Бейтрам не сообщил Сесилии о смерти брата до тех пор, пока она не родила. Лишь после того, как убедился, что на свет снова появилась девочка, он с недовольным видом произнёс:
— Тебе лучше скорее восстановиться. Придётся заводить четвёртого ребёнка. Ах да, твой брат умер. Говорят, будто он сам наложил на себя руки. Видимо, одному тащить на себе всё бремя рода оказалось для него слишком тяжело.
Очнувшись после обморока, Сесилия зарыдала от боли. И, придя немного в себя, впервые оттолкнула руку мужа, снова пытавшегося завладеть её телом. Это было не потому, что она подозревала его, а потому что считала недопустимым не проявить уважения к памяти умершего брата. Но Бейтрам даже не усмехнулся — он просто силой овладел ею.
— Сесилия, я бы хотел, чтобы ты была хоть немного умнее. Уже пора понять, в чём заключается твоя истинная ценность, — прошептал он холодным тоном, лаская её мокрые от слёз щеки. — Роди мне сына. То, что у рода Вальшайн до сих пор нет наследника, — абсурд. Мне нужен сын с законной кровью, сын, в жилах которого смешаются линии Вальшайна и Орр.
С того момента Сесилия впервые поняла: её муж изменился. Она пыталась расспросить слуг о смерти брата, но все они были запуганы Бейтрамом. В замке Вальшайн не осталось никого, кто решился бы сказать ей правду.
Так минуло несколько месяцев, и тогда Сесилия впервые столкнулась с истинным лицом мужа.
— Что?.. — она направлялась в его кабинет с чашкой чая, сваренного собственноручно, намереваясь попросить разрешения ненадолго съездить с детьми в загородный особняк, ведь сидеть в замке безвыездно было невыносимо. В то время Бейтрам был очень занят.
— Я и представить не мог, что королевский двор так выступит, — раздражённо говорил он кому-то.
— Откуда этому недоумку-принцу вообще знать про такой древний закон? Этот нелюдимый жалкий мальчишка, что же ему не живется тихо?!
Никогда прежде Сесилия не слышала, чтобы Бейтрам так выходил из себя. Более того, он оскорблял принца! Обычно она не терпела ничего недостойного и непристойного, но в этот миг, почуяв неладное, невольно замерла и прислушалась.
— Он не мог вспомнить об этом сам. Возможно, принц Феллоуик с самого начала относился к вам настороженно. С тех самых пор, как умер старший сын рода Орр. Тогда ведь ходили разные слухи.
— Этот недоумок не сумел даже умереть как следует…
Сесилия задрожала не только потому, что речь зашла о брате. Из тихого бормотания Бейтрама сочилась такая жестокая, зловещая ярость, что ей почудился запах крови.
— Это моя оплошность, — раздался покорный ответ собеседника.
Вассал, словно привычный к такому, опустился на колени. Бейтрам, меряя шагами кабинет, холодно спросил:
— И что дальше?
— Второй сын, Лугель, умер, так и не успев официально унаследовать титул. Следовательно, нельзя считать, что наследование рода было должным образом продолжено. Поэтому графиня не может получить всё состояние дома Орр — ей достанется лишь та доля, что положена дочери по закону, а остальное перейдёт в собственность короны.
Сесилия едва не упала, ноги подкосились, но, ухватившись за колонну, сумела устоять. В её руках звякнула чашка, к счастью, другой звук заглушил грохот — Бейтрам с яростью смахнул всё со стола.
— Что за бред?! Наследницей герцогского дома осталась только Сесилия! Значит, все предприятия и богатства должны перейти ей, это очевидно! Ради этого я на ней и женился. Ты сам так рассчитал!
— Прошу меня простить, — склонился слуга. — Но именно так и должно было быть. Если бы принц Феллоуик не вытащил на свет этот древний закон, никто бы и не усомнился.
На его слова Бейтрам ответил холодной усмешкой. Звон металла пронзил тишину — он вынул меч. Но даже перед этим вассал не дрогнул, лишь склонил голову ещё ниже:
— Даже если вы убьёте меня здесь и сейчас, слова мои останутся. Но позвольте хотя бы уйти с ответом на один вопрос.
— …Какой же?
— Принц Феллоуик умен, но не настолько расчётлив. Уверен, рядом с ним кто-то есть. Кто-то, кто опасается усиления вашей власти и потому помогает принцу. Позвольте мне выяснить, кто он.
Бейтрам не ударил. Лишь махнул клинком в воздухе и вернул его в ножны. Лицо его оставалось мрачным, но в глазах мелькнул интерес.
— Ладно. Да и с кем мне потом заново обсуждать всё это...
— Благодарю за милость, господин.
— Уже свершилось, так что надо думать, что можно извлечь из этого. Какая часть достанется Сесилии? Касается ли это и прав на торговлю?
— Целиком забрать не получится, но её доли хватит, чтобы сохранять влияние. И ещё… — он на миг замолчал, затем тихо добавил: — Если появится сын-наследник по крови, её доля значительно возрастёт.
Бейтрам цокнул языком, и на холодном, напряжённом лбу пролегла морщина.
— С этим придётся подождать. Опять дочь.
— В первую очередь стоит позаботиться о здоровье госпожи, — осторожно заметил вассал. — А пока будем продолжать переманивать торговцев. В тот день, когда умер Лугель, удалось добыть два тома книг учёта, это пригодится.
— Сын… этот чёртов сын — вот вся проблема! Легко беременеет, но почему всё не сын?
— Сейчас у вас близость три раза в неделю, верно? Точных гарантий нет, но, говорят, если не пропускать и делать это ежедневно, шанс выше. Так утверждают повитухи. Может, стоит попробовать хотя бы неделю подряд? Тогда и зачатие пойдёт лучше.
Лицо Бейтрама исказилось, и он нетерпеливо отмахнулся.
— Ладно, попробую.
— Я достану хорошие травы. Тогда я откланяюсь…
— Дорогой.
Тонкий, хрупкий голос разрезал воздух. Бейтрам и вассал вздрогнули и обернулись. Сесилия, неся чай, направлялась к ним.
— Подумала, что вы работаете допоздна, и принесла вам чаю.
Два широко раскрытых взгляда встретились. Сесилия пересекла беспорядочно заваленный пол, подошла к столу и поставила чашку. В её пустых глазах не блестела ни одна слеза.
— Это вредно для здоровья, так что отдохните.
— Сесилия, ты…
— Тогда... — стук её каблуков от последнего шага эхом отозвался от потолков. — Если бы я, глупая, не оступилась и не упала прямо в твои объятия…
Взгляд Бейтрама устремился туда, куда она протянула руку. Сесилия слабо улыбнулась.
— Может, тогда отец и братья были бы живы?
— Сесилия!
Сесилия за мгновение выхватила клинок и полоснула себе горло. Васcал бросился и успел вырвать клинок, но алая кровь уже хлынула, заливая зелёное платье Сесилия.
Бейтрам рывком подхватил падающую жену. Его огромная ладонь прижала рану так, будто душила, и меж пальцев пробилась струйка крови. Он зарычал ей в лицо:
— Ты не умрёшь, Сесилия!
Её испуганные глаза встретились с безумными глазами Бейтрама. Он скривил рот в улыбке.
— Без моего разрешения даже не думай.
Вассал бросился как ветер и привёл врача. Тем временем Бейтрам крепко прижимал тонкую шею Сесилии, не давая её жизни ни малейшего шанса ускользнуть. Если бы смерть пришла за ней, он бы тут же её обезглавил.
Сесилия впервые взяла в руки меч. Рана, которую она неуклюже нанесла себе, не был смертельным, но и не слишком лёгким, чтобы она осталась в сознании. Прошёл год, а она всё ещё спала без сознания.
Люди скорбели о проклятии дома Орр и одновременно питали страх перед графом Вальшайном. Даже увидев карету семьи Вальшайн издалека, они шарахались назад.
— Уаааа!
— Похоже, леди проголодалась. Няня.
Малышка, лежавшая в уютной маленькой кроватке, закричала. Бейтрам нахмурился. Он не любил эти пустые праздники, но вынужден был терпеть ради политики.
Последние слухи о доме Вальшайн были несколько преувеличены. Люди изображали его безжалостным чудовищем, а порой утверждали, что каждую ночь он пьёт кровь нежити и собирает ведьм для дьявольских пиршеств.
Говорили даже, что три дочери в конце концов повторят судьбу матери, или что их растят только ради жертвоприношения. Услышав эти слухи, Бейтрам решил устроить праздник младшей дочери.
В глубине души он хотел бы отрезать языки тем, кто распространяет слухи, но для этого пришлось бы убить большую часть крестьян. Их жизни были ничтожны, но хоть немного полезны.
— Господин Бейтрам, Квидо пришёл, — сообщил тихо подошедший дворецкий. Бейтрам кивнул и встал. В тот же миг все взгляды обратились к нему, и он поднял бокал.