Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 25 - Это не прятки

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

В кромешной тьме густая пелена облаков скрывала яркий лунный свет, а плотно задернутые шторы не пропускали в комнату ни единого луча света.

Мальчик, свернувшийся калачиком в углу, без всякого выражения смотрел вниз. В темноте он не видел своих пальцев, и страх перед неизвестностью подкрадывался к нему, как зверь из бездны, таща его в темноту и медленно поглощая.

--«Сансан на пять лет младше тебя, я велел тебе позаботиться о ней, когда ты впервые приехал в особняк Хо».

--«Она не такая, как ты. Если ты даже не можешь позаботиться о своей младшей сестре, как я могу передать семью Хо в твои руки?».

Дедушка Хо махнул рукой, чтобы подчеркнуть свои слова. Он равнодушно и безразлично смотрел на мальчика, словно перед ним была какая-та букашка.

--«Дворецкий, уведи его. Пусть молодой мастер спокойно подумает, что ему следует и чего не следует делать».

Неподвижно сидя в углу, Хо Чэньюй безжизненно смотрел вниз, и выражение его лица было мрачным.

Он знал, что бояться бесполезно.

Старый мастер Хо все равно не выпустит его до следующего дня.

В тихой комнате мальчик закрыл глаза. Это место было таким гнетущим, и он чувствовал, что задыхается, ему было трудно дышать.

У него была клаустрофобия.

Старый мастер Хо знал об этом и именно поэтому запер его здесь.

В тишине ночи была только бесконечная тьма и мрак, пока…

Внезапно раздался тихий щелчок открывающейся двери.

«Старый блат!»

Живой детский голосок в этой полутемной комнате донесся до его ушей очень отчетливо.

Прислонившийся к стене Хо Чэньюй слегка приоткрыл глаза и изумленно поднял голову.

Когда его темные глаза посмотрели на стоящее за дверью маленькое существо, его зрачки расширились. Впервые ему показалось, что луч тусклого лунного света за ее спиной немного ослеплял.

На малышке была розовая рубашка до колен, и ее невинные кошачьи глазки сразу загорелись, когда она увидела своего красивого старого блата.

Пока погруженный в свои мысли Хо Чэньюй невыразительно смотрел на нее, Е Сан радостно бросила маленький ключик на землю.

Она бросилась в его объятия и снова и снова тихо звала его: «Старый блат, старый блат, старый блат, старый блат …»

Она была мягким маленьким комочком, пахнущим молоком.

Тело мальчика напряглось, он даже забыл оттолкнуть ее. Почувствовав маленький комочек в своих руках, он не мог не думать.

Оказывается......

Его младшая сестра такая мягкая.

Она была маленьким комочком, и он чувствовал, что легким движением может убить ее.

Е Сан не знала, о чем думает ее брат. Она тихо забралась в его объятия и, положив на него свою голову, мягко спросила: «Почему старый блат здесь?»

Хо Чэньюй посмотрел на маленькую «младшую сестру» в своих руках, и в его глазах появилась мягкость.

Он заставил себя улыбнуться, опустил глаза и беспечно обманул ее: «Старший брат играет с тобой в прятки».

Малышка надула щеки и опровергла его слова: «Старый блат врет~».

Это было не игра в прятки.

«Вру?» Хо Чэньюй снова опустил глаза и обнял малышку.

Исходящее от нее тепло заставило его меньше бояться темной ночи.

Темные глаза мальчика нежно сияли, когда он медленно спросил: «О чем я соврал?»

Его фальшивая улыбка была почти безупречной; никто не мог найти в ней изъяна.

Как он мог врать?

Десятилетний мальчик впервые в жизни был озадачен тем, что сказала маленькая девочка.

Малышка нерешительно моргнула и потерлась носом об него. Ее голос звучал мягко, как у маленького котенка, но ее слова были чрезвычайно серьезными: «Если старому блату не нравится улыбаться, то не нужно это делать».

Загрузка...