Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 44

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

— Не нужно, так что давай лучше продолжим про Нину...

— Чтобы понять это общество, всё равно придётся знать. Патура была не просто женщиной, которая подстёгивала людскую похоть. У неё была вполне определённая цель. Ради этого она даже убивала людей.

Лорель, развеселившись, с воодушевлённым лицом хихикнула, поясняя:

— Так что давай спокойно продолжим. Если знаешь, как воздействовать на мужское достоинство, тебе самой будет легче. Конечно, слишком много знать тоже не стоит. В первый раз ведь нельзя выглядеть слишком опытной. Главное — нужно как следует знать своё тело. Нельзя же, чтобы только мужчина получал удовольствие, верно?

Слушать всё это не хотелось, но слова, что вылетали из уст Лорель, сами собой приковывали внимание. Я пыталась сохранять невозмутимое лицо, несмотря на откровенные выражения и объяснения, но временами глаза так и округлялись от изумления, или же вырывался смущённый смешок, который было невозможно сдержать.

Ночь всё больше погружалась в возбужденный шум и смятение. И этот жар не угас даже к рассвету.

Наступила настоящая зима. За ночь выпавший белый снег покрыл особняк и сад, превращая всё в завораживающий пейзаж. Конечно, для слуг, которым предстояло разгребать его, это было лишь мучение.

Но, лишь избавившись от привычки первым делом думать о том, что снег придётся убирать, я смогла по-настоящему увидеть его красоту. Выдыхая облачко пара, я окинула взглядом окрестности, и тут к шее прижалось что-то мягкое и пушистое. Обернувшись, я увидела нахмуренное лицо Кирхина в тяжёлом меховом пальто.

— Я же говорил, простудишься, держи шею в тепле.

Белоснежный мех щекотал кожу, но было по-настоящему тепло. Я улыбнулась и ответила:

— Мне нравится, когда вы заботитесь обо мне, братец.

Кирхин распахнул рот, а потом громко рассмеялся.

— Ты и правда стала красноречивее, камушек. Мужчины будут без ума от тебя. Сегодня и завтра гостей не ждёшь?

— Сегодня вечер чтения. Чтобы не утомляться, я перенесла остальные встречи.

Я легко коснулась его протянутой руки, и мы двинулись вперёд. У ворот уже ждала карета.

Кирхин с нарочито серьёзным лицом шепнул:

— Но у тебя ведь найдётся время помочь мне?

— Конечно.

— Отлично. То, что ты лучше меня разбираешься в числах, — это благословение свыше.

Кирхин, будто стряхнув с лица тревогу, беззаботно улыбнулся. Я покосилась на него и вдруг заговорила:

— Слышала, что у вас хорошие отношения, но не думала, что дело дойдёт даже до торговли.

— А? О чём ты?

— С торговой гильдией Рехасбин. Вы сами занимаетесь этим?

Я спросила так, словно это было простое любопытство. Кирхин издал звук, похожий на мяуканье кошки, которую взяли за шиворот.

— Ч-что? Откуда ты это…?

— Когда считала итог, мельком увидела контракт на столе. Это был секрет?

Я моргнула с самым невинным видом. Кирхин откашлялся и понизил голос:

— Разумеется. В договорах всегда полно щекотливых моментов.

— Никому не скажу. Всё же это семейное дело.

— Верно, именно так. Но, кстати… ты в последнее время Дамиана не встречала?

На вопрос Кирхина я быстро сообразила: раз он так спрашивает, значит, Ларс ничего не сказал о той встрече. Значит, и мне лучше промолчать.

— Нет. Он разве приходил к нам?

“Хм”, — пробормотал Кирхин, поглаживая подбородок. Затем он первым поднялся в карету и протянул мне руку. Приняв его эскорт, я поднялась следом.

Вернувшись тем вечером домой, Кирхин, увидев составленный мной список с итоговыми суммами по каждой позиции, сразу же нашёл меня. Моё беспокойство — что он рассердится за самовольство, — оказалось смешным. Напротив, он был так доволен, что даже передал ещё несколько бумаг. От него сильно пахло вином и духами, и догадаться, где он побывал, было нетрудно.

Ларсу это наверняка не понравится, но я была готова всячески содействовать тому, чтобы у Кирхина оставалось больше времени на встречи с его любовницами.

Купля-продажа невозможна без подсчётов. В доме Викманов началось новое дело, да ещё и связанное с Ларсом. Но Кирхину явно не хватало умения вести расчёты, и кто-то обязательно должен был взять эту роль на себя. Я решила, что непременно справлюсь с этим сама.

После этого Ларс заходил в мою комнату. Мы не встретились лицом к лицу, но я заметила в ящике кинжал и поняла, что это он. Смешанные чувства захлестнули меня, и я лишь покачала головой.

…В конце концов, раз он вручал его почти насильно, то книгу я возвращать не обязана.

Я достала из сумки заранее приготовленные ткань и книгу. По краю ткани я в течение недели вышивала полевые цветы. Скромная вещь, но очень трудоёмкая. Я собиралась обернуть книгу этим полотном.

Фену это непременно понравится. Ведь его любимый Шинтесис, как рассказывают, всегда бережно заворачивал книги в платок и носил их с собой.

— Что это?

Когда я развернула ткань, гораздо больше носовго платка, и положила книгу в центр, Кирхин, повернув голову, вытаращил глаза.

— Да это же «Эпос Кайонбе»!

— Да. Я подумала, что раз приглашена, то будет правильно преподнести господину Фену подарок.

— Нет, дело не в этом. Эта книга должна быть у Лар… то есть, у Дамиана. Почему она у тебя?..

В его голубых глазах мелькнуло полное недоумение. Я аккуратно завернула книгу в ткань и красиво завязала узел, после чего встретила взгляд Кирхина.

— Я ведь рассказывала раньше. Заложила у него флакон духов и взяла эту книгу. Но он сказал, что потерял флакон. Так что теперь книга моя.

— Что? И эту книгу ты собираешься подарить господину Фену?

— Я слышала на церемонии наследования. Когда-то в молодости она была у него, но он подарил её близкому другу.

Я слегка пожала плечами.

— Если я подарю её теперь, это будет иметь большой смысл.

Карета тронулась, и её качнуло. Удерживая равновесие и поправляя подол платья, я вдруг заметила, что Кирхин молча смотрит на меня.

Необычно сосредоточенное для него выражение лица омрачилось — он коротко вздохнул и нахмурился.

— Зачем тебе так далеко заходить, Люси?

— Я хочу, чтобы признали: выбор, сделанный вами, не был ошибкой.

— Господином Фену?

— …И другими людьми тоже.

Я хотела незаметно увести разговор в сторону, но Кирхин мягко положил ладонь мне на руку и сказал:

— Я знаю, что для тебя Дамиан — особенный.

— …

— Но ничем хорошим не кончится, если связаться с ним из-за мимолётного чувства. Он куда более опасен, чем ты думаешь. Подумай о других девушках из дворянских родов. Разве они не выглядят спокойно и счастливо? Их заботы — всего лишь неудачная причёска сегодня или кого пригласить на послеобеденное чаепитие. Разве тебе бы не хотелось жить так же?

Я спокойно встретила взгляд Кирхина. Не похоже, что он говорит это спонтанно. Скорее, это мысли, которые он давно носил в себе. В его словах ощущалась тревога, и я медленно заговорила:

— Такое счастье — не для меня. Я не завидую такой жизни. Просто…

Я ненадолго запнулась, подбирая подходящее слово.

— Она выглядит скучной.

Губы Кирхина чуть приоткрылись. Я легонько похлопала его по тыльной стороне руки и улыбнулась.

— И потом, раз уж ты уже связан с ним, я тоже не могу отстраниться. Став частью семьи Викман, я хочу быть полезной роду. Если есть что-то, что я могу сделать — я сделаю.

— Нет. Мы - разные. Я в это втянут из-за отца, поэтому намерен делать только самое необходимое. А ты пытаешься пойти дальше. Хочешь связать себя глубже. Но нам вовсе не нужно заходить так далеко.

Серьёзно потемневшие голубые глаза сверкнули холодным светом. Я отвела взгляд и уставилась вдаль, за его плечо, на мелькавшие в окне пейзажи.

— Вы боитесь?

На мои слова плечи Кирхина дёрнулись. Я продолжала, глядя на зелёные деревья, засыпанные снегом, скользящие за окном.

— Чего? Что у семьи начнутся неприятности? Что потеряете всё, что имеете сейчас? …Или что умрёте?

Из его груди вырвался тяжёлый вздох. Кирхин нахмурился и пронзительно посмотрел на меня. Я равнодушно пожала плечами.

— Если дела с торговой гильдией Рехасбин и вправду опасны, то уже поздно. Граф Вальшайн прославился своей жестокостью. Думаете, оправдание «я просто вынужден был ввязаться» пройдёт?

— Люсьен!

Вдруг Кирхин резко закричал и схватил меня за плечи. Он приподнялся, и карету сильно тряхнуло.

— Как много ты знаешь? Почему это имя звучит из твоих уст?!

Голубые глаза Кирхина метались, выдавая растерянность и страх. Этого одного хватило, чтобы я поняла, каким человеком является граф. Хотя и до этого слухов было более чем достаточно.

Загрузка...