Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 25

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

Как долго он был тут? Может, мне просто привиделось? Или мои глаза обманывают меня, приняв тень за его силуэт? Я задержала дыхание и уставилась на него, боясь пошевелиться: вдруг исчезнет. Хотелось хоть немного дольше удержать его взгляд.

На нём, как всегда, была неприметная тёмная одежда и тяжёлый чёрный плащ. Но если он действительно не желал быть замеченным, ему стоило бы надеть маску. Или хотя бы скрыть те глаза, что горели слишком ярко, чтобы их можно было спрятать. Ведь никакая тьма не могла скрыть его.

— В эту библиотеку редко заходит кто-то, кроме горничной с тряпкой, — раздался низкий голос, звучный и глубокий, будто развеивающий чары. Сердце моё забилось так громко, что я его почти слышала. Дамиан протянул ко мне руку.

— Дай сюда. Посмотрим, что ты читаешь.

Будь у меня в руках в этот миг та самая «Там, где поёт завеса ночи», я бы, не раздумывая, выпрыгнула в окно. Сглотнув, я неуверенно подошла ближе и протянула ему книгу.

Он лениво пролистал страницы, и брови его приподнялись.

— Юзерк? Разве не слишком тяжёлая книга для такой девочки?

Чёрные пряди мягко спадали на его высокий лоб. Я, словно загипнотизированная, смотрела на длинные, крепкие пальцы, державшие книгу, пока Дамиан слегка встряхивал её в руках.

— В самом деле взяла, чтобы читать?

— …А если не читать, то что? Под голову подложить и спать?

В голосе моём прозвучала нарочитая резкость, словно я ощутила пренебрежение. На самом деле хотелось ухватиться за его ноги, сесть прямо у его ступней и умолять: когда ты пришёл? когда снова появишься?

Но Дамиан лишь усмехнулся и положил книгу на стоявший рядом столик.

— С такой толстой штукой под головой шею свернёшь. Лучше вот те книги посмотри. «Путешествие утёнка Бетти» или «История принцессы в болоте».

Я непроизвольно надула губы — названия были такими, что их и пятилетке читать. Хотелось метнуть в него возмущённый взгляд, но я не успела: Дамиан поднялся с дивана.

Он уверенно шагнул ко мне, и я машинально отступила назад. С улицы влетел холодный воздух, принося с собой свежий запах. Его взгляд скользнул чуть ниже моей талии.

— У тебя появилось новенькое украшение. Флакон духов? Тебе-то это зачем?

Сердце гулко ухнуло вниз, и я в спешке зажала флакон ладонью, боясь, что он догадается, почему именно эти духи я выбрала.

Я смотрела на него настороженно, попятившись, а он тихо хмыкнул и нахмурился.

— Что такое? Думаешь, я его украду? Я ведь служитель божий.

Он с нарочитой серьёзностью прижал ладонь к груди, и у меня вырвался насмешливый смешок. Похоже, он напрочь забыл, что я знаю, кто он на самом деле. Я недовольно шевельнула губами и пробормотала:

— Вы же даже не священник.

— А разве есть закон, запрещающий почитать бога без звания? — невозмутимо отозвался он.

Его спокойная, уверенная интонация заставила меня снова всмотреться в него внимательнее. Осторожно я спросила:

— Вы верите в бога?

— Нет, — Дамиан мгновенно покачал головой.

Я удивлённо уставилась на него, а он криво усмехнулся, приподняв уголок губ.

— Пока просто наблюдаю. Может быть, если в решающий момент он встанет на мою сторону — тогда и поверю.

Если бы я была богом, то, наверное, только фыркнула бы от возмущения. С губ сорвались слова, больше похожие на вздох:

— "Ваша горделивая молитва подобна слепому ослу: никогда не дойдёт туда, куда должна".

Глаза Дамиана на миг распахнулись, как будто он и правда удивился. Его низкий голос вырвался почти поспешно:

— Не забывай, что благословение божие первым делом нисходит на самых низких. Ты читала «Киерское писание»?

Я знала лишь начало. Учитель этикета велел читать и заучивать отрывки из Писания, чтобы я быстрее овладела «достойной аристократа» речью. Конечно, я не собиралась объяснять это в лоб. Тем более что чувствовала — в его прекрасных глазах образ мой будто слегка изменился.

Дамиан тихо усмехнулся, скрестив руки на груди:

— Значит, советовать тебе «Путешествие утёнка Бетти» было явным оскорблением.

— Послушайте… — Я сглотнула, собирая остатки смелости. — Я хочу прочитать ту книгу, которую вы тогда забрали.

— …Что, неужели «Эпос Кайонбе»?

В его взгляде было не только удивление. Острая, пронизывающая настороженность давила на затылок, но я упрямо выпрямилась и выдержала её. Мне и правда хотелось узнать о том эпосе, но главное — если я попрошу одолжить книгу, он снова придёт. А возвращать её — тоже ему. Значит, я увижу его хотя бы дважды.

Он молча смотрел на меня ещё какое-то время, и, видимо, что-то уловив, слегка сузил глаза и коротко рассмеялся:

— Если хочешь что-то требовать у другого, сама должна что-то предложить, малышка.

— У меня ничего нет, — растерянно моргнула я.

Тогда его взгляд скользнул вниз, и я последовала за ним глазами: он смотрел на мою руку, сжимающую флакон духов.

— Как это нет? Вполне себе ценный трофей.

— Нет! Это я не отдам!

— Тогда и я — нет.

Демиан с холодным лицом отстранился. Я, ошеломлённая, лишь крепче сжала в ладони флакон духов. Я допускала мысль, что он может не согласиться, но не ожидала, что поведёт себя так по-детски.

— Я же не прошу эту книгу насовсем, — только прочитать хочу!

— А я тоже. Эта книга — слишком важная вещь. Чтобы отдать её тебе, мне нужен залог.

— Этот флакон… его сделал очень известный мастер, — пробормотала я. — Это и правда редкая вещь.

— Уверяю тебя, — Демиан посмотрел на меня с иронией и поставил последнюю точку: — всё равно не дороже этой книги.

Я не могла оценить её стоимость, но в его словах чувствовалась правда. Я немного колебалась, но всё же рассудок взял верх. Он не подумает, что я выбрала этот зелёный камень из-за его глаз. Если бы так, то и новый зелёный наряд, сшитый сегодня, я бы надеть не смогла. Нет, я просто люблю зелёный. Всегда любила, ещё с детства улыбалась при одном его виде. Если он спросит — так и отвечу.

Заверив саму себя этой мыслью, я попыталась взять под контроль выражение лица и медленно развязала ленту на поясе. Протянула флакон. Демиан хмыкнул, взял его и, лениво накручивая ленточку на палец, спрятал в ладони. Даже в моих руках он казался маленьким, но в его пальцах выглядел и вовсе игрушкой.

— Действительно достойная вещица. Мастеров такого уровня на всём континенте почти нет.

— Когда вы принесёте книгу? — поспешно спросила я.

Он, перебирая флакон пальцами, чуть приподнял бровь:

— Ну… может, на следующей неделе?

— Что?!

— Если вернусь живым.

Брошенная на ходу фраза ударила в голову, как молния. Я распахнула глаза и, сама того не осознавая, схватила его за руку:

— К-куда вы идёте? Это опасное дело? Но вы же говорили, что просто путешествуете и поправляете здоровье!

Кажется, он не ожидал, что я так испугаюсь. По гладким линиям его рта скользнула смущённая улыбка. Он лишь спокойно пожал плечами.

— Вот именно. Здоровье у меня неважное, в любой момент могу потерять сознание — неудивительно.

Это была ложь. Я слишком хорошо знала, как выглядит настоящий больной — ведь сама долго ухаживала за таким. Но от него исходила не зыбкая хрупкость, словно у человека, над которым витает смерть, а мощный, переливающийся через край запас жизненной силы.

И всё же сердце сжалось так, что стало трудно дышать. Я смотрела на него, будто душа покинула тело, а он протянул мне флакон.

— Тогда так. Дашь мне его, когда я принесу книгу. Но, кажется ты ошиблась с выбором аромата. Не похоже, чтобы этот запах тебе шёл.

— Возьмите его, — твёрдо ответила я, не отводя взгляда. — А в день, когда принесёте книгу, верните обязательно. Не вернёте — стану призраком и буду преследовать. Это для меня очень дорогая вещь.

Наверное, прозвучало как проклятие, но мне было всё равно. Он моргнул, словно удивившись, и на губах появилась мягкая улыбка. Согнутым пальцем он легко коснулся моей щеки.

— Ты и так похожа на призрак. Ни капли крови на лице.

— Пообещайте, — почти с отчаянием вцепилась я в его руку.

В ответ он засмеялся, и этот свет в его красивых глазах чуть согрел мою тревожную душу.

— Не стоит так серьёзно. Я же пошутил. Но раз уж доверила — верну, — сказал он тише.

Он всегда врёт. Но и в этой улыбке было что-то такое, что облегчало моё сердце.

Я разжала руки и отступила. Он покручивал флакон на пальцах и вдруг спросил:

— Как тебе здесь живётся? Щёки вроде округлились, значит, привыкла.

— Всё хорошо. Я стараюсь.

— Вот и ладно, — кивнул он, довольный услышанным, и сделал шаг прочь.

— Уже уходите?

— Я всего лишь зашёл передохнуть. А то рядом с моим номером в трактире поселился страшный пьяница. Вторые сутки не даёт мне спать.

— Тогда зачем мучиться в таких условиях? Остановитесь у меня. Кровать ведь лучше дивана. Хоть на день, хоть на два — отдохнёте и всё.

Загрузка...