что его сын Генрих остался в тылу, на мгновение промелькнула в голове Вильгельма, но он отбросил это чувство — долг перед страной был превыше всего.

Вильгельм: Ваше величество, я сделаю всё возможное. Мы не позволим Амедонии захватить Лейндел.

Луиза кивнула в знак согласия, её взгляд был твёрдым и непоколебимым. Она знала, что её место рядом с мужем и что их сын Генрих находится под надёжной защитой в поместье Штальхартов.

Олдрик поднял руку в знак прощания, и Штальхарты вместе с Дорманом покинули покои короля, готовясь к великой битве, которая определит судьбу их королевства.

________________________________________________________________________________________________________________

Двадцать первое октября, тысяча девятый год после сошествия богинь. Вечер. Девять часов, тридцать одна минута. Амедония напала с западного фронта.

Девять часов, тридцать три минуты. Рыцари Лейндела приняли бой. Погибло четыреста семьдесят восемь солдат. Все были убиты древним драконом.

Десять часов, сорок две минуты того же вечера. Амедонцы уже успели захватить три города и уничтожить десять деревень, лежащих на пути к столице.

Десять часов, пятьдесят две минуты. На пути армии Амедонии встали десять генералов Лейндела. Армия противника потеряла двести солдат. Потери со стороны Лейндела оказались не большими в данной схватке. Двадцать человек ранено, пятьдесят шесть пропало без вести, восемьдесят пять солдат погибло, а также были убиты два генерала: Райнер Браун, номер семь среди генералов, и Луиза Штальхарт, первый по силе генерал, она потеряла обе руки, а затем сожжена и съедена драконом. После потери двух генералов армия решила отступить. Вильгельм фон Штальхарт, номер девять среди генералов, приказал остаться. Высшие генералы были против решения Штальхарта и, забрав его с собой, отступили.

________________________________________________________________________________________________________________

Вильгельм(с ужасом в голосе): МЫ НЕ МОЖЕМ ОСТАВИТЬ ЛУИЗУ ЗДЕСЬ!!!!

Верал, второй генерал: Вильгельм, она мертва, ничего не вернуть. Нам надо отступать.

Вильгельм( Со слезами на глазах): ВСЕМ СРАЖАТЬСЯ ДО ПОСЛЕДНЕГО!!!!

Верал одним ударом вырубил Вильгельма и армия отступила в сторону столицы.

________________________________________________________________________________________________________________

Двадцать второе октября, тысяча девятый год после сошествия богинь. Армия Лейндела скрылась в городе Реден, устроив засаду, предварительно эвакуировав население в столицу.

Утро. Шесть часов, двенадцать минут. Армия Амедонии вошла в Реден. Началась финальная битва за Лейндел.

Шесть часов, тридцать четыре минуты. Армия противника была разгромлена их же оружием. Дракон вышел из-под контроля и уничтожил триста сорок восемь амедонских рыцарей и двести восемьдесят рыцарей Лейндела.

Шесть часов, сорок пять минут. Дракон был убит девятым генералом Вильгельмом Штальхартом. Генерал потерял руку в пылу сражения. Война закончилась.

Двадцать девятое октября, тысяча девятый год после сошествия богинь. Амедония должна выплатить репарацию Лейнделу.

(Вильгельм не вынес утраты жены и спился)

(Генрих поклялся на похоронах матери что станет сильнее её и станет лучшим в мире воином)

← Предыдущая глава
Загрузка...