Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 63

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

— Никс тоже сообщил, что всё готово. С завтрашнего дня начинаем распространение товара. И держи караван под постоянным наблюдением.

— Этим занимается Рафкин. К счастью, у Никса тоже неплохие способности. А ненависть к графу по-прежнему жива.

Семья Никса была купеческим родом, торговавшим между Фримонтом и другими странами, но несколько лет назад была полностью истреблена людьми Вальшайна. Только сам Никс остался в живых — в тот день он находился в другом регионе по делам.

Даже если бы он хотел отомстить, увидеть Вальшайна ему так и не довелось, и потому его терзало бессилие — день за днём. Он пытался как-то сохранить семейное дело, но торговый дом вскоре пришёл в упадок. Когда едва теплившееся существование бизнеса подходило к концу, его нашёл Кирхин.

Хотя Никс был немногословен, именно он со слезами на глазах умолял поручить это задание ему. Он был готов пожертвовать жизнью, если только сможет хоть на крупицу навредить Вальшайну.

Вспомнив о Никсе, Ларс невольно нахмурился. В этот момент в дверь постучали — неровно, в определённом ритме. Это был их условный сигнал. Ларс и Янкин одновременно повернулись.

— Входи.

— Харди на месте!

Дверь распахнулась с громким хлопком, и в комнату вошёл невысокий человек. Его лицо, покрытое кудрявыми каштановыми волосами, выглядело совсем юным — почти мальчишкой, но руки и ноги были крепкими, с хорошо натренированными мышцами. Веснушчатые щёки расплылись в лукавой ухмылке. Янкин прищурился и тут же щёлкнул его по лбу.

— Сколько раз я тебе говорил — ходи тише!

— Ай! Да куда уж тише-то?!

Разозлившись, Харди мгновенно схватил Янкина за запястье и ловко вывернул руку. Тот скривился, но успел выкрутиться и, воспользовавшись моментом, пнул Харди ногой в бок. Тот же, предугадав движение, ловко перекатился и швырнул в ответ первую попавшуюся бутылку вина.

— Ах ты, щенок! — рявкнул Янкин, увидев, что бутылка летит прямо в Ларса. Но Ларс, не моргнув глазом, перехватил её на лету. Харди, почесав затылок, неловко улыбнулся:

— Простите, капитан. Хотел запустить в этого медведя, да вот… немного промахнулся.

— Ах ты, проклятая скользкая рыба, — прорычал Янкин. — Может, прибить тебя прямо к полу?

— Да с твоими-то дохлыми мышцами ты и молот поднять не сможешь! — огрызнулся Хади.

— Что с Квидо?

Понимая, что если не вмешается, они будут пререкаться до бесконечности, Ларс нехотя вмешался. Харди шмыгнул носом и, сделав обиженное лицо, пожал плечами. Янкин прыснул со смеху:

— Этого мальчишку, который и своей каши не стоит, давно пора было запереть где-нибудь в глуши…

— Он из людей графа. Причём довольно преданный, — сказал Харди, уже с явно остывшим интересом, и указал на Янкина. — Судя по его роли, он скорее похож на меня, чем на вот этого медведя.

— Что? Хочешь сказать, он такой же бесполезный, как ты, и занимается только мелкой грязной работой?

— …Зима в этом году холодная. Как раз пора обзавестись медвежьей шкурой, — Харди с леденящим взглядом усмехнулся, щёлкнув пальцами. Ларс, усмехнувшись, бросил на Янкина холодный взгляд, когда тот, не выдержав, дерзко пошевелил пальцами, будто вызывая Харди на спор. Его выражение ясно говорило: «Жалкое зрелище». Янкин только беззвучно открыл рот, возмущённый.

— Да этот сопляк первый…

— Продолжи, если смеешь, — перебил Ларс. — И, Харди, если ты ещё хоть раз ляпнешь что-то не по делу до конца доклада, я сам закопаю вас обоих. Запомни.

Для Харди Янкин был всего лишь приятелем, с которым можно подраться ради веселья, но к Ларсу он относился как к хозяину, которому хотелось подчиняться безоговорочно. Мгновенно сбросив озорство, Харди сложил руки и послушно сел на стул.

— В последнее время граф отчаянно пытается прибрать к рукам меховой и пряный бизнес дома Орр. Наследовать всё их состояние он не может — ведь у него нет сына, — но вот права на торговлю… из-за сложных споров с короной их пока не удалось аннулировать. Состояние графини ухудшается, так что он старается вернуть под свой контроль всё, что можно, пока она жива. И люди, работающие с ним, знают имя Квидо. А ещё…

Харди, говоривший до этого уверенно и быстро, понизил голос:

— Рафкин проследил за частью тех, кто напал на нас в прошлый раз. И там тоже всплыло имя Квидо. Похоже, он один из ближайших людей графа, кто действует как его правая рука. Но, судя по всему, действует он независимо, так что отследить его непросто.

Ларс на мгновение задумался. Харди действительно отличался наблюдательностью. Если тот человек работает один, значит, он получает приказы напрямую от графа, и, возможно, обладает определённой свободой в принятии решений.

Как бы то ни было, теперь стало очевидно: граф проявляет интерес к Люсьен. И, вероятно, в конечном итоге этот интерес приведёт его к ней.

…Если подумать об этом с точки зрения безопасности, лучшее место для неё — монастырь или подземная тюрьма.

— Продолжай наблюдать. Скорее всего, он появится рядом с Люсьен Викман.

— Есть! Я сделаю всё возможное!

Ларс, усмехнувшись при виде того, как Харди отдаёт честь будто на военной службе, вдруг спросил:

— Сколько тебе лет, Харди?

— Двадцать… или девятнадцать? Примерно так. А что, капитан?

Харди моргнул круглыми глазами. Он родом из деревни, находящейся на границе с Аскуном, и в войне потерял родителей.

Ларс встретил его два года спустя после того, как сам оказался на фронте.

Тогда он случайно нашёл Харди в лесу — избитого, с множеством ран, видимо, после нападения волков. Ларс донёс мальчишку до лагеря, вылечил, и к счастью, тот оправился. После этого Харди стал помогать солдатам, выполняя всю чёрную работу в отряде Ларса.

Ларс хотел отправить его обратно в деревню, ведь это было опасное место, но Харди упрямо отказался. Возвращаться ему было некуда. Он каждый день тренировался, укреплял тело, и уже через год стал полноценным бойцом.

Когда война закончилась и наступил мир, большинство бойцов из отряда Ларса так и не нашли, куда пойти. Они спасали друг другу жизнь не раз и не два, поэтому оставались вместе, как семья. Так что и сейчас они продолжали действовать, как раньше. Следовали приказам Ларса.

Если вспомнить слова Харди, то выходит, что, когда они впервые встретились, он был примерно ровесником Люсьен.

Мысль об этом вдруг задела Ларса, и он невольно произнёс:

— Не думал заняться чем-то менее опасным?

— Что?..

— Мы имеем дело с тем, кто способен на всё. Есть ведь и другой путь — спокойная жизнь, как у остальных.

На несколько секунд в комнате воцарилась тишина. Харди, глядя на Ларса растерянными глазами, медленно повернул голову к Янкину и прошептал:

— Что с ним? Пил, что ли?

— …Пил-то я, — буркнул Янкен. Он тоже не понимал, что происходит. Ларс тяжело выдохнул, собираясь отмахнуться и сказать «забудь», но Харди бодро произнёс:

— Я и так делаю то, что хочу. Другая жизнь мне неинтересна. Мне нравится та, что у меня есть сейчас.

На лице Харди, в котором всё ещё оставались мальчишеские черты, расцвела яркая улыбка. Ларс невольно усмехнулся, а Харди кивнул в сторону Янкина:

— Осталось только шкуру медведя достать — и всё будет идеально.

— Да уж. Хотя с тебя, белка, разве что на ушанку хватит, — фыркнул Янкин. — Но если уж сам нарываешься, выбора нет — придётся тебя проучить.

— Янкин, если хочешь поиграть, просто скажи.

— Ах ты, щенок… сегодня я тебе эту пасть точно зашью!

Когда кулаки и ноги пошли в ход, по комнате взвилась пыль. Покачав головой, Ларс схватил с крючка плащ. В тот момент Харди вскочил на стул и прыгнул на Янкина, обхватив его шею руками.

— На следующей неделе я поеду в Хермен.

Хермен — это было кодовое название загородного дворца, где жил принц Феллоуик. Всё вокруг особняка было покрыто цветами хермен, из-за чего они и прозвали его так между собой.

— Капитан, я… кх, я тоже с вами? Эй, эта белка, чёрт… пусти уже!..

— Счастливого пути, капитан!

Харди весело выкрикнул вслед. Послышался громкий грохот и звук чего-то ломающегося — Ларс цокнул языком. Похоже, снова придётся платить за разбитый стул.

***

— Миледи, вы точно справитесь сами?

— Неужели я не найду дорогу до собственной комнаты? Иди, отдохни. У меня ещё много всего нужно проверить.

— Если что-то понадобится — сразу зовите. Я подкинула дров в камин, так что будет тепло до рассвета. Завтра разбужу вас чуть позже.

Майя поставила передо мной чашку, от которой поднимался лёгкий пар, и вышла из кабинета. Это был лимонный чай с мёдом — слегка кислый, но сладкий на вкус. Я стала просматривать список необходимых вещей для вечеринки, пока чай остывал.

Кабинет Кирхина теперь стал для меня почти как вторая комната. Раньше я предпочитала библиотеку, но, как ни крути, работать за письменным столом удобнее. Конечно, была и другая причина.

Когда Ларс приходил к Кирхину по делам, он почти всегда использовал этот кабинет. Хотя, возможно, мне просто казалось — с тех пор как я обосновалась здесь, он почти перестал появляться.

Устроить приём — задача не из лёгких. Нужно продумать всё: атмосферу особняка, меню ужина, выбор десертов, памятные подарки для гостей… Все эти, казалось бы, мелочи решали, насколько изысканным будет праздник.

Загрузка...