Bad_Boy
Доброго утра! На связи новоявленный переводчик «Рандеву с жизнью» — Bad_Boy. Я всё ещё продолжаю переводить сие творение Точибаны Коши и бросать его не намерен. Позади пятый том — к успеху идём, дамы и господа! Как всегда приятно открывать для себя разницу между экранизацией и ранобэ. И этим придётся заниматься ещё добрых шесть томов (а всего уже двадцать вышло). Я надеюсь, как бы это странно не звучало, но удовольствие сравнивать аниме и оригинал продлено не будет. Достаточно просто взглянуть на последнюю серию третьего сезона, в которую вошёл весь одиннадцатый том. Отвратительно! А ещё тут летом в Steam выходит «DATE A LIVE: Rio Reincarnation»! Знали ли вы об этом? Хотите ли вы в неё сыграть? Правда, там всё будет на английском, но я уверен, что для ярых фанатов это вообще не проблема. Возможно, они уже давно добрались до этой игрушки и сыграли в её японскую версию, хех.
Хочу выразить глубочайшую признательность всем сектантом, кто принимает участие в переводе «Рандеву с жизнью»: Bad_Boy (лол, ага), Аластор, Доли, Scourge, Туман Миражей — спасибо, что продолжаете участвовать в этой авантюре. Так же я выражаю своё почтение вам, читатели — спасибо, что вы есть.
Здесь я бы хотел анонсировать что-то про спин-офф и побочные истории, но делать этого не буду.
Свидание будет продолжаться!
***
Аластор
Всем привет, дорогие читатели! Сказать по правде, я уже и забыл, сколько уже этот проклятый Дейт переводится, но мы всё-таки смогли! Смогли выкатить в релиз ещё один том!
Я не стану писать всякую муть, вроде тех рассказов, которые всё равно никто не читает, а перейду сразу к делу.
Прежде всего хочется выразить благодарность Бэду за его самоотверженный труд в переводе анлейта, Доли за её потрясающий редакт, Scourge за самоотверженную вычитку нашего бреда и Туману Миражей за отменный эдит иллюстраций. Спасибо вам, народ.
Ну и отдельное спасибо, разумеется, вам, дорогие читатели.
***
Доли
Доброго дня наши почитатели и просто случайно забредшие читатели! С вами Доли — редактор данного проекта. Что хотелось бы отметить по окончании работы над пятым томом? Весна, любовь, птички поют, а у нас тут страсти нешуточные! Но, как всегда, мы победили. Приятно было работать с Bad Boy'ем, мы порой настолько одинаково с ним думаем, что меня пугает такая согласованность мыслей, может на нас заклинание какое наложено? Надеюсь, нам не придется с ним целоваться, чтобы его снять. Хи-хи-хи. Хотя, фигня все это. Радует видеть, как его переводы становятся интереснее от главы к главе. АЛАСТОР!!! Если ты продолжишь писать, что кто-то закончил говорить или начал, месть моя будет страшной! Я натравлю на тебя сестёр-близняшек и весь личный состав Рататоска! Испугался? Правильно. Scourge, падаю ниц, прости за ошибки, привыкла следить только за текстом, давай, мы с тобой чай попьем или кофе там с тортиком, ладно? Туман Миражей, спасибо за замечательные иллюстрации. Вот вроде и всё. До встречи в новом томе.
***
Scourge
Всем хай!
Спасибо, что прочитали этот том. Надеюсь, вам понравилось. Рассчитываю на то, что моя работа не была впустую и качество текста было хорошим, а читать было приятно. Увидимся в следующем томе.