Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 96

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

— Ага. Стоит промахнуться — и весь корабль целиком затягивает в воронку, — протянул Румон. — Но у нас есть путь, чтобы обойти морского демона. И его знаем только мы.

Наши с Томом взгляды встретились. Мужчина в синей маске выдохнул тяжёлый перегар:

— Пробираешься через бешеную волну, доходишь до острова, ныряешь в самую тёмную пучину… и когда видишь то кровавое захоронение, мороз по позвоночнику. Будто смотришь на морское чудовище. И всё же чертовски красиво. До наваждения.

Пользуясь моментом, Том вновь наполнил пустые кубки и спросил:

— Значит, раз вы вернулись живыми, добыча и на этот раз есть?

— Ещё бы. На этот раз кораллы такие, что за них дадут самую высокую це…

— Том! Том! Где ты?!

Внезапно пронзительный женский голос прорезал гул. Все обернулись. Среди толпы с фиолетовой маской на лице стояла женщина с распущенными, блестящими, как медь, волосами и полуголой грудью, вываливающейся из платья. Это была Летисия — одна из любовниц Тома.

Я слышала о её ревности. Говорили, однажды, увидев Тома в компании другой женщины, Летисия разодрала сопернице лицо до крови собственными ногтями — а сама потеряла полголовы волос, но не отступила. Женщина она была… непростая.

— Том!

— Похоже, мне ненадолго придётся отойти, — буркнул он.

Я молча кивнула. Разговор о кораллах уже состоялся — дальше можно было осторожно перевести тему к торговой гильдии Никс.

Том, протискиваясь сквозь толпу, не успел и рта раскрыть, как Летисия схватила его за шею, запрокидывая голову, прижалась губами. Увидев, что она даже успела обхватить его бедром, я покачала головой. Быстро он точно не вернётся. Поэтому вернулась к разговору:

— Слышал, Гильдия Никс ищет кораллы с Мюкельна. Уже решили, кому продадите?

Румон выпил за раз содержимое кубка, провёл языком по губам и невнятно проворчал:

— Нам-то всё равно — кто больше даст, тому и продадим. Но уже нашёлся покупатель, который согласен взять всю партию.

— Поллук? — я приподняла бровь. — Он вряд ли даст хорошую цену. Слышал, у него недавно сорвалась крупная сделка, денег сейчас не хватает.

— Хм, — фыркнул мужчина в маске-кролике, поправляя её.

Я обернулась — и вздрогнула.

Пока мы разговаривали, атмосфера вокруг изменилась до неузнаваемости.

На сцене танцующие пары уже не танцевали — они были переплетены воедино, задыхаясь от похоти. Вокруг половина людей всё ещё пила, а половина… занималась тем же.

На столе раскинувшийся мужчина запрокидывал голову, а сверху, изгибаясь, сидела женщина. Сбоку другой мужчина уже стаскивал штаны, забираясь к ним.

На диване троица, переплетаясь, двигалась так яростно, что казалось — мебель вот-вот развалится. Женский визг, близкий к кульминации, прорезал полумрак, перебив протяжную песню.

Мы так увлеклись беседой в углу, что не заметили, как пиршество плоти переросло в настоящую оргиию. Воздух стал густым, сладко-тухлым. Мне вдруг стало трудно дышать — и дело было не только в атмосфере. Плотно перетянутая грудь физически мешала вдохнуть.

Где Дженн? Стоит выйти… хоть на минуту.

Я завертела головой, пытаясь найти кудрявую девушку в белой бархатной маске, но, обернувшись, застыла.

Трое моряков окружили меня кольцом. И смотрели так, будто готовы разорвать.

Это были не затуманенные глаза выпивших — это были взгляды голодных зверей. В которых не таилась даже мысль скрывать похоть. Меня прошиб холодный пот, кулаки сжались сами.

Я заставила голос не дрожать:

— Мне нужно ненадолго выйти подыш…

— Ш-ш-ш. Куда намылился, юный господин? — перегородил мне путь кроличья маска.

Синяя маска нависла, проталкивая своё пузо ближе. Его рука схватила мою ладонь — так резко, что я едва не вскрикнула.

— Такая чистая кожа… Разок бы попробовать её на вкус. Нежная — как бархат.

Он тут же поднёс мою руку к рту и шумно, с чмоканьем, втянул мой палец. Тёплый, мокрый, толстый язык ощущался, как живое мерзкое существо. Меня обдало ужасом. Я дёрнула руку и отпрянула, едва не вывернувшись на пятках — и только удержала рвоту.

— Я с-слишком много выпил, — выдавила я. — Вон там полно женщин, идите к…

— Какая разница, баба или нет? — облизал губы мужчина в синей маске. — Гладкое тельце — вот что важно.

Румон шагнул ко мне ближе, тяжело дыша.

— Ты ведь тоже с Томом в таких отношениях, да? Я видел, как ты толкал его локтем и за талию щипал. Хотел остаться с ним наедине? Но увы — Том сейчас вон там, с Летисией, сцепились как клещи.

— Не переживай, мы-то настоящие мужики. Не то что этот сухарь, который только мёртвое мясо разделывает. Мы другие. Мы тебе до рассвета и вздохнуть не дадим — покажем, что такое настоящая сладость. Попробуешь — потом никого другого тебе не хватит.

Толстяк в синей маске, уже наполовину возбуждённый, резко дёрнул меня за руку. Его хихиканье разрезало мне уши, голова будто застыла. Я попыталась вывернуться и ударить по их слабым местам, но руки уже были крепко заломлены — будто в капкан попала.

Только сейчас я поняла, что ни разу в жизни не сталкивалась с мужчиной, который дерётся в полную силу. Будто попала в кольцо каменных стен — ни щели, ни выхода. Разница в физической силе давила на грудь, почти парализуя.

Если цель была просто выбраться, я могла бы подыграть, а потом ударить кинжалом, тем самым раскрыв личность. Но тогда всё пойдёт коту под хвост.

Леди Викман в мужском прикиде на собрании «Змеи» в Патуре. После такого граф Вальшайн уже не главная проблема — я утону в грязи, в сплетнях и показных насмешках.

— Пусти! Том! Дженн!

— Дженн? А это кто ещё? Твоя любовница? Если такая же симпатичная, давай позовём! Эй, Дженн! Ты где?!

Румон, наоборот, вытянул шею и заорал, прекрасно зная, что в этом шуме — музыка, стоны, хриплые песни — никто ничего не услышит.

Мужчина в синей маске сзади прижал меня, и его возбуждённая плоть упёрлась мне в поясницу. Меня замутило от отвращения. Он шумно втянул воздух у моей шеи и простонал:

— Поясница такая тоненькая… мм, а запах… ах, а пахнешь-то как! Женщины теперь вообще не нужны. А ты точно не баба?

— А это легко проверить — потрогать, что у него там внизу.

Мужчина в кроличьей маске ржал, тянул ко мне руку — а мужчина в синем маске отбил его ладонь и стал медленно опускать свою руку с моей талии ниже.

Это был настоящий момент опасности.

Я извернулась, чтобы дотянуться до кинжала, когда вдруг мужчина в синей маске взвыл, и отлетел назад, словно его пнула лошадь. Грохот — столы, стулья, бокалы — всё звенело, но никто толком не обернулся. В таком месте драки были обычным делом.

Я едва не упала вслед за ним, но ухватилась за стол и выровнялась. Повернуться не успела — что-то тяжёлое упало мне на голову.

Это был плащ. Длинный, тяжёлый плащ, наброшенный сверху. Я инстинктивно присела, и в ту же секунду чей-то удар — свист, крик — пролетел надо мной. Сердце забилось так громко, что оглушило собственные мысли.

Том вернулся? Я уже почти расслабила плечи. Холодный пот стекал по позвоночнику. Вокруг слышались отдельные вскрики, стоны — кто-то дрался.

Я откинула плащ и выкрикнула:

— Не слишком сильно, Том! Подумай о кораллах!

В ту же секунду увидела — это был не Том.

В чёрной рубашке, в чёрных штанах, мужчина отбросил кроличью маску одним ударом ногой в грудь. От него несло сыростью ночи. Если бы не открытая кожа на шее и руках — я бы приняла его за саму тень.

Он был выше Тома. Гораздо. Шире в плечах. Движения — быстрые, точные, до неприятного совершенные.

Он прижал Румона к полу коленом, схватив того за ворот. Ни одного лишнего движения. На мгновение мне показалось, что он просто свернёт ему шею. Румон, уже с разбитым носом, забился и забормотал, умоляя о пощаде.

Кто это?

Всё вокруг словно перестало существовать. Люди, крики, музыка — как будто исчезли. Я видела только его спину — широкую, напряжённую, почти злую.

Ноги сами двинулись вперёд. Медленно, будто в вязкой воде. Я не знала — чтобы остановить? Чтобы сказать спасибо? Или потому, что какая-то чужая, опасная сила тянула вперёд, как сирены зовут моряков.

Я просто шла к нему, не успевая осознать, зачем.

Загрузка...